Translation of "Wissenschaftleraustausch" in English
Von
der
Beseitigung
der
Hindernisse
für
den
Bildungs-
und
Wissenschaftleraustausch
werden
alle
profitieren.
The
removal
of
obstacles
to
education
and
research
exchanges
will
be
of
benefit
to
all.
Europarl v8
Dieser
dient
der
Forschungs-
und
Nachwuchsförderung
sowie
dem
Wissenschaftleraustausch.
It
facilitates
cooperation,
collaboration
and
exchange
between
scientists.
WikiMatrix v1
Der
Studierenden-
und
Wissenschaftleraustausch
steht
in
der
Regel
allen
Disziplinen
offen.
The
exchange
of
students
and
faculty
is
generally
possible
in
all
disciplines.
ParaCrawl v7.1
Mit
akademischen
und
kulturellen
Austauschprogrammen
fördern
verschiedene
Organisationen
den
internationalen
Wissenschaftleraustausch.
Various
organizations
support
the
international
exchange
of
scholars
and
scientists
through
academic
and
cultural
exchange
programs.
ParaCrawl v7.1
Bereits
seit
einigen
Jahren
unterstützt
die
TÜV
SÜD
Stiftung
den
internationalen
Wissenschaftleraustausch
an
der
TUM.
The
TÜV
SÜD
Foundation
has
been
supporting
international
networking
between
scientists
at
TUM
for
some
years
now.
ParaCrawl v7.1
Der
Deutsche
Akademische
Austauschdienst
(DAAD)
vergibt
jährlich
zahlreiche
Stipendien
und
fördert
den
Wissenschaftleraustausch.
Each
year,
the
German
Academic
Exchange
Service
(DAAD)
awards
a
large
number
of
scholarships
as
well
as
promoting
academic
exchange.
ParaCrawl v7.1
Die
Hochschulzusammenarbeit
wurde
in
den
letzten
Jahren
durch
weitere
Kooperationsabkommen,
Forschungsprojekte
und
Wissenschaftleraustausch
intensiviert.
Cooperation
in
higher
education
has
been
stepped
up
over
the
past
few
years
through
additional
cooperation
agreements,
research
projects
and
academic
exchange.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
koordinierten
Tätigkeiten
betreibt
jedes
Land
seine
eigene
Forschung,
ist
aber
dank
der
von
der
Gemeinschaft
voll
finanzierten
Informationsmaßnahmen
wie
Seminaren,
Arbeitssitzungen,
Wissenschaftleraustausch,
Veröffentlichungen
usw.
genau
über
die
Forschungsarbeit
anderer
Mitgliedstaaten
auf
denselben
oder
ähnlichen
Gebieten
unterrichtet.
In
the
case
of
the
coordinated
activities,
each
country
pursues
its
own
research,
but
does
so
with
an
improved
knowledge
of
what
others
are
doing
in
the
same
or
similar
fields,
thanks
to
the
Community
support
(100
%)
for
the
organization
of
seminars,
workshops,
exchanges
of
scientists,
publications,
etc.
EUbookshop v2
So
konnten
zahlreiche
wissenschaftliche
Sitzungen
veranstaltet,
die
Maßnahmen
zum
Wissenschaftleraustausch
fortgesetzt,
Forschungsbedürfnisse
identifiziert
und
neue
Forschungsarbeiten
in
Angriff
genom
men
werden.
Valuable
meetings
and
exchanges
of
scientists
have
taken
place,
research
needs
have
been
identified
and
some
of
this
research
is
underway.
EUbookshop v2
In
all
diesen
Bereichen
hat
das
Koordinierte
Agrarforschungsprogramm
—
über
die
gemeinsame
Arbeit
von
Wissen
schaftlern
in
Workshops,
über
den
Wissenschaftleraustausch
und
über
eine
Stimulierung
der
Forschung
in
Schlüsselbereichen
—
die
Erarbeitung
von
Methoden
zur
Bekämpfung
und
Ausrottung
von
Tierseuchen
beschleunigt.
In
all
these
areas
the
coordinated
agricultural
research
programme
has
been
instrumental
—
by
bring
ing
scientists
together
at
workshops
and
in
scientific
exchanges
and
by
stimulating
key
research
—
in
speeding
up
the
development
of
control
and
eradication
techniques
which,
if
fully
applied,
could
be
of
'
immense
value
to
the
Community.
