Translation of "Wissenschaftliche leiter" in English

Von 1956 bis 1957 war er der erste wissenschaftliche Leiter der Amundsen-Scott-Südpolstation.
He worked in the Army Scientific Office for most of his career.
Wikipedia v1.0

Er ist der wissenschaftliche Leiter des TCRI.
He's the lead scientist for TCRI.
OpenSubtitles v2018

Er war der erste Wissenschaftliche Leiter auf der Wilkes-Station in der Antarktika.
He was appointed as the first Scientific Station Leader of the Wilkes Station, Antarctica.
WikiMatrix v1

Von 2006 bis 2007 war Altbach der wissenschaftliche Leiter des “Fulbright New Century Scholars”-Programms.
In 2006–2007, Altbach was the Distinguished Scholar Leader of the Fulbright New Century Scholars program.
WikiMatrix v1

Im DLR-Webcast erläutert Prof. Joachim Trümper, der wissenschaftliche Leiter der Rosat-Mission, die Ergebnisse.
In this DLR webcast, Joachim Trümper, Scientific Director of ROSAT, explains the findings of the mission.
ParaCrawl v7.1

Meist sind diese Personen "wissenschaftliche Leiter" und oft auch Präsident einer Wappenrolle.
Mostly these people are "scientific leaders" and often also president of a coat of arms role.
ParaCrawl v7.1

Auskünfte erteilt der wissenschaftliche Leiter.
Further information may be obtained from our Scientific Advisor.
CCAligned v1

Von 1992 bis 2012 war Maislinger der wissenschaftliche Leiter der Braunauer Zeitgeschichte-Tage in Braunau am Inn.
Since 1992, Maislinger has served as the scientific director of the annual Braunau Contemporary History Days in Braunau am Inn.
WikiMatrix v1

Außerdem rückt der Wissenschaftliche Leiter Dr. Hubertus Rehbaum als Assistent der Geschäftsleitung in den Führungskreis auf.
In addition, Manager Scientific Operations Dr Hubertus Rehbaum has joined the executive ranks as an assistant to the Management Board.
ParaCrawl v7.1

Außerdem rückte der Wissenschaftliche Leiter Dr. Hubertus Rehbaum als Assistent der Geschäftsleitung in den Führungskreis auf.
Moreover, the Manager Scientific Operations, Dr. Hubertus Rehbaum, was promoted to the management team as Assistant Managing Director.
ParaCrawl v7.1

Der wissenschaftliche Leiter der Schule ist Prof. Robert Huber vom Lehrstuhl für Mikrobiologie der Universität Regensburg.
The research director of the school is Prof. Robert Huber, Chair of Microbiology at the University of Regensburg.
ParaCrawl v7.1

Seit 2007 ist er der wissenschaftliche Leiter des PFI Private Finance Institute / EBS Finanzakademie.
Since 2007 he is the executive director of the PFI Private Finance Institute.
ParaCrawl v7.1

Robert Oppenheimer, der "wissenschaftliche" Leiter des Manhatten-Projekts, wird zum Weltzerstörer.
Robert Oppenheimer, the "scientific" leader of the Manhattan project becomes the world destructor now.
ParaCrawl v7.1

Der wissenschaftliche Leiter organisierte die Evaluation der Jahresberichte und der abgeschlossenen Projekte auf dem Zirkulationsweg.
The Scientific Advisor organised the review of the annual reports and final reports by mail.
ParaCrawl v7.1

Jede Gruppe gestaltet ihr Arbeitsprogramm zur Erreichung der vorgeschlagenen Ziele selbst und ernennt wissenschaftliche Leiter zur Behandlung spezifischer Themen.
Each Working Group will organize its own working schedule to fulfil the proposed objectives, and nominates scientific leaders for handling specific topics.
EUbookshop v2

Diese interdisziplinäre Begegnung wird sich mit Themen wie Mit­wirkung von Experten und der Öffentlichkeit an der Entschei­dungsfindung, Wissenschaft ­ nien, Frankreich, Griechen­land, Italien und Portugal) werden im Rahmen des NME­Programms Ausbildungslehr­gänge für wissenschaftliche Leiter von Laboratorien in entlegenen Gebieten durchge­führt, mit dem Ziel, ihnen Zugang zu den aktuellen Har­monisierungsansätzen der Praktiken in der Europäischen Union zu verschaffen.
Training ? Quality Assurance for Chemical analysis (QUACHA)­September­ November 98 ­ In five Member States (Spain, France, Greece, Italy, Portu­gal), the SMT programme is organising training for scien­tific managers at laboratories situated in outlying regions in order to allow them to be included in a harmonised approach to current EU prac­tices.
EUbookshop v2

Im Falle von z.B. Daten- oder Ergebnismanipulation, die keiner Vermittlung bedürfen, kann der wissenschaftliche Leiter bzw. der Vorstand bei Bedarf den Untersuchungsausschuss der Leibniz-Gemeinschaft zur Klärung von Vorwürfen wissenschaftlichen Fehlverhaltens hinzuziehen oder sich an den Ombudsmann der Deutschen Forschungsgemeinschaft wenden.
If manipulation of data and scientific results occurred, what cannot be mediated, the scientific supervisor, the board and the council of the IPF, respectively, can contact the enquiry commission of the WGL to clarify allegations of scientific misconduct, or can contact the Ombudsman of the Deutschen Forschungsgemeinschaft (DFG).
ParaCrawl v7.1

