Translation of "Wissensgebiet" in English

Jo, forensische Autopsie ist nicht ganz mein Wissensgebiet, Frances.
Yep, forensic autopsy isn't strictly my area of expertise, Frances.
OpenSubtitles v2018

Das ist weder ihr Wissensgebiet noch verlangen es ihre Aktionäre von ihnen.
That isn't their expertise, that isn't what their stockholders ask them to do.
OpenSubtitles v2018

Erweitere dein Wissensgebiet, weil hier was kommt.
Open up your knowledge basket, 'cause here it comes.
OpenSubtitles v2018

Das erste von Broch in die Massenpsychologie integrierte umfassende Wissensgebiet ist die Modernisationstheorie.
The first global domain of knowledge, integrated by Broch in the mass psychology is the theory of modernization .
ParaCrawl v7.1

Wenn der Inhalt des Wissensdem üblichen Wissensgebiet des Empfängers völlig fremd ist.
When the content of the knowledge is totally alien to the receiver’s field of knowledge.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht muss dieses weitläufige Wissensgebiet die Existenz einer künftigen östlichen Zivilisation abwarten.
Perhaps this extensive field of knowledge is to await the future of an Eastern civilisation.
ParaCrawl v7.1

Sie bilden ein leistungsstarkes Konsortium, welches ein breites Wissensgebiet abdeckt.
They make up a high-performance consortium, which covers a broad scientific area.
ParaCrawl v7.1

Damit fokussiert der Nutzer seine Innovation auf ein aussichtsreich erscheinendes Wissensgebiet.
The user thus focuses his innovation on a knowledge field which appears to be promising.
EuroPat v2

Photovoltaik ist ein komplexes Wissensgebiet, das stets neue Fragen aufwirft.
Photovoltaics is a complex field of knowledge, always throwing up new questions.
ParaCrawl v7.1

Doch dieses Wissensgebiet ist zugänglicher als das Geheimnis der Atomenergie.
Yet this domain of science is more accessible than the mystery of atomic energy.
ParaCrawl v7.1

Wenn der Inhalt des Wissens dem üblichen Wissensgebiet des Empfängers völlig fremd ist.
When the content of the knowledge is totally alien to the receiver's field of knowledge.
ParaCrawl v7.1

Sie hat das Wissensgebiet in verschiedene Richtungen erweitert.
It enlarged the area of knowledge in several ways.
ParaCrawl v7.1

Jede Disziplin ist dann auf ihrem jeweiligen Wissensgebiet zu konzentrieren (20).
Each discipline is then to concentrate on its respective field of knowledge (20).
ParaCrawl v7.1

Eine Taxonomie ist eine Klassifizierung der genormten Terminologie für alle auf einem bestimmten Wissensgebiet verwendeten Termini.
A taxonomy represents a classification of the standardised terminology for all terms used within a knowledge domain.
TildeMODEL v2018

Es kann abgeleitet werden, dass PA ein so großes Wissensgebiet darstellt wie Data Mining.
It is possible to infer about the PA that they represent a part of such a vast field of knowledge as data mining.
WikiMatrix v1

Projektmanagement etabliert sich international einerseits als eigenständiges Wissensgebiet und andererseits entwickelt sich ein neues Berufsbild.
Project management is established internationally on the one hand as independent field of knowledge and on the other hand a new career profile has been developped.
CCAligned v1

Und dies wurde sogar auf so einem verhältnismäßig exakten Wissensgebiet wie die Physik möglich.
And it turned out as possible case even for such a comparatively exact science as physics.
ParaCrawl v7.1

Das Laden von Batterien ist ein komplexes Wissensgebiet, das stets neue Fragen aufwirft.
Battery charging is a complex field of knowledge, always throwing up new questions.
ParaCrawl v7.1

Ich habe dabei die Möglichkeit in verschiedenen Abteilungen zu arbeiten und mein Wissensgebiet ständig zu erweitern.
I have the opportunity to work in different departments and to extend my knowledge continuously.
ParaCrawl v7.1

Das ist dessen stabiles Datum. Werten Sie dieses ab, dann fällt das gesamte Wissensgebiet auseinander.
That is its stable datum. Invalidate it and the entire body of knowledge falls apart.
ParaCrawl v7.1

Viele dieser kleinen Beiträge zusammen reichen letztendlich aus, um ein ganzes Wissensgebiet abzudecken.
Enough of these small contributions can cover the whole range of knowledge.
ParaCrawl v7.1

Der Lehrer war plötzlich mit einem sehr dynamischen Wissensgebiet konfrontiert, das prinzipiell unüberschaubar war.
All of a sudden the teacher was confronted with a very dynamic area of knowledge that was basically beyond manageable.
ParaCrawl v7.1

Im 18. Jahrhundert konnte man ein Experte in jedem Wissensgebiet werden, indem man einen Nachmittag in der Bibliothek verbrachte, – wenn man die Bibliothek finden konnte.
I mean, in the 18th century, in the 18th century you could become an expert on any field of science in an afternoon by going to a library, if you could find the library, right?
TED2020 v1

Die neuen Programme vermitteln eine allgemeine Bildung in einem umfangreichen Wissensgebiet und nicht nur eine Ausbildung für einen bestimmten Beruf.
They provide education within a broad field of knowledge, not just training for a particular occupation.
EUbookshop v2