Translation of "Wissensentwicklung" in English
Der
Bericht
kann
eine
breite
Perspektive
für
die
Wissensentwicklung
anbieten.
The
report
succeeds
in
offering
a
broad
perspective
on
the
development
of
knowledge.
Europarl v8
Die
Projekte
erbrachten
wichtige
Erkenntnisse
über
die
Verfahren
der
Wissensentwicklung
in
Organisationen.
There
were
important
project
results
on
practices
in
organisations
fordeveloping
knowledge,
learning
and
competences.
EUbookshop v2
Zusätzlich
wird
auch
die
Grundlage
für
eine
kontinuierliche
Wissensentwicklung
gelegt.
Moreover,
the
foundation
for
a
continuous
development
of
knowledge
is
being
laid.
ParaCrawl v7.1
Ferner
wird
ein
CEDRA-Kolloquium
zum
Konzept
„Wissensentwicklung
für
soziale
Innovation"
veranstaltet
werden.
In
addition,
a
Cedra
colloquium
will
be
organised
on
the
concept
of
'knowledge
development
for
social
innovation'.
EUbookshop v2
Aber
auch
diese
Produktionen
wandeln
sich,
weil
sie
Nutzen
aus
der
Wissensentwicklung
ziehen.
But
even
these
forms
of
production
change,
because
they
derive
value
from
the
development
of
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Sie
erwarten
Wohlstand,
Arbeitsplätze
und
eine
nachhaltige
und
innovative
soziale
Marktwirtschaft
bis
2020,
sowie
konkrete
Vorschläge
zur
Stärkung
KMU
und
einen
offenen
Europäischen
Binnenmarkt,
auch
in
der
Kapital-
und
Wissensentwicklung.
They
expect
prosperity,
jobs
and
a
sustainable,
innovative
social
market
economy
by
2020,
as
well
as
specific
proposals
for
strong
SMEs
and
an
open
European
single
market,
including
in
the
field
of
capital
and
knowledge
development.
Europarl v8
Dies
macht
deutlich,
daß
diese
sogenannten
Patientenorganisationen
die
durch
und
durch
kommerzielle
und
wissenschaftsfeindliche
Sicht
der
Großindustrie
in
bezug
auf
die
Wissensentwicklung
vollständig
übernommen
haben.
This
reveals
that
this
so
called
patients'
organisation
has
completely
swallowed
the
industrial
giants'
view
of
the
development
of
knowledge
which
is
wholly
commercial
and
hostile
to
research.
Europarl v8
Um
die
Wissensentwicklung
im
Allgemeinen
und
die
kulturelle
Entwicklung
im
Besonderen
zu
fördern,
müssen
wir
den
doppelten,
wirtschaftlichen
und
kulturellen
Wert
der
Kreativität
als
Motor
für
die
Entwicklung
der
Künste,
der
Wissenschaft,
der
kulturellen
Vielfalt
und
der
Forschung
anerkennen.
With
a
view
to
promoting
the
development
of
knowledge
in
general
and
of
culture
in
particular,
we
must
recognise
the
dual
economic
and
cultural
value
of
creativity
as
a
motor
for
the
development
of
the
arts,
of
science,
of
cultural
diversity
and
of
research.
Europarl v8
Reformen
auf
den
Arbeits
-
und
Gütermärkten
müssen
mit
Maßnahmen
einhergehen
,
die
ein
der
Wissensentwicklung
und
Innovation
förderliches
Klima
schaffen
.
Labour
and
product
market
reforms
need
to
be
complemented
by
reforms
creating
the
right
climate
for
knowledge
development
and
innovation
.
ECB v1
Die
Kombination
aus
Wirtschaftswachstum
und
WWU
förderte
die
europäischen
Unternehmen,
doch
waren
die
wirtschaftliche
und
soziale
Dynamik
und
die
Wissensentwicklung
in
Europa
verbesserungsbedürftig.
