Translation of "Wirtsgitter" in English
Die
Anregung
erfolgt
bei
den
Luminophoren
über
das
absorbierende
Wirtsgitter.
The
excitation
takes
place
in
the
luminophores
via
the
absorbing
host
lattice.
EuroPat v2
Solche
einfach
zusammengesetzte
Perowskite
werden
im
folgenden
als
Wirtsgitter
verwendet.
In
the
following
tables
such
perovskites
having
a
simple
composition
are
used
as
host
lattices.
EuroPat v2
Vorzugsweise
weisen
diese
Wirtsgitter
eine
Perovskit-
oder
Granatstruktur
auf.
Preferably
these
host
lattices
have
a
perovskite
or
garnet
structure.
EuroPat v2
Dabei
erfolgt
der
Einbau
der
Dotierung
direkt
ins
Wirtsgitter.
In
this
case,
the
doping
is
incorporated
directly
into
the
host
lattice.
EuroPat v2
Nach
einer
Ausführungsform
der
Erfindung
ist
das
Wirtsgitter
des
Down-Conversion-Leuchtstoffs
ein
Fluorid.
In
one
embodiment
of
the
invention
the
host
lattice
of
the
down
conversion
luminophore
is
a
fluoride.
EuroPat v2
Der
Leuchtstoff
ist
ein
Leuchtstoff
mit
Aktivatoren
in
einem
Wirtsgitter.
The
luminophore
is
a
luminophore
with
activators
in
a
host
lattice.
EuroPat v2
Diese
Wirtsgitter
sind
effiziente
VUV-Leuchtstoffgitter,
da
sie
eine
große
Bandlücke
aufweisen.
These
host
lattices
are
efficient
VUV
phosphor
lattices
because
they
have
a
great
bandgap.
EuroPat v2
Gemäß
einer
bevorzugten
Ausführungsform
besteht
das
Wirtsgitter
aus
einem
Yttrium-Aluminium-Eisen-Granat.
According
to
a
preferred
embodiment,
the
lattice
consists
of
an
yttrium-aluminium-iron
garnet.
EuroPat v2
Grundsätzlich
sind
solche
Wirtsgitter
beispielsweise
aus
WO
2006/072919
vorbekannt.
In
principle,
such
host
lattices
are
previously
known
for
example
from
WO
2006/072919.
EuroPat v2
Der
Anteil
des
Cu
am
Wirtsgitter
liegt
bevorzugt
bei
0,05
bis
5
Mol.-%.
The
proportion
of
Cu
in
the
host
lattice
is
preferably
in
the
range
of
0.05
mol
%
to
5
mol
%.
EuroPat v2
Besonders
bevorzugt
sind
Wirtsgitter,
die
ein
starkes
Ligandenfeld
aufweisen.
Especially
preferred
are
host
lattices
which
have
a
strong
ligand
field.
EuroPat v2
Besonders
bevorzugt
sind
Wirtsgitter,
die
ein
schwaches
Ligandenfeld
aufweisen.
Especially
preferred
are
host
lattices,
which
have
a
weak
ligand
field.
EuroPat v2
Die
Luminophore
sind
in
geeignete
Wirtsgitter
eingesetzt.
The
luminophores
are
inserted
into
suitable
host
lattices.
EuroPat v2
Die
tatsächlichen
Werte
werden
durch
die
verwendete
Matrix
bzw.
das
verwendete
Wirtsgitter
bestimmt.
The
actual
values
are
determined
by
the
employed
matrix
or
the
employed
host
lattice.
EuroPat v2
Der
Dotierstoff
kann
als
Verbindung
mit
Kryolith-Struktur
im
Wirtsgitter
in
fester
Lösung
vorliegen.
The
dopant
can
be
present
in
the
host
lattice
as
a
compound
with
a
cryolite
structure
in
solid
solution.
EuroPat v2
Besonders
bevorzugt
sind
Wirtsgitter,
die
zu
starken
Austauschwechselwirkungen
in
den
Clustern
führen.
Especially
preferred
are
host
lattices
which
lead
to
strong
exchange
interactions
in
the
clusters.
EuroPat v2
Das
Wirtsgitter
kann
beispielsweise
eine
Perovskitstruktur
oder
eine
Granatstruktur
aufweisen.
The
host
lattice
can
have
for
example
a
perovskite
structure
or
a
garnet
structure.
EuroPat v2
Zumindest
eines
der
Wirtsgitter
kann
auch
durch
einen
Mischkristall
gebildet
sein.
At
least
one
of
the
host
lattices
can
also
be
formed
by
a
mixed
crystal.
EuroPat v2
Zumindest
eines
der
Wirtsgitter
kann
mit
mehreren
Chromophoren
dotiert
sein.
At
least
one
of
the
host
lattices
can
be
doped
with
a
plurality
of
chromophores.
EuroPat v2
Das
farbgebende
Element
kann
auch
Plätze
in
einem
Wirtsgitter
besetzen.
The
color-imparting
element
may
also
occupy
positions
in
a
host
lattice.
EuroPat v2
Solche
Leuchtstoffe
besitzen
üblicherweise
ein
Wirtsgitter,
welches
mit
speziellen
Elementen
dotiert
wird.
Such
luminescent
substances
usually
have
a
host
lattice
doped
with
special
elements.
EuroPat v2
Auch
Seltenerdmetalle,
die
in
Wirtsgitter
«
verdünnt
eingebaut
sind,
zeigen
einen
ähnlichen
Effekt.
Also
rare
earth
metals
which
are
inserted
"diluted"
into
host
lattices
show
a
similar
effect.
EuroPat v2
Das
Wirtsgitter
soll
im
wesentlichen
im
gesamten
sichtbaren
Bereich
und
gegebenenfalls
zusätzlich
im
nahen
IR-Bereich
absorbieren.
The
host
lattice
should
absorb
essentially
in
the
whole
of
the
visible
region
and
if
appropriate
additionally
in
the
near
IR-region.
EuroPat v2
Es
ist
nicht
erforderlich,
daß
das
Wirtsgitter
im
gesamten
sichtbaren
Bereich
vollständig
absorbiert.
It
is
not
necessary
that
the
host
lattice
absorbs
totally
in
the
whole
visible
region.
EuroPat v2
Die
Glasmasse
kann
auch
selbst
als
eine
Art
«
Wirtsgitter
»
für
lumineszierenden
Dotierungsstoffe
dienen.
The
glass
composition
can
also
itself
serve
as
a
sort
of
"host
lattice"
for
luminescing
dopant
materials.
EuroPat v2
Pr
3+
-Ionen
weisen
unabhängig
vom
Wirtsgitter
intensive
f-f-Absorptionsbanden
bei
600
und
450
nm
auf.
Pr
3+
ions
have
intensive
f-f
absorption
bands
at
600
and
450
nm
independently
of
the
host
lattice.
EuroPat v2
Es
kann
auch
bevorzugt
sein,
dass
das
Wirtsgitter
des
Down-Conversion-Leuchtstoffs
ein
Fluorid
ist.
It
can
also
be
preferred
that
the
host
lattice
of
the
down
conversion
luminophore
is
a
fluoride.
EuroPat v2
Besonders
bevorzugt
sind
anorganische
Wirtsgitter,
insbesondere
wegen
der
Schmalbandigkeit
der
die
Lumineszenz
bestimmenden
Spektrallinien.
Particularly
preferable
are
inorganic
host
lattices,
in
particular
because
of
the
narrow-band
nature
of
the
spectral
lines
determining
the
luminescence.
EuroPat v2