Im November 2018, als der wissenschaftliche Leiter des Projekts, der Molekularbiologe Prof. Dr. Bernd Müller-Röber, zum internationalen Plant Stress Symposium eingeladen hatte, präsentierten sie ihre Ergebnisse in Postern.
They were invited by Prof. Bernd MÃ1?4ller-Röber – a molecular biologist and scientific coordinator of the project – to present their results in a poster session at the international Plant Stress Symposium in November 2018.
ParaCrawl v7.1

Als Kuratoriumsmitglieder und Wissenschaftliche Leiter der 64. Nobelpreisträgertagung waren Kaufmann und Kärre auch für das Tagungsprogramms verantwortlich.
As Trustees and Scientific Directors of the 64th Meeting of Nobel Laureates Kaufmann and Kärre were also responsible for the conference programme.
ParaCrawl v7.1

Der wissenschaftliche Leiter des HP3 -Instruments, Tilman Spohn, versorgt uns im Logbuch mit den neuesten Entwicklungen der InSight Mission und unsers Instruments HP3, dem #MarsMaulwurf, der sich in den Marsboden hämmert.##markend##
In his logbook, Instrument Lead Tilman Spohn gives us the latest updates regarding the InSight mission and our HP3 instrument - the 'Mole' - which will hammer into the Martian surface.##markend##
ParaCrawl v7.1

Auch die Förderung sogenannter 'Hidden Champions' ist uns ein Anliegen", so der wissenschaftliche Leiter und Koordinator des Zentrums, Alfred Taudes, der an der Wirtschaftsuniversität Wien (WU) auch das Forschungsinstitut für Kryptoökonomie leitet.
Providing support to so-called hidden champions is also of importance to us", says Alfred Taudes, the scientific director and coordinator of the Austrian Blockchain Center, who also heads the Research Institute for Crypto Economy at the Vienna University of Economics and Business.
ParaCrawl v7.1

So spricht Francois Bouchet, der wissenschaftliche Leiter der 2009 gestarteten „Planck“-Satellitenmission, über die aktuellen Forschungsergebnisse zum kosmischen Mikrowellenhintergrund.
Francois Bouchet the scientific leader of the “Planck” satellite mission, initiated in 2009, will talk about the current research results of cosmic microwave background radiation.
ParaCrawl v7.1

Übrig bleibt nichts als Wasserdampf, der in kleinen, schadstofffreien Wölkchen aufsteigt", erklärt Manfred Klell, der wissenschaftliche Leiter des Wasserstoffkompetenzzentrums HyCentA und Associate Professor am Institut für Verbrennungskraftmaschinen und Thermodynamik der TU Graz.
There's nothing left over except water vapour rising up in small pollutant-free clouds," explains Manfred Klell, the scientific head of the hydrogen competence centre HyCentA and associate professor at the Institute of Internal Combustion Engines and Thermodynamics at TU Graz.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt wird von Prof. Dr. Michael Molls koordiniert, der wissenschaftliche Leiter ist Dr. Nicolaus Andratschke.
Prof. Dr. Michael Molls, the scientific manager is Dr. Nicolaus Andratschke.
ParaCrawl v7.1

Es wurden wissenschaftliche Leiter und Förderer des Programms "FÉNIX’ Genetische Identifizierung von vermissten Personen, wissenschaftlicher Leiter des Programmvereinbarung Genetische Bezeichnung des Verschwundenen in Chile, propulsor del Programa Andaluz de Identificación Genética Materno-Infantil y director del Programa humanitario DNA-Prokids.
There have been scientific director and promoter of the Program 'FÉNIX’ Genetic Identification of Missing Persons, scientific director of the Program Agreement Genetic Identification of the Disappeared in Chile, propulsor del Programa Andaluz de Identificación Genética Materno-Infantil y director del Programa humanitario DNA-Prokids.
ParaCrawl v7.1

Der Wissenschaftliche Leiter des Zertifikatslehrgangs ist Prof. Dr. Christoph Igel, Leiter des Educational Technology Lab am DFKI Berlin.
The scientific director of the certificate course is Prof. Dr. Christoph Igel, head of the Educational Technology Lab at DFKI Berlin.
ParaCrawl v7.1

Während wir uns dann in sozialen Netzwerken austoben, bleibt der Körper passiv“, sagt der wissenschaftliche Leiter des DKV-Reports, Ingo Froböse vom Zentrum für Gesundheit der Deutschen Sporthochschule Köln.
While we chat away on social networking sites, the body remains passive”, said Ingo Froböse, the Scientific Director of the DKV Report, from the “Zentrum für Gesundheit” (Health Centre) at the German Sport University Cologne.
ParaCrawl v7.1

Am 22. März 2017 informieren der wissenschaftliche Leiter, Ulrich Brand, und der wissenschaftliche Koordinator, Werner Raza, über Inhalt und Organisation des Masterprogramms.
Scientific Director Ulrich Brand and Scientific Coordinator Werner Raza will hold an information event about the content and organisation of the Master’s programme at 22 March 2017.
CCAligned v1