Translation of "Wissensformen" in English
In
drei
parallel
geführten
Gesprächen
wurde
die
Pluralität
der
Wissensformen
ausgelotet.
In
three
parallel
table
talks,
the
Forum
reflected
upon
the
plurality
of
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Dies
beinhaltet
alle
bisherigen
wissenschaftlichen
und
nicht-wissenschaftlichen
Wissensformen.
This
involves
all
previous
scientific
and
non-scientific
forms
of
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Kann
wissenschaftliches
Wissen
mit
anderen
Wissensformen
sich
verbinden
ohne
diese
zu
dominieren?
Can
scientific
knowledge
be
combined
with
other
forms
of
knowledge
without
dominating
them?
ParaCrawl v7.1
Welche
Wissensformen
bilden
räumliche
Relationen
ab?
Which
forms
of
knowledge
represent
spatial
relations?
ParaCrawl v7.1
An
der
Schnittstelle
dieser
beiden
Wissensformen
sei
das
Potenzial
für
Innovationen
besonders
hoch.
At
the
interface
of
these
two
types
of
knowledge,
the
potential
for
innovation
is
particularly
high.
ParaCrawl v7.1
Die
Wissenschaften
sind
nur
ein
Bündel
von
Wissensformen
unter
anderen.
The
sciences
are
only
a
bundle
of
forms
of
knowledge
among
others.
ParaCrawl v7.1
Wir
interessieren
uns
für
die
Geschichte
der
Verdrängung
bestimmter
Wissensformen
aus
hegemonialen
Wissenstraditionen.
We
are
interested
in
the
history
of
expulsion
of
particular
forms
of
knowledge
from
hegemonic
knowledge
traditions.
ParaCrawl v7.1
Die
der
Volkskunst
innewohnende
Weisheit
wird
als
eine
der
Wissensformen
angesehen.
The
wisdom
inherent
in
folk
art,
is
considered
as
one
of
the
forms
of
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Soll
die
Kunst
den
Wissenschaften
assistieren
oder
sind
künstlerische
Denk-
und
Wahrnehmungsanregungen
eigene
Wissensformen?
Should
art
assist
the
sciences
or
are
artistic
thought
and
perception
impulses
forms
of
knowledge
in
their
own
right?
ParaCrawl v7.1
Dekolonisierung
ist
ein
politischer
Prozess,
der
koloniale
Strukturen
und
Wissensformen
durch
demokratische
Verfahren
ersetzt.
Decolonization
is
a
political
process,
in
which
colonial
structures
and
forms
of
knowledge
are
replaced
by
democratic
procedures.
ParaCrawl v7.1
Wir
sollten
Wege
finden,
aktivere
Wissensformen
zu
fördern,
und
unsere
Bemühungen
nicht
nur
in
unserer
Blase
weitergeben.
We
need
to
find
ways
of
encouraging
forms
of
knowing
that
are
more
active,
and
don't
always
involve
passing
off
our
effort
into
our
bubble.
TED2020 v1
Seine
Erkenntnisse,
des
von
ihm
bezeichneten
"vorausschauenden
Bewusstsein",
konzipiert,
um
die
Macht
der
Intuition
als
eine
Art
der
Erschaffung
von
Wissensformen
zu
verwenden,
sind
methodisch
von
Schülern
aus
der
ganzen
Welt
neu
auferlegt
worden.
His
explorations
into
what
he
refers
to
as
an
"anticipatory
consciousness"
designed
to
utilize
the
force
of
intuition
as
a
way
to
invent
emergent
forms
of
knowledge,
are
methodologically
remixed
by
Ulmerian
disciples
all
over
the
world.
WikiMatrix v1
Der
entscheidende
Unterschied
zwischen
diesenliegt
vor
allem
darin,
dass
Faktenwissen,Verständniswissen
und
Fertigkeitswissensichtbare
Wissensformen
sind,
während
Vertrautheitswissen
eine
implizite,
d.h.unsichtbare
Wissensform
bildet.
The
most
important
difference
between
these
is,
first
and
foremost,that
knowledge
in
the
form
of
facts,
comprehension
and
skills
all
counts
as
visible
forms
of
knowledge,
whilst
intimateknowledge
is
a
tacit
and
invisible
form
ofknowledge.
EUbookshop v2
Das
positive
Weltwissen
wurde
einfach
viel
wichtiger
und
anziehender
als
andere
Formen
des
Wissens
(wie
beispielsweise
der
Heliozentrismus),
die
verschiedenen
Wissensformen
schließen
aber
einander
nicht
unbedingt
aus,
das
positive
Weltwissen
ist
nicht
zwangsweise
atheistisch.
