Translation of "Wissensgut" in English
Wir
leben
in
einer
sogenannten
christlichen
Gesellschaft
und
man
sollte
erwarten,
daß
christliche
Lehre
allgemeines
Wissensgut
ist
das
auch
praktiziert
wird
-
bei
religiösen,
aber
auch
bei
wissenschaftlichen
Menschen.
We
are
living
in
a
so-called
Christian
society
and
one
should
expect
that
Christian
teachings
are
common
knowledge
and
common
practice
-
with
religious,
but
also
with
scientific
people.
ParaCrawl v7.1
Damit
hat
er
das
verlorene
Wissensgut
der
traditionellen
Öl-Harz-Maltechnik,
ein
spezifisch
europäisches
Kulturerbe,
nachfolgenden
Malergenerationen
wieder
verfügbar
gemacht.
He
thus
made
available
to
future
generations
the
lost
knowledge
of
the
traditional
oil-resin
painting
technique.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollen
an
Ort
und
Stelle
entwickelt
werden
und
sich
auf
die
Zusammenhänge
zwischen
dem
traditionellen
Wissensgut
eingeborener
Bevölkerungsgruppen
und
der
derzeitigen
"modernen
Wissenschaft"
konzentrieren,
wobei
der
Schwerpunkt
auf
der
Verbreitung
und
der
Anwendung
der
erzielten
Ergebnisse
im
Bereich
des
Umweltschutzes
und
der
nachhaltigen
Entwicklung
liegen
soll.
They
should
be
developed
at
the
local
level
and
should
concentrate
on
the
links
between
the
traditional
knowledge
of
indigenous
groups
and
corresponding,
current
"advanced
science",
with
particular
focus
on
disseminating
and
applying
the
results
to
environmental
protection
and
sustainable
development.
ParaCrawl v7.1
Aber
die
Beobachtungen
von
biologisch
altem
Gefühls-
und
Wissensgut
in
neueren
literarischen
Werken
werden
erst
dann
voll
ausgeschöpft,
wenn
man
die
Möglichkeit
des
Entkoppelns
hinzudenkt:
Es
geht
dann
nicht
(nur)
um
direkte
Informationen,
sondern
um
urtümliche
Auslöser
von
Aufmerksamkeit,
auf
die
dann
vieles
an
Differenzierungs-
und
Symbolarbeit
aufsetzen
kann:
Die
Gefährdung
eines
Kindes
lässt
in
uns
Alarmglocken
läuten,
ob
auf
der
Bühne,
im
Roman
oder
in
der
Wirklichkeit.
The
discovery
of
biologically
old
aspects
of
feeling
and
knowledge
in
more
recent
literary
works,
though,
has
not
been
exploited
to
the
full
until
it
is
considered
together
with
the
possibility
of
decoupling:
we
see
then
that
we
are
dealing
not
(only)
with
direct
information
but
with
archaic
triggers
of
attention,
on
the
basis
of
which
various
kinds
of
refinement
and
symbolic
processing
can
take
place.
A
child
in
danger
sets
alarm
bells
ringing
inside
us,
whether
on
the
stage,
in
a
novel,
or
in
reality.
ParaCrawl v7.1