EUbookshop v2
Vielleicht
¡st
es
gerechtfertigt
zu
sagen,
daß
die
koordinierten
Aktivitäten
(Fachtagungen
und
Wissenschaftleraustausch)
in
die
sem
Anfangsstadium
ganz
allgemein
gesehen
die
größten
Erfolge
brachten.
It
is
probably
true
to
say
that,
in
general
terms
in
these
early
days,
it
is
the
coordinated
activities
(meetings
and
exchanges)
that
have
been
the
most
successful.
EUbookshop v2
Unterstützt
werden
u.a.
der
Wissenschaftleraustausch
bei
gemeinsamen
Forschungsprojekten,
der
Aufbau
und
die
Weiterentwicklung
von
Netzwerken
sowie
die
Vorbereitung
gemeinsamer
Projektanträge
im
Rahmen
europäischer
Forschungsprogramme
durch
beispielsweise
die
Übernahme
notwendiger
Mobilitätskosten
oder
Kosten
im
Zusammenhang
von
bilateralen
Workshops.
Support
will
be
provided
inter
alia
for
exchanges
of
scientists
in
the
context
of
joint
research
projects,
the
establishment
and
development
of
networks
and
the
preparation
of
joint
project
applications
within
the
framework
of
European
research
programmes,
for
example
by
covering
the
necessary
mobility
expenses
or
expenses
connected
with
bilateral
workshops.
ParaCrawl v7.1
Die
Jury,
bestehend
aus
Vertretern
von
Humboldt-Stiftung,
Deutsche
Telekom
Stiftung
und
Stifterverband
sowie
Experten
im
internationalen
Wissenschaftleraustausch
würdigte
damit
auch
die
zunehmende
Zusammenarbeit
und
Vernetzung
der
Zentren.
The
jury,
which
comprised
representatives
of
the
Humboldt
Foundation,
the
Deutsche
Telekom
Foundation
and
the
Stifterverband
as
well
as
researchers
and
experts
in
international
academic
exchange,
thus
expressed
their
recognition
of
increasing
cooperation
and
networking
amongst
the
centres.
ParaCrawl v7.1
Eine
Jury
aus
Vertretern
der
beteiligten
Organisationen,
Wissenschaftlern
und
Experten
im
internationalen
Wissenschaftleraustausch
wählte
unter
den
17
eingegangen
Bewerbungen
die
Universitäten
Bielefeld,
Erlangen-Nürnberg,
Göttingen,
Heidelberg,
Köln
sowie
die
Technischen
Universitäten
Chemnitz
und
München
aus.
A
judging
panel
comprising
representatives
of
the
involved
organisations,
academics
and
experts
in
international
academic
exchange
selected
the
Universities
of
Bielefeld,
Erlangen
Nuremberg,
Göttingen,
Heidelberg
and
Cologne
and
the
Technical
Universities
of
Chemnitz
and
Munich
from
the
encouraging
field
of
17
applicants.
ParaCrawl v7.1
Das
Büro
fördert
den
Wissenschaftleraustausch,
wirbt
Doktoranden
und
Postdocs,
hilft,
neue
Kooperationen
aufzubauen
und
engagiert
sich
in
der
Alumni-Arbeit
der
Freien
Universität
in
China.
The
office
promotes
the
exchange
of
scholars,
recruits
graduate
students
working
toward
a
doctorate
and
postdoctoral
researchers,
helps
develop
new
collaborations,
and
is
involved
in
managing
the
university's
alumni
network
in
China.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
werden
von
Seiten
des
für
die
Zusammenarbeit
mit
den
USA
zuständigen
Länderreferates
Mittel
für
Anbahnungsaktivitäten,
Workshops,
den
Wissenschaftleraustausch
und
für
die
Nachwuchsförderung
aufgewendet.
In
addition,
the
division
responsible
for
cooperation
with
the
USA
provides
resources
for
workshops
and
scientific
exchange
programmes
to
support
young
researchers
and
prepare
projects.
