Translation of "Witterungsschäden" in English

Tiefe Risse in einzelnen Steinen zeugen von Witterungsschäden, jedoch ist die Mauer derzeit nicht einsturzgefährdet.
Deep cracks in a number of individual stones testify to the weather damage, however, at present the wall is not in danger of collapse.
WMT-News v2019

Denn wer Witterungsschäden vorbeugt, kann hohe Kosten vermeiden und seine Mitmenschen vor Unfällen schützen.
By preparing for weather damage, you can avoid high costs and protect other people from accidents.
ParaCrawl v7.1

Was tun gegen Rostflecken, Witterungsschäden auf dem Boden, an Gartenmöbeln und am Sichtschutz oder Moosbefall auf der Terrasse?
What should we do about rust stains, weather damage to the ground, garden furniture and blinds, and infestations of moss on patios?
ParaCrawl v7.1

Die Matten sollten mit einer flachen oder profilierten Außenverkleidung versehen sein, um sie vor mechanischen oder Witterungsschäden zu schützen.
The mats should be covered with a flat or profiled external cladding to protect them from mechanical or weather damage.
ParaCrawl v7.1

Es eignet sich auch zur Außenschutzverglasung, um etwa wertvolle Bleiverglasungen vor Umwelt- und Witterungsschäden zu bewahren.
It is also suited for outdoor protection glazing to prevent environmental and climatic damage of valuable stained glass, for instance.
ParaCrawl v7.1

Es eignet sich auch zur Außenschutzverglasung, um beispielsweise wertvolle Bleiverglasungen vor Umwelt- und Witterungsschäden zu bewahren.
It can also be used to protect precious, leaded glazing from the elements and other adverse environmental conditions.
ParaCrawl v7.1

Wenn das Glas zerbrochen ist, haften die Bruchstücke an der SGP-Zwischenschicht, wodurch die Verletzungsgefahr durch herunterfallendes Glas verringert wird und weitere Stöße oder Witterungsschäden vermieden werden.
If the glass is broken fragments tend to adhere to the SGP interlayer thereby reducing the risk of injury from falling glass and helping to resist further impact or weather damage.
ParaCrawl v7.1

Die Versicherung des Messestands und der Exponate während des Auf- und Abbaus, den Ausstellungszeiten sowie außerhalb der Öffnungszeiten der Messe obliegt dem Aussteller, die Messeleitung übernimmt keine Haftung für Feuer-, Leitungswasser- und Witterungsschäden, Einbruch und Diebstahl.
Security for the stands and/or exhibits during setup anddismantling during and after open hours must be provided by the exhibitor. The organizer accepts no liability for damage caused by fire, burglary, theft, burst pipes, or weather conditions.
ParaCrawl v7.1

Nachdem er starke Witterungsschäden erleiden musste, wurde er 1989/90 restauriert und in das Innere der Kirche verbracht.
As it was damaged by the weather conditions, it was renovated in 1989-1990 and located in the interior of the church.
ParaCrawl v7.1

Leider gab es immer wieder administrative Hindernisse, die jedes Mal für eine Verspätung von Wochen oder gar Monaten gesorgt haben – schließlich hat die 5401 so starke Witterungsschäden zugezogen, dass wir uns für ein anderes Exemplar, eben der 5201, entschieden haben.
Unfortunately, repeated administrative difficulties brought delays of weeks or months each time—meanwhile, 5401 sustained so much damage in open-air storage that we had to switch to another unit, namely, 5201.
ParaCrawl v7.1

Ein Löwe fehlte ein Bein, und es war wie der Sandstein Falke viele Witterungsschäden an der Spitze von dem, was ich Vogelkot vermuten.
One of the lions was missing a paw and just as with the sandstone falcon there was massive weathering damage on top, caused by what I suspect were bird droppings.
ParaCrawl v7.1

Um Ihr Zelt vor Witterungsschäden zu vermeiden, raten wir immer zu packen Ihr Zelt erst, nachdem es vollständig trocken ist.
To prevent your tent from weather damage, we advise to always pack your tent only after it is completely dry.
ParaCrawl v7.1