But
there
were
still
shortcomings
in
the
economic
and
social
dynamics
and
in
knowledge
development
in
Europe.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
ihrerseits
verpflichtet
sich,
den
Beitrag
der
Stiftung
zur
Reform
der
Berufsbildung
in
den
Partnerländern
nach
Möglichkeit
zu
unterstützen,
und
wird
über
die
fortlaufenden
Regionalkonzepte
ihre
Erwartungen
in
Bezug
auf
die
einzuhaltenden
Prioritäten
der
Gemeinschaft
und
den
Schwerpunkt
der
Bemühungen
der
Stiftung
und
die
Wissensentwicklung
in
der
jeweiligen
Region
regelmäßig
darlegen.
For
its
part,
the
Commission
is
committed
to
supporting
where
possible
the
Foundation's
contribution
to
vocational
education
and
training
reform
in
partner
countries
and
will
regularly
specify,
via
the
rolling
regional
frameworks,
its
expectations
in
terms
of
Community
priorities
to
follow
and
the
focus
for
the
Foundation's
efforts
and
knowledge
development
in
each
region.
TildeMODEL v2018
Für
das
Siebte
Forschungsrahmenprogramm
(2007-2013)
sollen
in
einem
neuen
integrierten
Ansatz,
der
sowohl
Innovationen
als
auch
den
politischen
Rahmen
einbezieht,
alle
Verkehrsträger
(Luft,
Straße,
Schiene,
Wasser)
verknüpft
und
der
sozioökonomische
und
technologische
Aspekt
von
Forschung
und
Wissensentwicklung
berücksichtigt
werden.
For
the
Seventh
Framework
Programme
for
the
period
2007
to
2013,
an
integrated
approach
has
been
proposed
which
links
all
transport
modes
(aeronautics,
road,
rail,
waterborne),
addresses
the
socio-economic
and
technological
dimensions
of
research
and
knowledge
development,
and
encapsulates
both
innovation
and
the
policy
framework.
DGT v2019
Es
geht
um
das
menschliche
Streben
nach
Wissen
in
Philosophie,
Geschichte,
Literatur
und
Naturwissenschaften
–
Bereiche
ohne
vorherrschenden
unmittelbaren
Nutzen,
welche
als
Grundlage
für
den
Mix
theoretischer,
sozialer
und
praktischer
Kompetenzen
dienen,
die
für
eine
nachhaltige
Wissensentwicklung
notwendig
sind.
It
is
about
the
human
aspirations
for
knowledge
from
philosophy,
history,
literature
and
natural
sciences
where
the
immediate
benefit
does
not
predominate
and
which
serve
as
the
basis
for
the
mix
of
theoretical,
social
and
practical
competences
that
are
needed
for
sustainable
development
of
knowledge.
TildeMODEL v2018
In
einem
neuen
integrierten
Ansatz,
der
sowohl
Innovationen
als
auch
den
politischen
Rahmen
einbezieht,
sollen
alle
Verkehrsträger
verknüpft
und
der
sozioökonomische
und
technologische
Aspekt
von
Forschung
und
Wissensentwicklung
berücksichtigt
werden.
A
new
integrated
approach
will
be
taken
which
links
all
transport
modes,
addresses
the
socio-economic
and
technological
dimensions
of
research
and
knowledge
development,
and
encapsulates
both
innovation
and
the
policy
framework.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
geht
das
Grünbuch
darauf
ein,
auf
welche
Weise
die
Entstehung
einer
neuen
Kultur
der
Mobilität
in
der
Stadt
gefördert
werden
kann,
etwa
durch
Wissensentwicklung
und
Datenerhebungen.
In
addition,
the
Green
Paper
looks
at
means
to
help
the
creation
of
a
new
culture
for
urban
mobility,
including
knowledge
development
and
data
collection,
TildeMODEL v2018
In
einem
neuen
integrierten
Ansatz,
der
sowohl
Innovationen
als
auch
den
politischen
Rahmen
einbezieht,
sollen
alle
Verkehrsträger
miteinander
verknüpft
und
der
sozioökonomische
und
technologische
Aspekt
von
Forschung
und
Wissensentwicklung
berücksichtigt
werden.
A
new
integrated
approach
will
be
taken
which
links
all
transport
modes,
addresses
the
socioeconomic
and
technological
dimensions
of
research
and
knowledge
development,
and
encapsulates
both
innovation
and
the
policy
framework.
