Translation of "Wissenschaftliche leiter" in English
Von
1956
bis
1957
war
er
der
erste
wissenschaftliche
Leiter
der
Amundsen-Scott-Südpolstation.
He
worked
in
the
Army
Scientific
Office
for
most
of
his
career.
Wikipedia v1.0
Er
ist
der
wissenschaftliche
Leiter
des
TCRI.
He's
the
lead
scientist
for
TCRI.
OpenSubtitles v2018
Er
war
der
erste
Wissenschaftliche
Leiter
auf
der
Wilkes-Station
in
der
Antarktika.
He
was
appointed
as
the
first
Scientific
Station
Leader
of
the
Wilkes
Station,
Antarctica.
WikiMatrix v1
Von
2006
bis
2007
war
Altbach
der
wissenschaftliche
Leiter
des
“Fulbright
New
Century
Scholars”-Programms.
In
2006–2007,
Altbach
was
the
Distinguished
Scholar
Leader
of
the
Fulbright
New
Century
Scholars
program.
WikiMatrix v1
Im
DLR-Webcast
erläutert
Prof.
Joachim
Trümper,
der
wissenschaftliche
Leiter
der
Rosat-Mission,
die
Ergebnisse.
In
this
DLR
webcast,
Joachim
Trümper,
Scientific
Director
of
ROSAT,
explains
the
findings
of
the
mission.
ParaCrawl v7.1
Meist
sind
diese
Personen
"wissenschaftliche
Leiter"
und
oft
auch
Präsident
einer
Wappenrolle.
Mostly
these
people
are
"scientific
leaders"
and
often
also
president
of
a
coat
of
arms
role.
ParaCrawl v7.1
Auskünfte
erteilt
der
wissenschaftliche
Leiter.
Further
information
may
be
obtained
from
our
Scientific
Advisor.
CCAligned v1
Von
1992
bis
2012
war
Maislinger
der
wissenschaftliche
Leiter
der
Braunauer
Zeitgeschichte-Tage
in
Braunau
am
Inn.
Since
1992,
Maislinger
has
served
as
the
scientific
director
of
the
annual
Braunau
Contemporary
History
Days
in
Braunau
am
Inn.
WikiMatrix v1
Außerdem
rückt
der
Wissenschaftliche
Leiter
Dr.
Hubertus
Rehbaum
als
Assistent
der
Geschäftsleitung
in
den
Führungskreis
auf.
In
addition,
Manager
Scientific
Operations
Dr
Hubertus
Rehbaum
has
joined
the
executive
ranks
as
an
assistant
to
the
Management
Board.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
rückte
der
Wissenschaftliche
Leiter
Dr.
Hubertus
Rehbaum
als
Assistent
der
Geschäftsleitung
in
den
Führungskreis
auf.
Moreover,
the
Manager
Scientific
Operations,
Dr.
Hubertus
Rehbaum,
was
promoted
to
the
management
team
as
Assistant
Managing
Director.
ParaCrawl v7.1
Der
wissenschaftliche
Leiter
der
Schule
ist
Prof.
Robert
Huber
vom
Lehrstuhl
für
Mikrobiologie
der
Universität
Regensburg.
The
research
director
of
the
school
is
Prof.
Robert
Huber,
Chair
of
Microbiology
at
the
University
of
Regensburg.
ParaCrawl v7.1
Seit
2007
ist
er
der
wissenschaftliche
Leiter
des
PFI
Private
Finance
Institute
/
EBS
Finanzakademie.
Since
2007
he
is
the
executive
director
of
the
PFI
Private
Finance
Institute.
ParaCrawl v7.1
Robert
Oppenheimer,
der
"wissenschaftliche"
Leiter
des
Manhatten-Projekts,
wird
zum
Weltzerstörer.
Robert
Oppenheimer,
the
"scientific"
leader
of
the
Manhattan
project
becomes
the
world
destructor
now.
ParaCrawl v7.1
Der
wissenschaftliche
Leiter
organisierte
die
Evaluation
der
Jahresberichte
und
der
abgeschlossenen
Projekte
auf
dem
Zirkulationsweg.
The
Scientific
Advisor
organised
the
review
of
the
annual
reports
and
final
reports
by
mail.
ParaCrawl v7.1
Jede
Gruppe
gestaltet
ihr
Arbeitsprogramm
zur
Erreichung
der
vorgeschlagenen
Ziele
selbst
und
ernennt
wissenschaftliche
Leiter
zur
Behandlung
spezifischer
Themen.
