Translation of "Wissenserweiterung" in English
Über
70
Vertreter
von
Bühler-Kunden
nutzten
die
Gelegenheit
zur
Wissenserweiterung.
Over
70
customers
took
advantage
of
the
opportunity
to
gain
deeper
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Neue
Ideen
in
technologische
Herstellungsprozesse
umzusetzen,
verlangt
viel
Erfahrung
und
kontinuierliche
Wissenserweiterung.
Implementing
new
ideas
in
technological
manufacturing
processes
requires
a
lot
of
experience
and
continual
expansion
of
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Gemeinschaft
liebt
Kultur
und
Wissenserweiterung.
Our
community
loves
culture
and
knowledge
expansion.
CCAligned v1
Mit
meiner
Arbeit
kann
ich
zur
Wissenserweiterung
beitragen.
With
my
work
I
can
contribute
to
furthering
our
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Zur
Wissenserweiterung
und
Kompetenzentwicklung
stützen
wir
uns
auf
renommierte
Aus-
und
Fortbildungseinrichtungen.
It
uses
well-regarded
education
and
training
institutes
to
develop
knowledge
and
skills.
ParaCrawl v7.1
Zu
einer
gelebten
Innovationskultur
gehören
auch
die
kontinuierliche
Wissenserweiterung
und
ein
regelmäßiger
Erfahrungsaustausch.
A
proactive
culture
of
innovation
includes
the
continuous
expansion
of
knowledge
and
regular
exchanges
of
information.
ParaCrawl v7.1
Solche
Wissenserweiterung
ruht
in
der
Erforschung
von
Dingen.“
Such
extension
of
knowledge
lay
in
the
investigation
of
things."
ParaCrawl v7.1
Südländischer
Charme,
kombiniert
mit
Wissenserweiterung
-
viel
gewinnbringender
könnten
die
Tage
nicht
verbracht
werden.
Southern
charm,
combined
with
expanding
knowledge
-
much
more
profitable
could
not
the
days
are
spent
.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Wissenserweiterung
werden
Auswahlthemen
angeboten,
darüber
hinaus
kann
ein
personalisierter
Informationskatalog
angelegt
werden.
Selectable
themes
will
be
offered
for
knowledge
enhancement,
in
addition,
a
personalized
information
catalogue
can
be
created.
ParaCrawl v7.1
Und
schließlich
ist
der
Schutz
der
Artenvielfalt
nicht
gleichzusetzen
mit
der
Beendigung
der
Forschungstätigkeit
und
der
Wissenserweiterung.
Lastly,
preserving
biological
diversity
does
not
mean
we
have
to
put
a
stop
to
the
research
effort
and
the
development
of
knowledge.
Europarl v8
Die
Finanzierung
von
Maßnahmen
zur
verbesserten
Wasserbewirtschaftung,
z.
B.
die
Instandhaltung
vorhandener
Versorgungssysteme,
die
Verminderung
von
Leckverlusten,
die
Wiederverwendung
von
Abwasser,
der
Bodenschutz,
der
Schutz
und
die
Überwachung
von
Umwelt-
und
Wasserressourcen
sowie
Forschungstätigkeiten
zur
Wissenserweiterung,
wird
im
EU-Haushalt
und
den
einzelstaatlichen
Haushalten
zunehmend
berücksichtigt.
The
funding
of
measures
fostering
better
water
management,
such
as
the
improvement
of
existing
supply
systems,
leakage
reduction,
reuse
of
waste-water,
soil
protection,
environmental
and
water
resources
protection
and
monitoring
and
research
to
improve
knowledge,
are
increasingly
taken
into
account
in
EU
and
national
budgets.
TildeMODEL v2018
Sie
unterstützt
die
nationalen
Zoll-
und
Strafverfolgungsstellen
durch
Informationsaustausch,
Wissenserweiterung,
gemeinsame
Planung
und
gemeinsame
Maßnahmen
im
Bereich
der
grenzübergreifenden
Kriminalität.
It
supports
national
customs
and
law
enforcement
agencies
through
information
sharing,
knowledge
development,
joint
planning
and
common
action
in
the
field
of
trans-border
crime.
