Translation of "Wischiwaschi" in English

Und schließlich gibt es viel demagogisches Wischiwaschi über einen Superstaat.
Finally, there is a lot of demagogic twaddle about a superstate.
Europarl v8

Sie beschrieben seine Terrorziele als Wischiwaschi und als Hirngespinste.
They described his terrorist ambitions as wishy-washy and a pipe dream scenario.
TED2020 v1

Wie stellst du das bloß an, wenn du nur aufs Junior-College gehst, Wischiwaschi?
How do you suppose you're gonna do that, wishy-washy, at J.C.?
OpenSubtitles v2018

Ich hasse dieses windelweiche Wischiwaschi, jemanden nicht zu verprügeln, wenn er es doch verdient.
MARGE: Excellent. I won't have this namby-pamby wishy-washy nonsense about not beating people who deserve it.
OpenSubtitles v2018

Das ist so Wischiwaschi.
That's so wishy-washy.
OpenSubtitles v2018

Und diese Säuren die vollständig dissoziieren -- in den nächsten Videos werden wir uns Säuren ansehen, die ein bisschen wischiwaschi sind.
And these acids that completely disassociate-- in future videos, we're going to look at ones that are a little bit more wishy-washy.
QED v2.0a

Im Allgemeinen sind Männer Wischiwaschi in Richtung der natürlichen Mixturen, vor allem in Bezug auf die männliche Verbesserung, nur weil sie unmittelbare Konsequenzen nach dem Verzehr des Ergänzungsmittel oder Medikament richtige möchten.
Generally, males are wishy-washy towards the natural concoctions, especially with regards to the male enhancement simply because they want immediate consequences correct following the consumption of the supplement or drug.
ParaCrawl v7.1

Hatte man die Welt wirklich nicht mit dem Wischiwaschi von Nikolaus II. ausstaffiert, sondern mit den starren Grundsätzen des Pobedonoszew, unser Krieg wäre selbstverständlich nicht gekommen.
Had the world not been fed on the twaddle of Nicolas II but with the stark Principles of Pobedonosceff, it goes without saying that the present war would not have taken place.
ParaCrawl v7.1

Der Text ist verständiglich und sachlich geschrieben und unterscheidet sich darin wohltuend von dem üblichen arroganten und nichtssagenden Wischiwaschi, das Bücher über Kunst oft "auszeichnet.
The text is written in an understandable manner and factual, and thus makes a positive contrast to the usual high-hog wishy-washy of art books. Haku Maki's artistic oeuvre is demonstrated by illustrations of his works.
ParaCrawl v7.1

Wenig Zweifel, Schleppnetzfischerei auf dem Internet ist mehr und mehr Wischiwaschi, weil Sie enorme Menge von Waren mit bombardieren Garantien begegnen.
Little doubt trawling on the internet is more and much more wishy-washy, because you will encounter massive quantity of goods with bombarding guarantees.
ParaCrawl v7.1