Translation of "Wissensquelle" in English
Die
Mitgliedstaaten
und
Beitrittsländer
schätzen
diese
Wissensquelle
wegen
ihrer
Praxisnähe.
This
source
of
knowledge
is
considered
by
the
Member
States
and
acceding
countries
as
highly
valuable
because
of
its
practical
nature.
TildeMODEL v2018
Es
geht
um
die
größte
Wissensquelle
überhaupt.
Why
wouldn't
we
want
to
gain
access
to
the
greatest
repository
of
knowledge?
OpenSubtitles v2018
So
möchte
Fontys
hervorheben,
dass
die
Hochschule
eine
Wissensquelle
für
Studenten
ist.
Thus,
Fontys
wants
to
highlight
that
it
is
a
source
of
knowledge
for
students.
WikiMatrix v1
Bitte
genießen
Sie
die
Website
ist
eine
Wissensquelle.
Please
enjoy
the
website
it
is
a
mine
of
information.
CCAligned v1
Gelb
ist
die
Farbe
der
höchsten
Wissensquelle
des
Universums.
Yellow
is
the
colour
of
the
highest
source
of
Knowledge
in
the
Universe.
ParaCrawl v7.1
Ich
glaubte,
dass
die
moderne
Wissenschaft,
die
einzig
wahre
Wissensquelle
sei.
I
believed
that
modern
science
was
the
only
genuine
and
real
source
of
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Die
beste
Wissensquelle,
die
ich
kenne!
The
best
source
of
knowledge
I
know!
ParaCrawl v7.1
Hörensagen
ist
häufig
die
einzige
Wissensquelle.
Frequently
hearsay
is
the
only
source
of
information
available.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Vorstellung
einer
freien
Enzyklopädie
wird
in
Freie
universelle
Enzyklopädie
und
Wissensquelle
beschrieben.
Our
idea
for
a
free
encyclopedia
is
described
in
The
Free
Universal
Encyclopedia
and
Learning
Resource.
ParaCrawl v7.1
Man
kann
die
Verbindung
mit
der
Wissensquelle
sogar
im
Schlaf
aufrechterhalten.
Even
in
sleep
it
is
possible
to
maintain
the
bond
with
the
source
of
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Abstract
Wir
untersuchen
die
Rolle
der
Universitäten
als
Wissensquelle
für
regionale
Innovationsprozesse.
Abstract
We
investigate
the
role
of
universities
as
a
knowledge
source
for
regional
innovation
processes.
ParaCrawl v7.1
Eine
zentrale
Wissensquelle
für
unsere
Partner
sind
die
Axis
Channel
eNews.
A
central
source
of
knowledge
for
our
partners
is
the
Axis
Channel
eNews.
ParaCrawl v7.1
Als
Kompetenz-
und
Informationszentrum
ist
cesahzentrale
Wissensquelle
zum
Thema
Satellitennavigation
und
deren
Anwendungen.
As
a
competence
and
information
centre,
cesah
is
the
central
knowledge
resource
for
satellite
navigation
and
its
applications.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
eine
Wissensquelle
über
die
Produktqualität.
This
is
a
source
of
knowledge
about
product
quality.
ParaCrawl v7.1
Das
Portal
ist
zudem
eine
Wissensquelle
in
den
Bereichen
Design
und
Innenausstattung.
Architonic
is
also
an
excellent
source
of
knowledge
about
product
and
interior
design.
ParaCrawl v7.1
Wikipedia
ist
zu
einer
wichtigen
Wissensquelle
geworden.
Wikipedia
has
become
a
main
source
of
information.
ParaCrawl v7.1
Wir
untersuchen
die
Rolle
der
Universitäten
als
Wissensquelle
für
regionale
Innovationsprozesse.
We
investigate
the
role
of
universities
as
a
knowledge
source
for
regional
innovation
processes.
ParaCrawl v7.1
Die
neue
Veröffentlichung
erhöht
die
Wissensquelle
über
die
Rettungsdienste
außerhalb
Europas.
