Translation of "Wissenschaftleraustausch" in English

Von der Beseitigung der Hindernisse für den Bildungs- und Wissenschaftleraustausch werden alle profitieren.
The removal of obstacles to education and research exchanges will be of benefit to all.
Europarl v8

Dieser dient der Forschungs- und Nachwuchsförderung sowie dem Wissenschaftleraustausch.
It facilitates cooperation, collaboration and exchange between scientists.
WikiMatrix v1

Der Studierenden- und Wissenschaftleraustausch steht in der Regel allen Disziplinen offen.
The exchange of students and faculty is generally possible in all disciplines.
ParaCrawl v7.1

Mit akademischen und kulturellen Austauschprogrammen fördern verschiedene Organisationen den internationalen Wissenschaftleraustausch.
Various organizations support the international exchange of scholars and scientists through academic and cultural exchange programs.
ParaCrawl v7.1

Bereits seit einigen Jahren unterstützt die TÜV SÜD Stiftung den internationalen Wissenschaftleraustausch an der TUM.
The TÜV SÜD Foundation has been supporting international networking between scientists at TUM for some years now.
ParaCrawl v7.1

Der Deutsche Akademische Austauschdienst (DAAD) vergibt jährlich zahlreiche Stipendien und fördert den Wissenschaftleraustausch.
Each year, the German Academic Exchange Service (DAAD) awards a large number of scholarships as well as promoting academic exchange.
ParaCrawl v7.1

Die Hochschulzusammenarbeit wurde in den letzten Jahren durch weitere Kooperationsabkommen, Forschungsprojekte und Wissenschaftleraustausch intensiviert.
Cooperation in higher education has been stepped up over the past few years through additional cooperation agreements, research projects and academic exchange.
ParaCrawl v7.1

Bei den koordinierten Tätigkeiten betreibt jedes Land seine eigene Forschung, ist aber dank der von der Gemeinschaft voll finanzierten Informationsmaßnahmen wie Seminaren, Arbeitssitzungen, Wissenschaftleraustausch, Veröffentlichungen usw. genau über die Forschungsarbeit anderer Mitgliedstaaten auf denselben oder ähnlichen Gebieten unterrichtet.
In the case of the coordinated activities, each country pursues its own research, but does so with an improved knowledge of what others are doing in the same or similar fields, thanks to the Community support (100 %) for the organization of seminars, workshops, exchanges of scientists, publications, etc.
EUbookshop v2

So konnten zahlreiche wissenschaftliche Sitzungen veranstaltet, die Maßnahmen zum Wissenschaftleraustausch fortgesetzt, Forschungsbedürfnisse identifiziert und neue Forschungsarbeiten in Angriff genom men werden.
Valuable meetings and exchanges of scientists have taken place, research needs have been identified and some of this research is underway.
EUbookshop v2

In all diesen Bereichen hat das Koordinierte Agrarforschungsprogramm — über die gemeinsame Arbeit von Wissen schaftlern in Workshops, über den Wissenschaftleraustausch und über eine Stimulierung der Forschung in Schlüsselbereichen — die Erarbeitung von Methoden zur Bekämpfung und Ausrottung von Tierseuchen beschleunigt.
In all these areas the coordinated agricultural research programme has been instrumental — by bring ing scientists together at workshops and in scientific exchanges and by stimulating key research — in speeding up the development of control and eradication techniques which, if fully applied, could be of ' immense value to the Community.
EUbookshop v2

Vielleicht ¡st es gerechtfertigt zu sagen, daß die koordinierten Aktivitäten (Fachtagungen und Wissenschaftleraustausch) in die sem Anfangsstadium ganz allgemein gesehen die größten Erfolge brachten.
It is probably true to say that, in general terms in these early days, it is the coordinated activities (meetings and exchanges) that have been the most successful.
EUbookshop v2

Unterstützt werden u.a. der Wissenschaftleraustausch bei gemeinsamen Forschungspro­jekten, der Aufbau und die Weiterentwicklung von Netzwerken sowie die Vorbereitung ge­meinsamer Projektanträge im Rahmen europäischer Forschungsprogramme durch bei­spielsweise die Übernahme notwendiger Mobilitätskosten oder Kosten im Zusammenhang von bilateralen ­Workshops.
Support will be provided inter alia for exchanges of scientists in the context of joint research projects, the establishment and development of networks and the preparation of joint project applications within the framework of European research programmes, for example by covering the necessary mobility expenses or expenses connected with bilateral workshops.
ParaCrawl v7.1

Die Jury, bestehend aus Vertretern von Humboldt-Stiftung, Deutsche Telekom Stiftung und Stifterverband sowie Experten im internationalen Wissenschaftleraustausch würdigte damit auch die zunehmende Zusammenarbeit und Vernetzung der Zentren.
The jury, which comprised representatives of the Humboldt Foundation, the Deutsche Telekom Foundation and the Stifterverband as well as researchers and experts in international academic exchange, thus expressed their recognition of increasing cooperation and networking amongst the centres.
ParaCrawl v7.1