TildeMODEL v2018
Allmählich
erkannte
man
jedoch,
welch
wichtige
Rolle
internationale
Erfahrungen
(in
denen
das
Konzept
der
„Mobilität"
ein
entscheidender
Faktor
ist)
bei
der
Wissenserweiterung,
der
Förderung
eines
auf
Kenntnissen
beruhenden
Ver
ständnisses
für
Volk
und
Lage
der
Nach
barländer
beim
verstärkten
Ausbau
von
Sprachunterricht
und
Fachstudien,
bei
der
Beeinflussung
von
Haltungen
und
bei
der
Entwicklung
von
Selbstvertrauen
durch
die
Meisterung
einer
„fremden"
Situation
spielen
können.
The
third
stage
of
development
has
now
begun
here
and
there,
as
in
France,
the
Federal
Republic
of
Germany
and
the
United
Kingdom,
where
ministries
of
education
themselves,
as
a
matter
of
national
policy,
are
considering
how
the
benefits
of
international
contact
can
be
made
available
to
the
schools
in
a
more
orderly
manner,
and
are
introducing
schemes
specially
designed
to
suit
this
purpose.
EUbookshop v2
In
den
letzten
fünf
Jahren
hat
durch
die
Bestandsaufnahmen
in
Bereichen
von
besonderem
biologischem
oder
geologischem
Interesse,
sowohl
auf
nationaler
Ebene
(z.
B.
das
ZNIEFF-Projekt
in
Frankreich,
die
HISPANAT-Datenbank
in
Spanien)
als
auch
auf
Gemeinschaftsebene
(die
Datenbank
CORINE-Biotope),
eine
signifikante
Wissenserweiterung
in
bezug
auf
Freiflächen
stattgefunden.
Over
the
past
five
years,
significant
progress
has
been
made
in
increasing
our
knowledge
of
open
spaces
through
compiling
inventories
of
areas
of
particular
biological
and
geological
interest,
at
both
national
level
(eg
the
ZNTEFF
-
natural
areas
of
in
terest
for
ecology,
fauna
and
flora
-
in
France
and
the
HISPANAT
database
in
Spain)
and
Community
level
(the
CORINE-Biotopes
database).
EUbookshop v2
Im
Gegenteil:
Die
besonderen
Merkmale
der
Wissenserweiterung
und
der
aufwärts
gerichteten
Lern-
und
Wissenskurve
führen
zu
wachsenden
Erträgen,
so
daß
ein
endogener,
dauerhafter
Anstieg
des
Pro-Kopf-Einkommens
erzielt
werden
kann.
On
the
contrary,
the
specific
characteristics
of
knowledge
accumulation
and
accordingly
of
moves
upward
on
the
learning
curve
even
suggest
increasing
returns,
allowing
endogenous,
sustainable
growth
in
per
capita
income.
EUbookshop v2
Insofern
erweist
sich
die
Wissenserweiterung
zunehmend
als
Voraussetzung
für
Innovationen
und
die
Internationalisierung
des
Geschäftspartnernetzes
der
KMU.
As
a
result
SMEs
increasingly
need
to
acquire
new
knowledge,
to
innovate
and
to
internationalise
their
network
of
business
partners.
EUbookshop v2
Die
durchgeführten
Studien
reichten
von„reiner“
Forschungsarbeit
zu
einem
besonderen
Schwerpunkt
mit
dem
Ziel
der
Wissenserweiterung
über
dieses
Thema
bis
hin
zur
Auswertung
der
Effektivität
von
Initiativen
zur
Bekämpfung
von
Gewalt
und
der
Erfassung
statistischer
Daten.
Studies
undertaken
have
ranged
from
‘pure’
research
investigating
a
particular
issue
with
a
view
to
increasing
knowledge
on
that
topic,
to
evaluative
studies
that
have
attempted
to
measure
the
effectiveness
of
anti-violence
initiatives
and
statistical
data
collection.
EUbookshop v2
Herr
Berichterstatter,
liebe
Kolleginnen
und
Kollegen,
wir
alle
sind
uns
einig,
daß
der
direkte
oder
indirekte
Zugang
des
Menschen
zum
Weltraum
zunächst
einmal
ein
Traum,
ein
großartiges
Abenteuer
und
eine
Quelle
der
Wissenserweiterung
ist.
