Translation of "Wissensgut" in English

Wir leben in einer sogenannten christlichen Gesellschaft und man sollte erwarten, daß christliche Lehre allgemeines Wissensgut ist das auch praktiziert wird - bei religiösen, aber auch bei wissenschaftlichen Menschen.
We are living in a so-called Christian society and one should expect that Christian teachings are common knowledge and common practice - with religious, but also with scientific people.
ParaCrawl v7.1

Damit hat er das verlorene Wissensgut der traditionellen Öl-Harz-Maltechnik, ein spezifisch europäisches Kulturerbe, nachfolgenden Malergenerationen wieder verfügbar gemacht.
He thus made available to future generations the lost knowledge of the traditional oil-resin painting technique.
ParaCrawl v7.1

Sie sollen an Ort und Stelle entwickelt werden und sich auf die Zusammenhänge zwischen dem traditionellen Wissensgut eingeborener Bevölkerungsgruppen und der derzeitigen "modernen Wissenschaft" konzentrieren, wobei der Schwerpunkt auf der Verbreitung und der Anwendung der erzielten Ergebnisse im Bereich des Umweltschutzes und der nachhaltigen Entwicklung liegen soll.
They should be developed at the local level and should concentrate on the links between the traditional knowledge of indigenous groups and corresponding, current "advanced science", with particular focus on disseminating and applying the results to environmental protection and sustainable development.
ParaCrawl v7.1

Aber die Beobachtungen von biologisch altem Gefühls- und Wissensgut in neueren literarischen Werken werden erst dann voll ausgeschöpft, wenn man die Möglichkeit des Entkoppelns hinzudenkt: Es geht dann nicht (nur) um direkte Informationen, sondern um urtümliche Auslöser von Aufmerksamkeit, auf die dann vieles an Differenzierungs- und Symbolarbeit aufsetzen kann: Die Gefährdung eines Kindes lässt in uns Alarmglocken läuten, ob auf der Bühne, im Roman oder in der Wirklichkeit.
The discovery of biologically old aspects of feeling and knowledge in more recent literary works, though, has not been exploited to the full until it is considered together with the possibility of decoupling: we see then that we are dealing not (only) with direct information but with archaic triggers of attention, on the basis of which various kinds of refinement and symbolic processing can take place. A child in danger sets alarm bells ringing inside us, whether on the stage, in a novel, or in reality.
ParaCrawl v7.1