Translation of "Wirtsgitter" in English

Die Anregung erfolgt bei den Luminophoren über das absorbierende Wirtsgitter.
The excitation takes place in the luminophores via the absorbing host lattice.
EuroPat v2

Solche einfach zusammengesetzte Perowskite werden im folgenden als Wirtsgitter verwendet.
In the following tables such perovskites having a simple composition are used as host lattices.
EuroPat v2

Vorzugsweise weisen diese Wirtsgitter eine Perovskit- oder Granatstruktur auf.
Preferably these host lattices have a perovskite or garnet structure.
EuroPat v2

Dabei erfolgt der Einbau der Dotierung direkt ins Wirtsgitter.
In this case, the doping is incorporated directly into the host lattice.
EuroPat v2

Nach einer Ausführungsform der Erfindung ist das Wirtsgitter des Down-Conversion-Leuchtstoffs ein Fluorid.
In one embodiment of the invention the host lattice of the down conversion luminophore is a fluoride.
EuroPat v2

Der Leuchtstoff ist ein Leuchtstoff mit Aktivatoren in einem Wirtsgitter.
The luminophore is a luminophore with activators in a host lattice.
EuroPat v2

Diese Wirtsgitter sind effiziente VUV-Leuchtstoffgitter, da sie eine große Bandlücke aufweisen.
These host lattices are efficient VUV phosphor lattices because they have a great bandgap.
EuroPat v2

Gemäß einer bevorzugten Ausführungsform besteht das Wirtsgitter aus einem Yttrium-Aluminium-Eisen-Granat.
According to a preferred embodiment, the lattice consists of an yttrium-aluminium-iron garnet.
EuroPat v2

Grundsätzlich sind solche Wirtsgitter beispielsweise aus WO 2006/072919 vorbekannt.
In principle, such host lattices are previously known for example from WO 2006/072919.
EuroPat v2

Der Anteil des Cu am Wirtsgitter liegt bevorzugt bei 0,05 bis 5 Mol.-%.
The proportion of Cu in the host lattice is preferably in the range of 0.05 mol % to 5 mol %.
EuroPat v2

Besonders bevorzugt sind Wirtsgitter, die ein starkes Ligandenfeld aufweisen.
Especially preferred are host lattices which have a strong ligand field.
EuroPat v2

Besonders bevorzugt sind Wirtsgitter, die ein schwaches Ligandenfeld aufweisen.
Especially preferred are host lattices, which have a weak ligand field.
EuroPat v2

Die Luminophore sind in geeignete Wirtsgitter eingesetzt.
The luminophores are inserted into suitable host lattices.
EuroPat v2

Die tatsächlichen Werte werden durch die verwendete Matrix bzw. das verwendete Wirtsgitter bestimmt.
The actual values are determined by the employed matrix or the employed host lattice.
EuroPat v2

Der Dotierstoff kann als Verbindung mit Kryolith-Struktur im Wirtsgitter in fester Lösung vorliegen.
The dopant can be present in the host lattice as a compound with a cryolite structure in solid solution.
EuroPat v2

Besonders bevorzugt sind Wirtsgitter, die zu starken Austauschwechselwirkungen in den Clustern führen.
Especially preferred are host lattices which lead to strong exchange interactions in the clusters.
EuroPat v2

Das Wirtsgitter kann beispielsweise eine Perovskitstruktur oder eine Granatstruktur aufweisen.
The host lattice can have for example a perovskite structure or a garnet structure.
EuroPat v2

Zumindest eines der Wirtsgitter kann auch durch einen Mischkristall gebildet sein.
At least one of the host lattices can also be formed by a mixed crystal.
EuroPat v2

Zumindest eines der Wirtsgitter kann mit mehreren Chromophoren dotiert sein.
At least one of the host lattices can be doped with a plurality of chromophores.
EuroPat v2

Das farbgebende Element kann auch Plätze in einem Wirtsgitter besetzen.
The color-imparting element may also occupy positions in a host lattice.
EuroPat v2

Solche Leuchtstoffe besitzen üblicherweise ein Wirtsgitter, welches mit speziellen Elementen dotiert wird.
Such luminescent substances usually have a host lattice doped with special elements.
EuroPat v2

Auch Seltenerdmetalle, die in Wirtsgitter « verdünnt eingebaut sind, zeigen einen ähnlichen Effekt.
Also rare earth metals which are inserted "diluted" into host lattices show a similar effect.
EuroPat v2

Das Wirtsgitter soll im wesentlichen im gesamten sichtbaren Bereich und gegebenenfalls zusätzlich im nahen IR-Bereich absorbieren.
The host lattice should absorb essentially in the whole of the visible region and if appropriate additionally in the near IR-region.
EuroPat v2

Es ist nicht erforderlich, daß das Wirtsgitter im gesamten sichtbaren Bereich vollständig absorbiert.
It is not necessary that the host lattice absorbs totally in the whole visible region.
EuroPat v2

Die Glasmasse kann auch selbst als eine Art « Wirtsgitter » für lumineszierenden Dotierungsstoffe dienen.
The glass composition can also itself serve as a sort of "host lattice" for luminescing dopant materials.
EuroPat v2

Pr 3+ -Ionen weisen unabhängig vom Wirtsgitter intensive f-f-Absorptionsbanden bei 600 und 450 nm auf.
Pr 3+ ions have intensive f-f absorption bands at 600 and 450 nm independently of the host lattice.
EuroPat v2

Es kann auch bevorzugt sein, dass das Wirtsgitter des Down-Conversion-Leuchtstoffs ein Fluorid ist.
It can also be preferred that the host lattice of the down conversion luminophore is a fluoride.
EuroPat v2

Besonders bevorzugt sind anorganische Wirtsgitter, insbesondere wegen der Schmalbandigkeit der die Lumineszenz bestimmenden Spektrallinien.
Particularly preferable are inorganic host lattices, in particular because of the narrow-band nature of the spectral lines determining the luminescence.
EuroPat v2