Each
Working
Group
will
organize
its
own
working
schedule
to
fulfil
the
proposed
objectives,
and
nominates
scientific
leaders
for
handling
specific
topics.
EUbookshop v2
Diese
interdisziplinäre
Begegnung
wird
sich
mit
Themen
wie
Mitwirkung
von
Experten
und
der
Öffentlichkeit
an
der
Entscheidungsfindung,
Wissenschaft
nien,
Frankreich,
Griechenland,
Italien
und
Portugal)
werden
im
Rahmen
des
NMEProgramms
Ausbildungslehrgänge
für
wissenschaftliche
Leiter
von
Laboratorien
in
entlegenen
Gebieten
durchgeführt,
mit
dem
Ziel,
ihnen
Zugang
zu
den
aktuellen
Harmonisierungsansätzen
der
Praktiken
in
der
Europäischen
Union
zu
verschaffen.
Training
?
Quality
Assurance
for
Chemical
analysis
(QUACHA)September
November
98
In
five
Member
States
(Spain,
France,
Greece,
Italy,
Portugal),
the
SMT
programme
is
organising
training
for
scientific
managers
at
laboratories
situated
in
outlying
regions
in
order
to
allow
them
to
be
included
in
a
harmonised
approach
to
current
EU
practices.
EUbookshop v2
Im
Falle
von
z.B.
Daten-
oder
Ergebnismanipulation,
die
keiner
Vermittlung
bedürfen,
kann
der
wissenschaftliche
Leiter
bzw.
der
Vorstand
bei
Bedarf
den
Untersuchungsausschuss
der
Leibniz-Gemeinschaft
zur
Klärung
von
Vorwürfen
wissenschaftlichen
Fehlverhaltens
hinzuziehen
oder
sich
an
den
Ombudsmann
der
Deutschen
Forschungsgemeinschaft
wenden.
If
manipulation
of
data
and
scientific
results
occurred,
what
cannot
be
mediated,
the
scientific
supervisor,
the
board
and
the
council
of
the
IPF,
respectively,
can
contact
the
enquiry
commission
of
the
WGL
to
clarify
allegations
of
scientific
misconduct,
or
can
contact
the
Ombudsman
of
the
Deutschen
Forschungsgemeinschaft
(DFG).
ParaCrawl v7.1
Im
November
2018,
als
der
wissenschaftliche
Leiter
des
Projekts,
der
Molekularbiologe
Prof.
Dr.
Bernd
Müller-Röber,
zum
internationalen
Plant
Stress
Symposium
eingeladen
hatte,
präsentierten
sie
ihre
Ergebnisse
in
Postern.
They
were
invited
by
Prof.
Bernd
MÃ1?4ller-Röber
–
a
molecular
biologist
and
scientific
coordinator
of
the
project
–
to
present
their
results
in
a
poster
session
at
the
international
Plant
Stress
Symposium
in
November
2018.
ParaCrawl v7.1
Als
Kuratoriumsmitglieder
und
Wissenschaftliche
Leiter
der
64.
Nobelpreisträgertagung
waren
Kaufmann
und
Kärre
auch
für
das
Tagungsprogramms
verantwortlich.
As
Trustees
and
Scientific
Directors
of
the
64th
Meeting
of
Nobel
Laureates
Kaufmann
and
Kärre
were
also
responsible
for
the
conference
programme.
ParaCrawl v7.1
Der
wissenschaftliche
Leiter
des
HP3
-Instruments,
Tilman
Spohn,
versorgt
uns
im
Logbuch
mit
den
neuesten
Entwicklungen
der
InSight
Mission
und
unsers
Instruments
HP3,
dem
#MarsMaulwurf,
der
sich
in
den
Marsboden
hämmert.##markend##
In
his
logbook,
Instrument
Lead
Tilman
Spohn
gives
us
the
latest
updates
regarding
the
InSight
mission
and
our
HP3
instrument
-
the
'Mole'
-
which
will
hammer
into
the
Martian
surface.##markend##
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Förderung
sogenannter
'Hidden
Champions'
ist
uns
ein
Anliegen",
so
der
wissenschaftliche
Leiter
und
Koordinator
des
Zentrums,
Alfred
Taudes,
der
an
der
Wirtschaftsuniversität
Wien
(WU)
auch
das
Forschungsinstitut
für
Kryptoökonomie
leitet.
