Translation of "Wissensquelle" in English

Die Mitgliedstaaten und Beitrittsländer schätzen diese Wissensquelle wegen ihrer Praxisnähe.
This source of knowledge is considered by the Member States and acceding countries as highly valuable because of its practical nature.
TildeMODEL v2018

Es geht um die größte Wissensquelle überhaupt.
Why wouldn't we want to gain access to the greatest repository of knowledge?
OpenSubtitles v2018

So möchte Fontys hervorheben, dass die Hochschule eine Wissensquelle für Studenten ist.
Thus, Fontys wants to highlight that it is a source of knowledge for students.
WikiMatrix v1

Bitte genießen Sie die Website ist eine Wissensquelle.
Please enjoy the website it is a mine of information.
CCAligned v1

Gelb ist die Farbe der höchsten Wissensquelle des Universums.
Yellow is the colour of the highest source of Knowledge in the Universe.
ParaCrawl v7.1

Ich glaubte, dass die moderne Wissenschaft, die einzig wahre Wissensquelle sei.
I believed that modern science was the only genuine and real source of knowledge.
ParaCrawl v7.1

Die beste Wissensquelle, die ich kenne!
The best source of knowledge I know!
ParaCrawl v7.1

Hörensagen ist häufig die einzige Wissensquelle.
Frequently hearsay is the only source of information available.
ParaCrawl v7.1

Unsere Vorstellung einer freien Enzyklopädie wird in Freie universelle Enzyklopädie und Wissensquelle beschrieben.
Our idea for a free encyclopedia is described in The Free Universal Encyclopedia and Learning Resource.
ParaCrawl v7.1

Man kann die Verbindung mit der Wissensquelle sogar im Schlaf aufrechterhalten.
Even in sleep it is possible to maintain the bond with the source of knowledge.
ParaCrawl v7.1

Abstract Wir untersuchen die Rolle der Universitäten als Wissensquelle für regionale Innovationsprozesse.
Abstract We investigate the role of universities as a knowledge source for regional innovation processes.
ParaCrawl v7.1

Eine zentrale Wissensquelle für unsere Partner sind die Axis Channel eNews.
A central source of knowledge for our partners is the Axis Channel eNews.
ParaCrawl v7.1

Als Kompetenz- und Informationszentrum ist cesahzentrale Wissensquelle zum Thema Satellitennavigation und deren Anwendungen.
As a competence and information centre, cesah is the central knowledge resource for satellite navigation and its applications.
ParaCrawl v7.1

Dies ist eine Wissensquelle über die Produktqualität.
This is a source of knowledge about product quality.
ParaCrawl v7.1

Das Portal ist zudem eine Wissensquelle in den Bereichen Design und Innenausstattung.
Architonic is also an excellent source of knowledge about product and interior design.
ParaCrawl v7.1

Wikipedia ist zu einer wichtigen Wissensquelle geworden.
Wikipedia has become a main source of information.
ParaCrawl v7.1

Wir untersuchen die Rolle der Universitäten als Wissensquelle für regionale Innovationsprozesse.
We investigate the role of universities as a knowledge source for regional innovation processes.
ParaCrawl v7.1

Die neue Veröffentlichung erhöht die Wissensquelle über die Rettungsdienste außerhalb Europas.
The new publication increase the source of knowledge beyond Europe about Emergency Services.
ParaCrawl v7.1

Der Mensch ist eine Wissensquelle und der mächtigste Umgestalter kosmischer Kräfte.
Man is a source of knowledge and is the most powerful transformer of cosmic forces.
ParaCrawl v7.1

Die ISPO ist für mich Treffpunkt, Inspiration und Wissensquelle zugleich.
For me, the ISPO is a meeting point, inspiration and knowledge source.
ParaCrawl v7.1

Er war physiologisch weit genug entwickelt, um als Datenträger für die Alte Wissensquelle zu fungieren.
He was physiologically advanced enough to carry and utilize all the data... from the ancient repository of knowledge.
OpenSubtitles v2018

Die Guckröhre ist ihre wichtigste Wissensquelle, auch wenn die Jüngerenzunehmend das Internet zu bevorzugenscheinen.
Thetelevision also remains their principal source ofinformation, although young people seem tobe turning increasingly to the internet.
EUbookshop v2

Sie können von einer riesigen Wissensquelle und Markterfahrung profitieren, welche diese SSP Ihnen anbieten.
You can benefit from a big source of knowledge and market experience these SSP’s offer you.
ParaCrawl v7.1

Sie können diese Wissensquelle nutzen.
Please use these knowledge sources.
ParaCrawl v7.1

Der Steinkreis wurde zu einem Ort, an dem sich Menschen mit ihrer inneren Wissensquelle verbinden.
The stone circle has become a place where people can connect with their inner source of knowledge.
ParaCrawl v7.1

Dabei kann Content entweder aus praktisch jeder Wissensquelle recherchiert oder auch selbst erstellt werden.
You can either research content from virtually any information source or create it yourself.
ParaCrawl v7.1

Das Handy wird schon bald als Lebensmanager, Lernbegleiter oder Gedächtnishilfe unsere zentrale Wissensquelle sein.
Mobile phone will be already soon as life manager, learning companion or a memory assistance our central source of knowledge.
ParaCrawl v7.1

Die Gesellschaft ist eine gewaltige Wissensquelle, die wir vergeuden werden, wenn wir die Bürger nicht in den Prozess der Führung und der Governance der Europäischen Union mit einbeziehen.
Society is itself a vast repository of knowledge that we will be wasting if we do not involve the citizens in the process of leadership and governance of the European Union.
Europarl v8

Eurocontrol hat in dieser ganzen Zeit in seiner Eigenschaft als Expertenteam als Wissensquelle an allen Tagungen in den hochrangigen Gruppen über den gemeinsamen europäischen Luftraum teilgenommen.
It has participated in all the meetings we have held on the Single European Sky in the high-level groups and throughout all this time, as a source of knowledge, in its capacity as a group of experts.
Europarl v8

Das FCH JU sollte sich darum bemühen, in Europa zur maßgeblichen Wissensquelle im FCH-Bereich zu werden.
The FCH JU should strive to be the most authoritative source of knowledge in Europe for FCH.
TildeMODEL v2018