Eine Jury aus Vertretern der beteiligten Organisationen, Wissenschaftlern und Experten im internationalen Wissenschaftleraustausch wählte unter den 17 eingegangen Bewerbungen die Universitäten Bielefeld, Erlangen-Nürnberg, Göttingen, Heidelberg, Köln sowie die Technischen Universitäten Chemnitz und München aus.
A judging panel comprising representatives of the involved organisations, academics and experts in international academic exchange selected the Universities of Bielefeld, Erlangen Nuremberg, Göttingen, Heidelberg and Cologne and the Technical Universities of Chemnitz and Munich from the encouraging field of 17 applicants.
ParaCrawl v7.1

Das Büro fördert den Wissenschaftleraustausch, wirbt Doktoranden und Postdocs, hilft, neue Kooperationen aufzubauen und engagiert sich in der Alumni-Arbeit der Freien Universität in China.
The office promotes the exchange of scholars, recruits graduate students working toward a doctorate and postdoctoral researchers, helps develop new collaborations, and is involved in managing the university's alumni network in China.
ParaCrawl v7.1

Außerdem werden von Seiten des für die Zusammenarbeit mit den USA zuständigen Länderreferates Mittel für Anbahnungsaktivitäten, Workshops, den Wissenschaftleraustausch und für die Nachwuchsförderung aufgewendet.
In addition, the division responsible for cooperation with the USA provides resources for workshops and scientific exchange programmes to support young researchers and prepare projects.
ParaCrawl v7.1

Auf seine Ideen geht ein intensiver Wissenschaftleraustausch zwischen Deutschland und Spanien zu Beginn des 20. Jahrhunderts zurück.
His ideas launched an intensive academic exchange between Germany and Spain in the early 20th century.
ParaCrawl v7.1

Mittels Workshops und Symposien sowie durch den bilateralen Wissenschaftleraustausch konnte die German University Cairo seit ihrer Eröffnung 2003 verstärkt in die bilaterale Forschungskooperation mit Ägypten eingebunden werden.
Since it opened in 2003, the German University Cairo has been increasingly integrated into the bilateral research cooperation with Egypt based on workshops, symposia and the bilateral exchange of scientists.
ParaCrawl v7.1

Weitere Schwerpunkte der Kultur- und Bildungsarbeit sind der Jugend-, Schüler-, Lehrer-, Studenten- und Wissenschaftleraustausch.
Other priority areas of cultural and education work are youth, school, teacher, student, academic and scientific exchange.
ParaCrawl v7.1

Die Beziehungen werden durch den Einsatz von Lehr- und Lernmitteln zur Förderung der deutschen Sprache, ein intensives DAAD-Stipendienprogramm, Lehrerfortbildungen in Deutschland und einen regen Wissenschaftleraustausch in Zusammenarbeit mit der Alexander von Humboldt-Stiftung belebt.
Relations are enlivened by the provision of teaching and learning resources to promote the German language, an intensive DAAD scholarship programme, further-training courses for teachers in Germany and a lively exchange of scientists and academics in cooperation with the Alexander von Humboldt Foundation.
ParaCrawl v7.1

Beim Memorandum of Understanding handelt es sich um eine eher allgemeine Abmachung beziehungsweise einen Rahmenvertrag, der zum Beispiel auf Universitätsebene abgeschlossen und gegebenenfalls um detaillierte, fachbereichsspezifische Verträge zum Studierenden- oder Wissenschaftleraustausch ergänzt werden kann.
A Memorandum of Understanding is a more general agreement or framework contract which, for example, is signed at university level and which may be supplemented by detailed, department-related agreements on exchanges of students or academics.
ParaCrawl v7.1

Das Team Wissenschaftsbeziehungen ist zuständig für den Wissenschaftleraustausch mit Partneruniversitäten der Freien Universität in verschiedenen Weltregionen, den Welcome Service für Gastwissenschaftler, das Erasmus + Programm (weltweit) sowie die Aktivitäten für "Scholars at Risk".
Subdivision Academic Relations is in charge of the researchers' exchanges with FUB's foreign partner universities, the welcome services for guest researchers, the Erasmus+ program (worldwide), and the administration of the Scholars at Risk program at FUB.
ParaCrawl v7.1

Das Team Wissenschaftsbeziehungen ist zuständig für den Wissenschaftleraustausch mit Partneruniversitäten der Freien Universität in verschiedenen Weltregionen, den Welcome Service für Gastwissenschaftler, das Erasmus + Programm (weltweit) sowie die Aktivitäten für „Scholars at Risk“.
Subdivision Academic Relations is in charge of the researchers’ exchanges with FUB’s foreign partner universities, the welcome services for guest researchers, the Erasmus+ program (worldwide), and the administration of the Scholars at Risk program at FUB.
ParaCrawl v7.1