The
positive
knowledge
of
the
world
became
simply
much
more
important
and
attractive
than
other
forms
of
knowledge
(like
for
instance
the
heliocentrism),
the
different
forms
of
knowledge
however
do
not
necessarily
exclude
themselves
mutually,
the
positive
knowledge
of
the
world
is
not
compulsorily
atheistic[21]
.
ParaCrawl v7.1
Unter
anderen,
könnte
man
den
Mangel
an
direktem
Erkenntnisinteresse,
den
Einfluss
der
These
auf
der
'Narrativität
des
Wissens
erörtern,
welche
ebenfalls
zur
Homogenisierung
der
individuellen
objektiven
Bereiche,
zum
Verständnis
des
Erkenntnisinteresses
als
libidinöse
Beziehung,
zu
der
inhärenten
objektiven
Homogenisierung
von
Interdiskursivität
und
zu
der
kritischen
postmodernistischen
Haltung
gegenüber
wissenschaftlichen
Wissensformen
beitragen.
Among
others,
one
could
discuss
the
lack
of
direct
epistemological
interest,
the
impact
of
the
thesis
on
the
'narrativity
of
knowledge,'
which
also
contributes
to
the
homogenisation
of
individual
objective
domains,
the
understanding
of
the
epistemological
interest
as
a
libidinous
relationship,
the
inherent
objective
homogenisation
of
interdiscursivity
and
the
critical
postmodernist
attitude
towards
scientific
forms
of
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Zuletzt
"Drift
–
Narvskaya
Zastava"
(2004-2005),
eine
gemeinschaftliche
Untersuchung
einer
konstruktivistisch-proletarischen
Nachbarschaft
in
Petersburg,
"Kronstadt
Forever"
(2005),
eine
Ausstellung
über
die
widersprüchliche
Hinterlassenschaft
des
Rätekommunismus
in
der
frühen
Sowjetunion
und
seiner
polemischen
Verquickung
mit
dem
Anarchismus,
und
"Self-Education"
(2006),
eine
internationale
Ausstellung
und
ein
Seminarprogramm,
das
sich
der
Produktion
und
Verbreitung
alternativer
Wissensformen
widmete
und
das
die
emanzipatorischen
Traditionen
einer
vielfältigen,
didaktischen
und
autodidaktischen
Praxis
weiterentwickelte.
Recent
projects
include
"Drift
–
Narvskaya
Zastava"
(2004-2005),
a
community-examination
of
a
constructivist-proletarian
neighborhood
in
Petersburg,
"Kronstadt
Forever,"
(September
2005),
an
exhibition
examining
the
contradictory
legacy
of
council
communism
in
the
early
Soviet
Union
and
its
polemic
intersection
with
anarchism,
and
"Self-Education"
(September
2006),
an
international
exhibition
and
seminar
program
dedicated
to
spreading
and
producing
alternative
forms
of
knowledge
that
continue
and
further
develop
the
emancipatory
traditions
of
a
variety
of
didactic
and
autodidactic
practices.
ParaCrawl v7.1
Eine
Kunst
der
Undercommons
gibt
den
Strategien
der
medialen
und
kulturellen
Intervention
eine
neue
Orientierung
und
formiert
sich
um
die
Klugheit,
nicht
zu
viel
preiszugeben,
diese
Wissensformen
nicht
der
Ernte
zu
öffnen.
An
art
of
the
undercommons
reorients
strategies
of
media
and
cultural
intervention
around
the
wisdom
to
not
give
too
much
away
or
to
open
up
these
knowledges
to
harvest.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
die
beste
Art,
zu
lernen
oder
Brücken
zu
anderen
Wissensformen
zu
bilden,
die
nicht
Teil
unserer
eigenen
Traditionen
sind.
It
is
the
way
that
we
learn
or
we
build
bridges
to
different
forms
of
knowledge
that
are
not
part
of
our
own
traditions.
ParaCrawl v7.1
Wissensmanagement
beschäftigt
sich
eher
mit
Produkt-
und
Expertenwissen
und
der
Bewirtschaftung
dieser
Wissensformen,
Organisationales
Lernen
mit
Führungs-,
Milieu-
und
gesellschaftlichem
Wissen
und
dessen
kritischer
Hinterfragung.
Knowledge
management
deals
rather
with
product
and
expert
knowledge
and
the
rationing
of
these
knowledge
forms,
whereas
organisational
learning
with
leadership,
ambience,
and
societal
knowledge
and
its
critical
questioning.
