Translation of "Wirtschaftswunder" in English

Diese Regionen blicken mit großer Hoffnung auf das irische Wirtschaftswunder.
These regions are viewing the Irish boom with enormous hope.
Europarl v8

Das Deutsche Wirtschaftswunder machte sich auch in den Schondorfer Gemeinden bemerkbar.
The German economic miracle was reflected in the Schondorf-based communities.
Wikipedia v1.0

Das Wirtschaftswunder zeigte auch Auswirkungen in Dudeldorf.
The economic miracle also showed effects in Dudeldorf.
Wikipedia v1.0

Heute hängt dieses Wirtschaftswunder völlig in der Luft.
Today, this economic miracle is up in the air.
News-Commentary v14

Allmählich beginnt man, das Wirtschaftswunder Amerikas mit anderen Augen zu sehen.
Revision is in the air about America's economic miracle.
News-Commentary v14

Angesichts Deutschlands überraschend beeindruckender Beschäftigungsleistung schien sich tatsächlich ein zweites Wirtschaftswunder anzukündigen.
Indeed, given Germany’s surprisingly impressive employment performance, another Wirtschaftswunder appeared to be in the making.
News-Commentary v14

In der Nachkriegszeit ließ das deutsche Wirtschaftswunder die Kapitalismuskritiker verstummen.
In the postwar period, Germany’s economic miracle calmed skeptics of capitalism.
News-Commentary v14

Das ist das Wirtschaftswunder der modernen Elektrometallurgie.
That's the economic miracle of modern electrometallurgy.
TED2020 v1

Deutschland ist heute stolz auf sein Wirtschaftswunder.
Today Germany is proud of its economic miracle.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen dazu beitragen, dass das nächste Wirtschaftswunder stattfinden kann.“
We must help to stage the next economic miracle.”
EUbookshop v2

Die 1950er Jahre waren geprägt vom sogenannten deutschen „Wirtschaftswunder“.
Firstly, during the 1950s, Germany experienced a so-called Wirtschaftswunder or "economic miracle" and needed laborers.
WikiMatrix v1

Aber ein neues "Wirtschaftswunder" rettet die Wirtschaft und die Demokratie.
And yet a new economic miracle is coming to the aid of the economy and of democracy.
EUbookshop v2

Die EU braucht dringend ein eigenes Nachkriegs- Wirtschaftswunder nach deutscher Art.
The EU badly needs its own post-war German-style economic miracle.
OpenSubtitles v2018

Er brachte das Wirtschaftswunder in Chile.
He brought about an economic miracle in Chile.
OpenSubtitles v2018

Heute kann das japanische oder koreanische Wirtschaftswunder in Asien und Lateinamerika beobachtet werden.
The Japanese and Korean miracles can now be seen in Asia and Latin America.
EUbookshop v2

Die Nachlauf-Lenkachse LL ist das Wirtschaftswunder unter den BPW Achsen.
The LL self-steering axle is the economic miracle of all the BPW axles.
ParaCrawl v7.1

Die Welt wird ein neues Wirtschaftswunder erleben.
The world will see another economic miracle.
ParaCrawl v7.1

Da ist auch der Grundstein für das spätere Wirtschaftswunder gelegt worden.
They laid the foundation for the country's future economic boom.
ParaCrawl v7.1

Man wappnet sich für das "Wirtschaftswunder".
The "economic miracle" was coming.
ParaCrawl v7.1

Das Wirtschaftswunder war geschafft, man war wieder wer.
The economic miracle was over, you were like-who.
ParaCrawl v7.1

Nehmen wir uns die Deutschen von 1945 und das deutsche Wirtschaftswunder zum Vorbild.
Let's take the German from1945 and their German economy miracle as our ideal.
ParaCrawl v7.1

Eve Chava Landau: Ich kam in ein Land im Wirtschaftswunder.
Eve Chava Landau: I arrived in a country in the midst of the economic miracle.
ParaCrawl v7.1

Das ist doch auch eine Art von Wirtschaftswunder.
That too is a kind of economic miracle.
ParaCrawl v7.1