Translation of "Wissensentwicklung" in English

Der Bericht kann eine breite Perspektive für die Wissensentwicklung anbieten.
The report succeeds in offering a broad perspective on the development of knowledge.
Europarl v8

Die Projekte erbrachten wichtige Erkenntnisse über die Verfahren der Wissensentwicklung in Organisationen.
There were important project results on practices in organisations fordeveloping knowledge, learning and competences.
EUbookshop v2

Zusätzlich wird auch die Grundlage für eine kontinuierliche Wissensentwicklung gelegt.
Moreover, the foundation for a continuous development of knowledge is being laid.
ParaCrawl v7.1

Ferner wird ein CEDRA-Kolloquium zum Konzept „Wissensentwicklung für soziale Innovation" veranstaltet werden.
In addition, a Cedra colloquium will be organised on the concept of 'knowledge development for social innovation'.
EUbookshop v2

Aber auch diese Produktionen wandeln sich, weil sie Nutzen aus der Wissensentwicklung ziehen.
But even these forms of production change, because they derive value from the development of knowledge.
ParaCrawl v7.1

Sie erwarten Wohlstand, Arbeitsplätze und eine nachhaltige und innovative soziale Marktwirtschaft bis 2020, sowie konkrete Vorschläge zur Stärkung KMU und einen offenen Europäischen Binnenmarkt, auch in der Kapital- und Wissensentwicklung.
They expect prosperity, jobs and a sustainable, innovative social market economy by 2020, as well as specific proposals for strong SMEs and an open European single market, including in the field of capital and knowledge development.
Europarl v8

Dies macht deutlich, daß diese sogenannten Patientenorganisationen die durch und durch kommerzielle und wissenschaftsfeindliche Sicht der Großindustrie in bezug auf die Wissensentwicklung vollständig übernommen haben.
This reveals that this so called patients' organisation has completely swallowed the industrial giants' view of the development of knowledge which is wholly commercial and hostile to research.
Europarl v8

Um die Wissensentwicklung im Allgemeinen und die kulturelle Entwicklung im Besonderen zu fördern, müssen wir den doppelten, wirtschaftlichen und kulturellen Wert der Kreativität als Motor für die Entwicklung der Künste, der Wissenschaft, der kulturellen Vielfalt und der Forschung anerkennen.
With a view to promoting the development of knowledge in general and of culture in particular, we must recognise the dual economic and cultural value of creativity as a motor for the development of the arts, of science, of cultural diversity and of research.
Europarl v8

Reformen auf den Arbeits - und Gütermärkten müssen mit Maßnahmen einhergehen , die ein der Wissensentwicklung und Innovation förderliches Klima schaffen .
Labour and product market reforms need to be complemented by reforms creating the right climate for knowledge development and innovation .
ECB v1

Die Kombi­nation aus Wirtschaftswachstum und WWU förderte die europäischen Unternehmen, doch waren die wirtschaftliche und soziale Dynamik und die Wissensentwicklung in Europa ver­besse­rungsbedürftig.
But there were still shortcomings in the economic and social dynamics and in knowledge development in Europe.
TildeMODEL v2018

Die Kommission ihrerseits verpflichtet sich, den Beitrag der Stiftung zur Reform der Berufsbildung in den Partnerländern nach Möglichkeit zu unterstützen, und wird über die fortlaufenden Regionalkonzepte ihre Erwartungen in Bezug auf die einzuhaltenden Prioritäten der Gemeinschaft und den Schwerpunkt der Bemühungen der Stiftung und die Wissensentwicklung in der jeweiligen Region regelmäßig darlegen.
For its part, the Commission is committed to supporting where possible the Foundation's contribution to vocational education and training reform in partner countries and will regularly specify, via the rolling regional frameworks, its expectations in terms of Community priorities to follow and the focus for the Foundation's efforts and knowledge development in each region.
TildeMODEL v2018

Für das Siebte Forschungsrahmenprogramm (2007-2013) sollen in einem neuen integrierten Ansatz, der sowohl Innovationen als auch den politischen Rahmen einbezieht, alle Verkehrsträger (Luft, Straße, Schiene, Wasser) verknüpft und der sozioökonomische und technologische Aspekt von Forschung und Wissensentwicklung berücksichtigt werden.
For the Seventh Framework Programme for the period 2007 to 2013, an integrated approach has been proposed which links all transport modes (aeronautics, road, rail, waterborne), addresses the socio-economic and technological dimensions of research and knowledge development, and encapsulates both innovation and the policy framework.
DGT v2019