ParaCrawl v7.1
Auf
seine
Ideen
geht
ein
intensiver
Wissenschaftleraustausch
zwischen
Deutschland
und
Spanien
zu
Beginn
des
20.
Jahrhunderts
zurück.
His
ideas
launched
an
intensive
academic
exchange
between
Germany
and
Spain
in
the
early
20th
century.
ParaCrawl v7.1
Mittels
Workshops
und
Symposien
sowie
durch
den
bilateralen
Wissenschaftleraustausch
konnte
die
German
University
Cairo
seit
ihrer
Eröffnung
2003
verstärkt
in
die
bilaterale
Forschungskooperation
mit
Ägypten
eingebunden
werden.
Since
it
opened
in
2003,
the
German
University
Cairo
has
been
increasingly
integrated
into
the
bilateral
research
cooperation
with
Egypt
based
on
workshops,
symposia
and
the
bilateral
exchange
of
scientists.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Schwerpunkte
der
Kultur-
und
Bildungsarbeit
sind
der
Jugend-,
Schüler-,
Lehrer-,
Studenten-
und
Wissenschaftleraustausch.
Other
priority
areas
of
cultural
and
education
work
are
youth,
school,
teacher,
student,
academic
and
scientific
exchange.
ParaCrawl v7.1
Die
Beziehungen
werden
durch
den
Einsatz
von
Lehr-
und
Lernmitteln
zur
Förderung
der
deutschen
Sprache,
ein
intensives
DAAD-Stipendienprogramm,
Lehrerfortbildungen
in
Deutschland
und
einen
regen
Wissenschaftleraustausch
in
Zusammenarbeit
mit
der
Alexander
von
Humboldt-Stiftung
belebt.
Relations
are
enlivened
by
the
provision
of
teaching
and
learning
resources
to
promote
the
German
language,
an
intensive
DAAD
scholarship
programme,
further-training
courses
for
teachers
in
Germany
and
a
lively
exchange
of
scientists
and
academics
in
cooperation
with
the
Alexander
von
Humboldt
Foundation.
ParaCrawl v7.1
Beim
Memorandum
of
Understanding
handelt
es
sich
um
eine
eher
allgemeine
Abmachung
beziehungsweise
einen
Rahmenvertrag,
der
zum
Beispiel
auf
Universitätsebene
abgeschlossen
und
gegebenenfalls
um
detaillierte,
fachbereichsspezifische
Verträge
zum
Studierenden-
oder
Wissenschaftleraustausch
ergänzt
werden
kann.
A
Memorandum
of
Understanding
is
a
more
general
agreement
or
framework
contract
which,
for
example,
is
signed
at
university
level
and
which
may
be
supplemented
by
detailed,
department-related
agreements
on
exchanges
of
students
or
academics.
ParaCrawl v7.1
Das
Team
Wissenschaftsbeziehungen
ist
zuständig
für
den
Wissenschaftleraustausch
mit
Partneruniversitäten
der
Freien
Universität
in
verschiedenen
Weltregionen,
den
Welcome
Service
für
Gastwissenschaftler,
das
Erasmus
+
Programm
(weltweit)
sowie
die
Aktivitäten
für
"Scholars
at
Risk".
Subdivision
Academic
Relations
is
in
charge
of
the
researchers'
exchanges
with
FUB's
foreign
partner
universities,
the
welcome
services
for
guest
researchers,
the
Erasmus+
program
(worldwide),
and
the
administration
of
the
Scholars
at
Risk
program
at
FUB.
ParaCrawl v7.1
Das
Team
Wissenschaftsbeziehungen
ist
zuständig
für
den
Wissenschaftleraustausch
mit
Partneruniversitäten
der
Freien
Universität
in
verschiedenen
Weltregionen,
den
Welcome
Service
für
Gastwissenschaftler,
das
Erasmus
+
Programm
(weltweit)
sowie
die
Aktivitäten
für
„Scholars
at
Risk“.
Subdivision
Academic
Relations
is
in
charge
of
the
researchers’
exchanges
with
FUB’s
foreign
partner
universities,
the
welcome
services
for
guest
researchers,
the
Erasmus+
program
(worldwide),
and
the
administration
of
the
Scholars
at
Risk
program
at
FUB.
ParaCrawl v7.1