Mr
Alyssandrakis,
ladies
and
gentlemen,
everyone
is
in
favour
of
mankind'
s
direct
or
indirect
access
to
space
for,
in
the
first
place,
it
is
a
dream,
a
fantastic
adventure
and
a
way
of
expanding
our
knowledge.
Europarl v8
Zum
Fördern
der
Angestellten
bezüglich
verschiedener
Formen
der
Ausbildung
gehören
auch
einfachere
Aufstiegsmöglichkeiten
sowie
die
Wissenserweiterung
bei
jedem
einzelnen
Mitarbeiter.
Encouraging
the
employees
to
opt
for
various
types
of
education
and
training
also
provides
each
individual
with
greater
promotion
opportunities
and
wider
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Viele
werden
sich
darüber
bei
der
praktischen
Benutzung
ärgern,
aber
es
wäre
schade,
darüber
die
phantastische
Wissenserweiterung
zu
übersehen,
die
sich
durch
diese
interdisziplinäre
Zusammenarbeit
ergeben
hat.
Many
will
be
vexed
by
this
flaw,
however,
it
would
be
a
shame
to
not
recognise
the
enormous
expansion
of
our
knowledge
that
the
interdisciplinary
cooperation
has
achieved.
ParaCrawl v7.1
Stetige
Innovation,
Zusammenarbeit
und
Wissenserweiterung
sind
Schlüsselfaktoren
von
Ammonit
und
Ecofys
WTTS,
um
auch
in
Zukunft
führend
in
der
Windmesstechnik
zu
bleiben.
Continuous
innovation,
collaboration,
and
knowledge
development
are
key
factors
for
Ammonit
and
Ecofys
WTTS
to
remain
at
the
forefront
of
wind
measurement
technology.
ParaCrawl v7.1
Es
war
eine
Zeit
regen
Austauschs,
wertvoller
Wissenserweiterung
und
unvergesslicher
Eindrücke,
die
die
Mitglieder
der
großen
MAHA-Familie
in
diesen
Tagen
noch
enger
zusammen-schweißte.
It
was
a
time
of
lively
exchanges,
valuable
expansion
of
knowledge
and
unforgettable
impressions
which
brought
the
members
of
the
large
MAHA
family
even
closer
together.
ParaCrawl v7.1
Ob
als
Einstieg
für
ETF-Neulinge
oder
als
Wissenserweiterung
für
erfahrenere
Anleger,
in
unseren
Veranstaltungen
lernen
Sie
das
nötige
Rüstzeug
um
erfolgreich
in
ETFs
zu
investieren.
Whether
as
an
introduction
for
ETF
newcomers
or
as
a
knowledge
enhancement
for
more
experienced
investors:
our
events
provide
you
the
necessary
tools
to
successfully
invest
in
ETFs.
ParaCrawl v7.1
Das
Forschungsprojekt
wird
zur
Wissenserweiterung
in
den
den
genannten
Gebieten
beitragen
und
wesentliche
Erkenntnisse
über
Freys
Bedeutung
im
architektonischen
Diskurs
liefern.
The
planned
research
project
will
expand
the
body
of
knowledge
of
the
disciplines
mentioned
above
in
order
to
provide
highly
relevant
insights
into
Frey's
significance
within
the
architectural
discourse.
ParaCrawl v7.1
Register
für
Patienten
mit
seltenen
Krankheiten
sind
ein
wertvolles
Instrument
zur
Wissenserweiterung
über
seltene
Krankheiten
und
zur
Unterstützung
von
Grundlagenforschung,
klinischer
und
epidemiologischer
Forschung
sowie
für
die
Anwendungsbeobachtung
von
Orphan-Medizinprodukten
und
Arzneimitteln
mit
zulassungsüberschreitender
Anwendung.
Rare
Disease
registries
are
valuable
instruments
for
increasing
knowledge
on
rare
diseases,
and
for
supporting
fundamental,
clinical
and
epidemiological
research,
as
well
as
for
post-marketing
surveillance
of
orphan
medicinal
products
and
medicines
used
off-label.
ParaCrawl v7.1