The
new
publication
increase
the
source
of
knowledge
beyond
Europe
about
Emergency
Services.
ParaCrawl v7.1
Der
Mensch
ist
eine
Wissensquelle
und
der
mächtigste
Umgestalter
kosmischer
Kräfte.
Man
is
a
source
of
knowledge
and
is
the
most
powerful
transformer
of
cosmic
forces.
ParaCrawl v7.1
Die
ISPO
ist
für
mich
Treffpunkt,
Inspiration
und
Wissensquelle
zugleich.
For
me,
the
ISPO
is
a
meeting
point,
inspiration
and
knowledge
source.
ParaCrawl v7.1
Er
war
physiologisch
weit
genug
entwickelt,
um
als
Datenträger
für
die
Alte
Wissensquelle
zu
fungieren.
He
was
physiologically
advanced
enough
to
carry
and
utilize
all
the
data...
from
the
ancient
repository
of
knowledge.
OpenSubtitles v2018
Die
Guckröhre
ist
ihre
wichtigste
Wissensquelle,
auch
wenn
die
Jüngerenzunehmend
das
Internet
zu
bevorzugenscheinen.
Thetelevision
also
remains
their
principal
source
ofinformation,
although
young
people
seem
tobe
turning
increasingly
to
the
internet.
EUbookshop v2
Sie
können
von
einer
riesigen
Wissensquelle
und
Markterfahrung
profitieren,
welche
diese
SSP
Ihnen
anbieten.
You
can
benefit
from
a
big
source
of
knowledge
and
market
experience
these
SSP’s
offer
you.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
diese
Wissensquelle
nutzen.
Please
use
these
knowledge
sources.
ParaCrawl v7.1
Der
Steinkreis
wurde
zu
einem
Ort,
an
dem
sich
Menschen
mit
ihrer
inneren
Wissensquelle
verbinden.
The
stone
circle
has
become
a
place
where
people
can
connect
with
their
inner
source
of
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Dabei
kann
Content
entweder
aus
praktisch
jeder
Wissensquelle
recherchiert
oder
auch
selbst
erstellt
werden.
You
can
either
research
content
from
virtually
any
information
source
or
create
it
yourself.
ParaCrawl v7.1
Das
Handy
wird
schon
bald
als
Lebensmanager,
Lernbegleiter
oder
Gedächtnishilfe
unsere
zentrale
Wissensquelle
sein.
Mobile
phone
will
be
already
soon
as
life
manager,
learning
companion
or
a
memory
assistance
our
central
source
of
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Die
Gesellschaft
ist
eine
gewaltige
Wissensquelle,
die
wir
vergeuden
werden,
wenn
wir
die
Bürger
nicht
in
den
Prozess
der
Führung
und
der
Governance
der
Europäischen
Union
mit
einbeziehen.
Society
is
itself
a
vast
repository
of
knowledge
that
we
will
be
wasting
if
we
do
not
involve
the
citizens
in
the
process
of
leadership
and
governance
of
the
European
Union.
Europarl v8
Eurocontrol
hat
in
dieser
ganzen
Zeit
in
seiner
Eigenschaft
als
Expertenteam
als
Wissensquelle
an
allen
Tagungen
in
den
hochrangigen
Gruppen
über
den
gemeinsamen
europäischen
Luftraum
teilgenommen.
It
has
participated
in
all
the
meetings
we
have
held
on
the
Single
European
Sky
in
the
high-level
groups
and
throughout
all
this
time,
as
a
source
of
knowledge,
in
its
capacity
as
a
group
of
experts.
Europarl v8
Das
FCH
JU
sollte
sich
darum
bemühen,
in
Europa
zur
maßgeblichen
Wissensquelle
im
FCH-Bereich
zu
werden.
The
FCH
JU
should
strive
to
be
the
most
authoritative
source
of
knowledge
in
Europe
for
FCH.
TildeMODEL v2018