Translation of "Wissenserweiterung" in English

Über 70 Vertreter von Bühler-Kunden nutzten die Gelegenheit zur Wissenserweiterung.
Over 70 customers took advantage of the opportunity to gain deeper knowledge.
ParaCrawl v7.1

Neue Ideen in technologische Herstellungsprozesse umzusetzen, verlangt viel Erfahrung und kontinuierliche Wissenserweiterung.
Implementing new ideas in technological manufacturing processes requires a lot of experience and continual expansion of knowledge.
ParaCrawl v7.1

Unsere Gemeinschaft liebt Kultur und Wissenserweiterung.
Our community loves culture and knowledge expansion.
CCAligned v1

Mit meiner Arbeit kann ich zur Wissenserweiterung beitragen.
With my work I can contribute to furthering our knowledge.
ParaCrawl v7.1

Zur Wissenserweiterung und Kompetenzentwicklung stützen wir uns auf renommierte Aus- und Fortbildungseinrichtungen.
It uses well-regarded education and training institutes to develop knowledge and skills.
ParaCrawl v7.1

Zu einer gelebten Innovationskultur gehören auch die kontinuierliche Wissenserweiterung und ein regelmäßiger Erfahrungsaustausch.
A proactive culture of innovation includes the continuous expansion of knowledge and regular exchanges of information.
ParaCrawl v7.1

Solche Wissenserweiterung ruht in der Erforschung von Dingen.“
Such extension of knowledge lay in the investigation of things."
ParaCrawl v7.1

Südländischer Charme, kombiniert mit Wissenserweiterung - viel gewinnbringender könnten die Tage nicht verbracht werden.
Southern charm, combined with expanding knowledge - much more profitable could not the days are spent .
ParaCrawl v7.1

Für die Wissenserweiterung werden Auswahlthemen angeboten, darüber hinaus kann ein personalisierter Informationskatalog angelegt werden.
Selectable themes will be offered for knowledge enhancement, in addition, a personalized information catalogue can be created.
ParaCrawl v7.1

Und schließlich ist der Schutz der Artenvielfalt nicht gleichzusetzen mit der Beendigung der Forschungstätigkeit und der Wissenserweiterung.
Lastly, preserving biological diversity does not mean we have to put a stop to the research effort and the development of knowledge.
Europarl v8

Die Finanzierung von Maßnahmen zur verbesserten Wasserbewirtschaftung, z. B. die Instandhaltung vorhandener Versorgungssysteme, die Verminderung von Leckverlusten, die Wiederverwendung von Abwasser, der Bodenschutz, der Schutz und die Überwachung von Umwelt- und Wasserressourcen sowie Forschungstätigkeiten zur Wissenserweiterung, wird im EU-Haushalt und den einzelstaatlichen Haushalten zunehmend berücksichtigt.
The funding of measures fostering better water management, such as the improvement of existing supply systems, leakage reduction, reuse of waste-water, soil protection, environmental and water resources protection and monitoring and research to improve knowledge, are increasingly taken into account in EU and national budgets.
TildeMODEL v2018

Sie unterstützt die nationalen Zoll- und Strafverfolgungsstellen durch Informationsaustausch, Wissenserweiterung, gemeinsame Planung und gemeinsame Maßnahmen im Bereich der grenzübergreifenden Kriminalität.
It supports national customs and law enforcement agencies through information sharing, knowledge development, joint planning and common action in the field of trans-border crime.
TildeMODEL v2018

Allmählich erkannte man jedoch, welch wichtige Rolle internationale Erfahrungen (in denen das Konzept der „Mobilität" ein entscheidender Faktor ist) bei der Wissenserweiterung, der Förderung eines auf Kenntnissen beruhenden Ver ständnisses für Volk und Lage der Nach barländer beim verstärkten Ausbau von Sprachunterricht und Fachstudien, bei der Beeinflussung von Haltungen und bei der Entwicklung von Selbstvertrauen durch die Meisterung einer „fremden" Situation spielen können.
The third stage of development has now begun here and there, as in France, the Federal Republic of Germany and the United Kingdom, where ministries of education themselves, as a matter of national policy, are considering how the benefits of international contact can be made available to the schools in a more orderly manner, and are introducing schemes specially designed to suit this purpose.
EUbookshop v2

In den letzten fünf Jahren hat durch die Bestandsaufnahmen in Bereichen von besonderem biologischem oder geologischem Interesse, sowohl auf nationaler Ebene (z. B. das ZNIEFF-Projekt in Frankreich, die HISPANAT-Datenbank in Spanien) als auch auf Gemeinschaftsebene (die Datenbank CORINE-Biotope), eine signifikante Wissenserweiterung in bezug auf Freiflächen stattgefunden.
Over the past five years, significant progress has been made in increasing our knowledge of open spaces through compiling inventories of areas of particular biological and geological interest, at both national level (eg the ZNTEFF - natural areas of in terest for ecology, fauna and flora - in France and the HISPANAT database in Spain) and Community level (the CORINE-Biotopes database).
EUbookshop v2