Providing
support
to
so-called
hidden
champions
is
also
of
importance
to
us",
says
Alfred
Taudes,
the
scientific
director
and
coordinator
of
the
Austrian
Blockchain
Center,
who
also
heads
the
Research
Institute
for
Crypto
Economy
at
the
Vienna
University
of
Economics
and
Business.
ParaCrawl v7.1
So
spricht
Francois
Bouchet,
der
wissenschaftliche
Leiter
der
2009
gestarteten
„Planck“-Satellitenmission,
über
die
aktuellen
Forschungsergebnisse
zum
kosmischen
Mikrowellenhintergrund.
Francois
Bouchet
the
scientific
leader
of
the
“Planck”
satellite
mission,
initiated
in
2009,
will
talk
about
the
current
research
results
of
cosmic
microwave
background
radiation.
ParaCrawl v7.1
Übrig
bleibt
nichts
als
Wasserdampf,
der
in
kleinen,
schadstofffreien
Wölkchen
aufsteigt",
erklärt
Manfred
Klell,
der
wissenschaftliche
Leiter
des
Wasserstoffkompetenzzentrums
HyCentA
und
Associate
Professor
am
Institut
für
Verbrennungskraftmaschinen
und
Thermodynamik
der
TU
Graz.
There's
nothing
left
over
except
water
vapour
rising
up
in
small
pollutant-free
clouds,"
explains
Manfred
Klell,
the
scientific
head
of
the
hydrogen
competence
centre
HyCentA
and
associate
professor
at
the
Institute
of
Internal
Combustion
Engines
and
Thermodynamics
at
TU
Graz.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
wird
von
Prof.
Dr.
Michael
Molls
koordiniert,
der
wissenschaftliche
Leiter
ist
Dr.
Nicolaus
Andratschke.
Prof.
Dr.
Michael
Molls,
the
scientific
manager
is
Dr.
Nicolaus
Andratschke.
ParaCrawl v7.1
Es
wurden
wissenschaftliche
Leiter
und
Förderer
des
Programms
"FÉNIX’
Genetische
Identifizierung
von
vermissten
Personen,
wissenschaftlicher
Leiter
des
Programmvereinbarung
Genetische
Bezeichnung
des
Verschwundenen
in
Chile,
propulsor
del
Programa
Andaluz
de
Identificación
Genética
Materno-Infantil
y
director
del
Programa
humanitario
DNA-Prokids.
There
have
been
scientific
director
and
promoter
of
the
Program
'FÉNIX’
Genetic
Identification
of
Missing
Persons,
scientific
director
of
the
Program
Agreement
Genetic
Identification
of
the
Disappeared
in
Chile,
propulsor
del
Programa
Andaluz
de
Identificación
Genética
Materno-Infantil
y
director
del
Programa
humanitario
DNA-Prokids.
ParaCrawl v7.1
Der
Wissenschaftliche
Leiter
des
Zertifikatslehrgangs
ist
Prof.
Dr.
Christoph
Igel,
Leiter
des
Educational
Technology
Lab
am
DFKI
Berlin.
The
scientific
director
of
the
certificate
course
is
Prof.
Dr.
Christoph
Igel,
head
of
the
Educational
Technology
Lab
at
DFKI
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Während
wir
uns
dann
in
sozialen
Netzwerken
austoben,
bleibt
der
Körper
passiv“,
sagt
der
wissenschaftliche
Leiter
des
DKV-Reports,
Ingo
Froböse
vom
Zentrum
für
Gesundheit
der
Deutschen
Sporthochschule
Köln.
While
we
chat
away
on
social
networking
sites,
the
body
remains
passive”,
said
Ingo
Froböse,
the
Scientific
Director
of
the
DKV
Report,
from
the
“Zentrum
für
Gesundheit”
(Health
Centre)
at
the
German
Sport
University
Cologne.
ParaCrawl v7.1
Am
22.
März
2017
informieren
der
wissenschaftliche
Leiter,
Ulrich
Brand,
und
der
wissenschaftliche
Koordinator,
Werner
Raza,
über
Inhalt
und
Organisation
des
Masterprogramms.
Scientific
Director
Ulrich
Brand
and
Scientific
Coordinator
Werner
Raza
will
hold
an
information
event
about
the
content
and
organisation
of
the
Master’s
programme
at
22
March
2017.
CCAligned v1