DGT v2019
Weitere
Faktoren
sind
mangelnde
Fähigkeiten
zur
Unterstützung
von
multidisziplinären,
multifunktionellen
und
sektorübergreifenden
Prozessen,
an
denen
mehrere
Akteure
beteiligt
sind,
sowie
unzureichende
Mechanismen
zur
Verbreitung
bewährter
Verfahren
beim
Lernen
und
der
Wissensentwicklung.
Other
factors
it
identified
included
a
lack
of
skills
to
support
multiactor,
multidisciplinary,
multifunctional
and
multisectoral
processes
and
poor
mechanisms
to
diffuse
good
practice
in
learning
and
knowledge
development.
EUbookshop v2
In
dem
Buch
wird
die
Bedeutung
der
Wissensentwicklung
aus
drei
unterschiedlichen
Blickwinkeln
beleuchtet,
und
zwar
anhand
von:
The
book
contains
a
number
of
reflections
and
illustrations
by
those
engaged
in
research
and
development
work
concerning
the
knowledge
development
strategies
to
be
employed
today.
EUbookshop v2
Die
Arbeit
der
ECES
konzentriert
sich
auf:
Wahl-
und
Demokratieförderung,
Schaffung
von
Synergien
zwischen
Wahlbeobachtung
und
Wahlhilfeprogrammen,
Kapazitätsaufbau,
Kooperation,
Peer
Reviews
und
Erfahrungsaustausch
in
Süd-Süd-Perspektive,
Unterstützung
der
Wissensentwicklung
in
der
Wahlverwaltung,
Entwicklung
von
Führungs-
und
Konfliktmanagementfähigkeiten
für
verschiedene
Wahlbeteiligte
durch
Schulungen
und
Beratungsdienste.
ECES’
work
focuses
on:
Electoral
and
democracy
support
Creation
of
synergies
between
election
observation
and
electoral
assistance
programmes
Support
of
knowledge
development
in
electoral
administration
Developing
leadership
and
conflict
management
skills
for
different
electoral
stakeholders
through
trainings
and
advisory
services
Capacity
building,
cooperation,
peer
reviews
and
exchange
of
experiences
in
a
South-South
perspective.
WikiMatrix v1
Diese
Suche
wird
von
dem
Grundgedanken
geleitet,
die
ad
f7oc-Beteiligung
der
Benutzer
als
Teil
von
'Vorführungen'
oder
'Benutzergremien'
durch
grundlegendere
'benutzergerichtete'
technologische
Entwicklungsinitiativen
und
eine
proaktivere
Politik
zur
Unterstützung
der
Benutzerfähigkeiten
und
der
Wissensentwicklung
zu
ersetzen.
The
spirit
of
this
search
Is
to
replace
ad
hoc
Inclusion
of
users
as
a
part
of
'demonstrations'
or
'user
forums'
with
more
fundamental
'user-centred'
technological
development
Initiatives
and
more
pro-active
policies
for
supporting
user
skill
and
knowledge
development.
EUbookshop v2
Je
besser
es
der
EU
gelingt,
Wissensentwicklung
und
Marktöffnung
im
Gleichschritt
voranzutreiben,
desto
stärker
und
wettbewerbsfähiger
wird
die
Volkswirtschaft
jedes
einzelnen
Mitgliedstaats.
The
more
the
EU
could
develop
its
knowledge
and
market
opening
initiatives
in
tandem,
the
stronger
and
more
competitive
each
Member
State’s
economy
would
be.
EUbookshop v2
Im
August
haben
NCVER
und
Cedefop
bei
der
Weltkonferenz
der
IVETA
(International
Vocational
Education
and
Training
Association)
in
Hongkong
gemeinsam
ein
Symposium
zum
Thema
der
Wissensentwicklung
in
der
Forschung
im
Bereich
der
Berufsbildung
veranstaltet.
In
August,
at
the
world
conference
of
the
International
Vocational
Education
and
Training
Association
(IVETA)
in
Hong
Kong,
NCVER
and
Cedefop
organised
a
joint
symposium
on
the
\
theme
"Knowledge
development
in
vocational
education
and
training
research".
EUbookshop v2