Im Gegenteil: Die besonderen Merkmale der Wissenserweiterung und der aufwärts gerichteten Lern- und Wissenskurve führen zu wachsenden Erträgen, so daß ein endogener, dauerhafter Anstieg des Pro-Kopf-Einkommens erzielt werden kann.
On the contrary, the specific characteristics of knowledge accumulation and accordingly of moves upward on the learning curve even suggest increasing returns, allowing endogenous, sustainable growth in per capita income.
EUbookshop v2

Insofern erweist sich die Wissenserweiterung zunehmend als Voraussetzung für Innovationen und die Internationalisierung des Geschäftspartnernetzes der KMU.
As a result SMEs increasingly need to acquire new knowledge, to innovate and to internationalise their network of business partners.
EUbookshop v2

Die durchgeführten Studien reichten von„reiner“ Forschungsarbeit zu einem besonderen Schwerpunkt mit dem Ziel der Wissenserweiterung über dieses Thema bis hin zur Auswertung der Effektivität von Initiativen zur Bekämpfung von Gewalt und der Erfassung statistischer Daten.
Studies undertaken have ranged from ‘pure’ research investigating a particular issue with a view to increasing knowledge on that topic, to evaluative studies that have attempted to measure the effectiveness of anti-violence initiatives and statistical data collection.
EUbookshop v2

Herr Berichterstatter, liebe Kolleginnen und Kollegen, wir alle sind uns einig, daß der direkte oder indirekte Zugang des Menschen zum Weltraum zunächst einmal ein Traum, ein großartiges Abenteuer und eine Quelle der Wissenserweiterung ist.
Mr Alyssandrakis, ladies and gentlemen, everyone is in favour of mankind' s direct or indirect access to space for, in the first place, it is a dream, a fantastic adventure and a way of expanding our knowledge.
Europarl v8

Zum Fördern der Angestellten bezüglich verschiedener Formen der Ausbildung gehören auch einfachere Aufstiegsmöglichkeiten sowie die Wissenserweiterung bei jedem einzelnen Mitarbeiter.
Encouraging the employees to opt for various types of education and training also provides each individual with greater promotion opportunities and wider knowledge.
ParaCrawl v7.1

Viele werden sich darüber bei der praktischen Benutzung ärgern, aber es wäre schade, darüber die phantastische Wissenserweiterung zu übersehen, die sich durch diese interdisziplinäre Zusammenarbeit ergeben hat.
Many will be vexed by this flaw, however, it would be a shame to not recognise the enormous expansion of our knowledge that the interdisciplinary cooperation has achieved.
ParaCrawl v7.1

Stetige Innovation, Zusammenarbeit und Wissenserweiterung sind Schlüsselfaktoren von Ammonit und Ecofys WTTS, um auch in Zukunft führend in der Windmesstechnik zu bleiben.
Continuous innovation, collaboration, and knowledge development are key factors for Ammonit and Ecofys WTTS to remain at the forefront of wind measurement technology.
ParaCrawl v7.1

Es war eine Zeit regen Austauschs, wertvoller Wissenserweiterung und unvergesslicher Eindrücke, die die Mitglieder der großen MAHA-Familie in diesen Tagen noch enger zusammen-schweißte.
It was a time of lively exchanges, valuable expansion of knowledge and unforgettable impressions which brought the members of the large MAHA family even closer together.
ParaCrawl v7.1

Ob als Einstieg für ETF-Neulinge oder als Wissenserweiterung für erfahrenere Anleger, in unseren Veranstaltungen lernen Sie das nötige Rüstzeug um erfolgreich in ETFs zu investieren.
Whether as an introduction for ETF newcomers or as a knowledge enhancement for more experienced investors: our events provide you the necessary tools to successfully invest in ETFs.
ParaCrawl v7.1

Das Forschungsprojekt wird zur Wissenserweiterung in den den genannten Gebieten beitragen und wesentliche Erkenntnisse über Freys Bedeutung im architektonischen Diskurs liefern.
The planned research project will expand the body of knowledge of the disciplines mentioned above in order to provide highly relevant insights into Frey's significance within the architectural discourse.
ParaCrawl v7.1

Register für Patienten mit seltenen Krankheiten sind ein wertvolles Instrument zur Wissenserweiterung über seltene Krankheiten und zur Unterstützung von Grundlagenforschung, klinischer und epidemiologischer Forschung sowie für die Anwendungsbeobachtung von Orphan-Medizinprodukten und Arzneimitteln mit zulassungsüberschreitender Anwendung.
Rare Disease registries are valuable instruments for increasing knowledge on rare diseases, and for supporting fundamental, clinical and epidemiological research, as well as for post-marketing surveillance of orphan medicinal products and medicines used off-label.
ParaCrawl v7.1