Es geht um das menschliche Streben nach Wissen in Philosophie, Geschichte, Lite­ratur und Naturwissenschaften – Bereiche ohne vorherrschenden unmittelbaren Nutzen, wel­che als Grundlage für den Mix theoretischer, sozialer und praktischer Kompetenzen dienen, die für eine nachhaltige Wissensentwicklung notwendig sind.
It is about the human aspirations for knowledge from philosophy, history, literature and natural sciences where the immediate benefit does not predominate and which serve as the basis for the mix of theoretical, social and practical competences that are needed for sustainable development of knowledge.
TildeMODEL v2018

In einem neuen integrierten Ansatz, der sowohl Innovationen als auch den politischen Rahmen einbezieht, sollen alle Verkehrsträger verknüpft und der sozioökonomische und technologische Aspekt von Forschung und Wissensentwicklung berücksichtigt werden.
A new integrated approach will be taken which links all transport modes, addresses the socio-economic and technological dimensions of research and knowledge development, and encapsulates both innovation and the policy framework.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus geht das Grünbuch darauf ein, auf welche Weise die Entstehung einer neuen Kultur der Mobilität in der Stadt gefördert werden kann, etwa durch Wissensentwicklung und Datenerhebungen.
In addition, the Green Paper looks at means to help the creation of a new culture for urban mobility, including knowledge development and data collection,
TildeMODEL v2018

In einem neuen integrierten Ansatz, der sowohl Innovationen als auch den politischen Rahmen einbezieht, sollen alle Verkehrsträger miteinander verknüpft und der sozioökonomische und technologische Aspekt von Forschung und Wissensentwicklung berücksichtigt werden.
A new integrated approach will be taken which links all transport modes, addresses the socioeconomic and technological dimensions of research and knowledge development, and encapsulates both innovation and the policy framework.
DGT v2019

Weitere Faktoren sind man­gelnde Fähigkeiten zur Unterstützung von multidisziplinären, multifunktionellen und sektorübergreifenden Prozessen, an denen mehrere Akteure beteiligt sind, sowie un­zureichende Mechanismen zur Verbreitung bewährter Verfahren beim Lernen und der Wissensentwicklung.
Other factors it identified in­cluded a lack of skills to support multi­actor, multi­disciplinary, multi­functional and multi­sectoral processes and poor mechanisms to diffuse good practice in learning and knowledge development.
EUbookshop v2

In dem Buch wird die Bedeutung der Wissensentwicklung aus drei un­terschiedlichen Blickwinkeln beleuch­tet, und zwar anhand von:
The book contains a number of re­flections and illustrations by those engaged in research and develop­ment work concerning the knowl­edge development strategies to be employed today.
EUbookshop v2

Die Arbeit der ECES konzentriert sich auf: Wahl- und Demokratieförderung, Schaffung von Synergien zwischen Wahlbeobachtung und Wahlhilfeprogrammen, Kapazitätsaufbau, Kooperation, Peer Reviews und Erfahrungsaustausch in Süd-Süd-Perspektive, Unterstützung der Wissensentwicklung in der Wahlverwaltung, Entwicklung von Führungs- und Konfliktmanagementfähigkeiten für verschiedene Wahlbeteiligte durch Schulungen und Beratungsdienste.
ECES’ work focuses on: Electoral and democracy support Creation of synergies between election observation and electoral assistance programmes Support of knowledge development in electoral administration Developing leadership and conflict management skills for different electoral stakeholders through trainings and advisory services Capacity building, cooperation, peer reviews and exchange of experiences in a South-South perspective.
WikiMatrix v1

Diese Suche wird von dem Grundgedanken geleitet, die ad f7oc-Beteiligung der Benutzer als Teil von 'Vorführungen' oder 'Benutzergremien' durch grundlegendere 'benutzergerichtete' technologische Entwicklungsinitiativen und eine proaktivere Politik zur Unterstützung der Benutzerfähigkeiten und der Wissensentwicklung zu ersetzen.
The spirit of this search Is to replace ad hoc Inclusion of users as a part of 'demonstrations' or 'user forums' with more fundamental 'user-centred' technological development Initiatives and more pro-active policies for supporting user skill and knowledge development.
EUbookshop v2

Je besser es der EU gelingt, Wissensentwicklung und Marktöffnung im Gleichschritt voranzutreiben, desto stärker und wettbewerbsfähiger wird die Volkswirtschaft jedes einzelnen Mitgliedstaats.
The more the EU could develop its knowledge and market opening initiatives in tandem, the stronger and more competitive each Member State’s economy would be.
EUbookshop v2

Im August haben NCVER und Cedefop bei der Weltkonferenz der IVETA (International Vocational Education and Training Association) in Hongkong gemeinsam ein Symposium zum Thema der Wissensentwicklung in der Forschung im Bereich der Berufsbildung veranstaltet.
In August, at the world conference of the Inter­national Vocational Education and Training As­sociation (IVETA) in Hong Kong, NCVER and Cedefop organised a joint symposium on the \ theme "Knowledge development in vocational education and training research".
EUbookshop v2