Translation of "Witterungsschäden" in English
Tiefe
Risse
in
einzelnen
Steinen
zeugen
von
Witterungsschäden,
jedoch
ist
die
Mauer
derzeit
nicht
einsturzgefährdet.
Deep
cracks
in
a
number
of
individual
stones
testify
to
the
weather
damage,
however,
at
present
the
wall
is
not
in
danger
of
collapse.
WMT-News v2019
Denn
wer
Witterungsschäden
vorbeugt,
kann
hohe
Kosten
vermeiden
und
seine
Mitmenschen
vor
Unfällen
schützen.
By
preparing
for
weather
damage,
you
can
avoid
high
costs
and
protect
other
people
from
accidents.
ParaCrawl v7.1
Was
tun
gegen
Rostflecken,
Witterungsschäden
auf
dem
Boden,
an
Gartenmöbeln
und
am
Sichtschutz
oder
Moosbefall
auf
der
Terrasse?
What
should
we
do
about
rust
stains,
weather
damage
to
the
ground,
garden
furniture
and
blinds,
and
infestations
of
moss
on
patios?
ParaCrawl v7.1
Die
Matten
sollten
mit
einer
flachen
oder
profilierten
Außenverkleidung
versehen
sein,
um
sie
vor
mechanischen
oder
Witterungsschäden
zu
schützen.
The
mats
should
be
covered
with
a
flat
or
profiled
external
cladding
to
protect
them
from
mechanical
or
weather
damage.
ParaCrawl v7.1
Es
eignet
sich
auch
zur
Außenschutzverglasung,
um
etwa
wertvolle
Bleiverglasungen
vor
Umwelt-
und
Witterungsschäden
zu
bewahren.
It
is
also
suited
for
outdoor
protection
glazing
to
prevent
environmental
and
climatic
damage
of
valuable
stained
glass,
for
instance.
ParaCrawl v7.1
Es
eignet
sich
auch
zur
Außenschutzverglasung,
um
beispielsweise
wertvolle
Bleiverglasungen
vor
Umwelt-
und
Witterungsschäden
zu
bewahren.
It
can
also
be
used
to
protect
precious,
leaded
glazing
from
the
elements
and
other
adverse
environmental
conditions.
ParaCrawl v7.1
Wenn
das
Glas
zerbrochen
ist,
haften
die
Bruchstücke
an
der
SGP-Zwischenschicht,
wodurch
die
Verletzungsgefahr
durch
herunterfallendes
Glas
verringert
wird
und
weitere
Stöße
oder
Witterungsschäden
vermieden
werden.
If
the
glass
is
broken
fragments
tend
to
adhere
to
the
SGP
interlayer
thereby
reducing
the
risk
of
injury
from
falling
glass
and
helping
to
resist
further
impact
or
weather
damage.
ParaCrawl v7.1
Die
Versicherung
des
Messestands
und
der
Exponate
während
des
Auf-
und
Abbaus,
den
Ausstellungszeiten
sowie
außerhalb
der
Öffnungszeiten
der
Messe
obliegt
dem
Aussteller,
die
Messeleitung
übernimmt
keine
Haftung
für
Feuer-,
Leitungswasser-
und
Witterungsschäden,
Einbruch
und
Diebstahl.
Security
for
the
stands
and/or
exhibits
during
setup
anddismantling
during
and
after
open
hours
must
be
provided
by
the
exhibitor.
The
organizer
accepts
no
liability
for
damage
caused
by
fire,
burglary,
theft,
burst
pipes,
or
weather
conditions.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
er
starke
Witterungsschäden
erleiden
musste,
wurde
er
1989/90
restauriert
und
in
das
Innere
der
Kirche
verbracht.
As
it
was
damaged
by
the
weather
conditions,
it
was
renovated
in
1989-1990
and
located
in
the
interior
of
the
church.
ParaCrawl v7.1
Leider
gab
es
immer
wieder
administrative
Hindernisse,
die
jedes
Mal
für
eine
Verspätung
von
Wochen
oder
gar
Monaten
gesorgt
haben
–
schließlich
hat
die
5401
so
starke
Witterungsschäden
zugezogen,
dass
wir
uns
für
ein
anderes
Exemplar,
eben
der
5201,
entschieden
haben.
Unfortunately,
repeated
administrative
difficulties
brought
delays
of
weeks
or
months
each
time—meanwhile,
5401
sustained
so
much
damage
in
open-air
storage
that
we
had
to
switch
to
another
unit,
namely,
5201.
ParaCrawl v7.1
Ein
Löwe
fehlte
ein
Bein,
und
es
war
wie
der
Sandstein
Falke
viele
Witterungsschäden
an
der
Spitze
von
dem,
was
ich
Vogelkot
vermuten.
One
of
the
lions
was
missing
a
paw
and
just
as
with
the
sandstone
falcon
there
was
massive
weathering
damage
on
top,
caused
by
what
I
suspect
were
bird
droppings.
ParaCrawl v7.1
Um
Ihr
Zelt
vor
Witterungsschäden
zu
vermeiden,
raten
wir
immer
zu
packen
Ihr
Zelt
erst,
nachdem
es
vollständig
trocken
ist.
To
prevent
your
tent
from
weather
damage,
we
advise
to
always
pack
your
tent
only
after
it
is
completely
dry.
ParaCrawl v7.1