ParaCrawl v7.1
Beziehungen
sind
weniger
stark
an
die
physischen
Institutionen
der
Stadt
gebunden,
was
den
Städten
erlaubt,
eine
schnellere
Mischung
von
Gütern,
Wissen
und
Wissensformen
zu
befördern.
Relationships
are
less
tied
to
physical
institutions
of
the
city,
and
cities
therefore
allow
for
a
more
rapid
mixing
not
only
of
goods,
but
of
knowledge
and
of
ways
of
knowing.
ParaCrawl v7.1
Auch
im
Kontext
der
Mystik
arbeitet
er
an
seiner
Auffassung
der
"gleichursprünglichen
Differenzierung"
(von
welcher
wir
übrigens
schon
wissen,
dass
sie
auch
die
vermutlich
ebenso
"gleichursprüngliche
Integration"
im
Sinne
Herbert
Spencers
mit
einbezieht)
weiter,
denn
auch
in
diesem
Zusammenhang
weist
er
auf
die
spezifische
Daseinsform
der
einzelnen
Wissensformen
hin,
welche
Daseinsform
komplexe
Koexistenzformen
und
vielfache
Wechselbeziehungen
auch
mit
einschließt.
In
the
context
of
the
mysticism,
he
is
working
further
on
his
conception
of
the
"same
original
differentiation"
(of
which
we,
by
the
way,
already
know
that
it
also
involves
the
likely
"same
original
integration"
in
Herbert
Spencer's
sense),
since,
in
this
context,
he
also
informs
on
the
specific
existence
form
of
the
various
knowledge
forms,
which
existence
form
includes
also
complexe
coexistence
forms
and
multiple
interactions.
ParaCrawl v7.1
Die
Funktion
der
Universität
besteht
darin,
ausgehend
von
verfügbarem
Wissensformen
eine
Reflexion
über
gesellschaftliche
Probleme
zu
unterstützen
und
außerdem
ein
neues
und
mobiles
Wissen
zu
produzieren,
das
dazu
beiträgt,
Lösungen,
Vorschläge
sowie
Methoden
zu
finden,
um
diese
Probleme
in
Angriff
zu
nehmen.
For
us,
the
function
of
the
university
resides
in
helping
to
think
through
society’s
problems
starting
form
available
knowledges
and
producing
new,
mobile
knowledges
that
provide
solutions,
proposals
or
ways
of
enacting
them.
ParaCrawl v7.1
Auszug,
Entkopplung,
Austritt,
Löschung,
Unsichtbarkeit,
und
Verschwinden
wird
von
herrenlosen
Leuten
ausgeführt,
von
nicht
qualifizierten
Individuen,
die
dem
Magnetismus
des
planetarischen
Supermarktes
entflohen
sind,
die
einzigartige
Wissensformen
entwickeln,
ihre
eigenen
Formen,
"abnormale"
Wege
die
Wirklichkeit
zu
begreifen
und
zu
repräsentieren,
"abnormale"
Kapazitäten
und
Fähigkeiten
von
Beziehungen
und
Kommunikation.
Exodus,
disconnection,
disaffiliation,
erasure,
invisibility
and
disappearance
are
carried
out
by
people
without
masters,
unqualified
individuals
who
have
escaped
the
magnetism
of
the
planetary
supermarket,
developing
singular
forms
of
knowledge,
their
own
forms,
"abnormal"
ways
of
apprehending
and
representing
the
real,
"abnormal"
relational
or
communicational
capacities
and
skills.
ParaCrawl v7.1
Es
lohnt
sich
anzumerken,
dass
transindividuelle
Beziehungen
nicht
nur
technische
Erfindung
und
technische
Aktivität
betreffen,
sondern
dass
sie
alle
Wissensformen,
Affektivitäten
und
das
geistige
Leben
durchdringen,
die
„die
systemische
Einheit
der
inneren
(psychischen)
Individuation
und
der
äußeren
(kollektiven)
Individuation“
zum
Ausdruck
bringen
(Simondon
2009:
8).
It
is
worth
noting
that
the
transindividual
relation
does
not
pertain
only
to
technical
invention
and
technical
activity
but
it
is
present
in
all
forms
of
knowledge,
affectivity
and
spiritual
life
that
express
“the
systematic
unity
of
the
interior
(psychic)
individuation
and
the
exterior
(collective)
individuation”
(Simondon
2009:
8).
ParaCrawl v7.1