Translation of "Wirtschaftsverwaltung" in English

Das Handbuch zur Wirtschaftsverwaltung des AMS ist aktualisiert worden.
The manual of economic administration of the AMS has been updated.
TildeMODEL v2018

Seit Jahrzehnten leidet Zaire unter politischer Diktatur, Korruption, einer schlechten Wirtschaftsverwaltung und Menschenrechtsverletzungen.
For decades, Zaire has experienced political dictatorship, corruption, poor economic management and human rights violations.
Europarl v8

Außer den offiziellen Vertretern der deutschen Behörden kommen auch andere Leute in die Wirtschaftsverwaltung.
We had other visitors to the administration besides the German official authorities.
ParaCrawl v7.1

Curia Vitkov verbindet den Sitz des Magnats mit dem Zentrum der handwerklichen Produktion und der Wirtschaftsverwaltung.
The Curia Vítkov links a landlord`s residence and a centre of crafts and economy.
ParaCrawl v7.1

Wenn die europäischen Länder sich daher entscheiden, dass sie im Rahmen der EU-Regeln eine gemeinsame Wirtschaftsverwaltung schaffen wollen, muss dies ihre freie und freiwillige Entscheidung sein und keine Richtlinie aus Brüssel.
If the European countries therefore decide that they want to create a common economic administration within the framework of EU regulations, it must be their free and voluntary decision, and not a directive from Brussels.
Europarl v8

Angesichts des Aufbaus der Länder und auch vieler ihrer für die Wirtschaftsverwaltung zuständigen Dienste ist es sehr schwierig, denn Demokratie besteht nicht darin, Wahlen abzuhalten, sondern ein Gesamtsystem aufzubauen, das viel sichtbarer und systematischer sein muss.
Given the structure of the countries, and of many of their economic administration services, amongst others, it is very difficult, because democracy does not consist of holding elections, but of building an entire system, which needs to be far more visible and systematic.
Europarl v8

Die Probleme entstehen durch die Einführung einer Wirtschaftsverwaltung auf EU-Ebene, weil die von der so genannten "Gemeinschaft " geschaffenen Modelle zur Umverteilung der Steuergelder der EU-Bürger schlecht durchdacht und oftmals auch völlig unerwünscht sind.
It is the very establishment of a form of economic administration at EU level that creates the problems, because those models for redistributing EU taxpayers' money which have been established by the so-called 'Community' are poorly designed and in many cases quite unwished for.
Europarl v8

Die Wirtschaftsverwaltung der amerikanischen und britischen Zone wurde durch den Verwaltungsrat für Wirtschaft mit Sitz in Minden übernommen.
The economic management of the two zones was handled by the Administrative Council for the Economy, based in Minden.
Wikipedia v1.0

Die Kommission wird in naher Zukunft einen Aktionsplan vorstellen, um ihre auswärtigen Politiken dafür zu nützen, Kohärenz und internationale Wirtschaftsverwaltung zu verbessern, und die schrittweise und harmonische Integration der Entwicklungsländer in die Weltwirtschaft weiter zu fördern.
The Commission will soon put forward an action plan to use its external policies to improve the coherence and the international economic governance, to further promote the gradual and harmonious integration of developing countries into the World economy.
TildeMODEL v2018

Um zuversichtlich in die Zukunft blicken zu können und nachhaltiges Wachstum zu gewähr­leisten, muss die Wirtschaftspolitik die ökonomischen Anreize richtig setzen, die Beobachtung gut fokussieren und die Wirtschaftsverwaltung der Euro-Zone sehr effektiv gestalten.
To face the future with confidence and ensure sustained growth, policy-makers must ensure that economic incentives are right, that surveillance is well-targeted and that euro area governance is fully effective.
TildeMODEL v2018

Verschiedene wichtige politische Herausforderungen werden nicht angesprochen (z. B. die geringe Arbeitsmarktbeteiligung älterer Arbeitnehmer) oder nur berührt (z. B. die Verbesserung der Wirtschaftsverwaltung).
Several important policy challenges remain unaddressed (e.g. the low participation rate of older workers) or are only touched upon (e.g. the improvement of the business administration).
TildeMODEL v2018

Nach einer Zeit als politischer Reporter für die Anchorage Times kehrte er in den Osten zurück, wo er bis 1982 an der Harvard University Wirtschaftsverwaltung studierte.
He then returned to the Continental U.S. where he attended Harvard University and graduated with his Master of Business Administration from Harvard Business School in 1982.
Wikipedia v1.0

Als Erste Stellvertreterin war sie unter anderem für die Bereiche Verteidigung und Inneres, Justiz und häusliche Gewalt, Wirtschaftsverwaltung sowie auswärtige Beziehungen und Einwanderung zuständig.
As first Deputy Ombudsman, Ms Cava de Llano was responsible for defence and home affairs, justice and domestic violence, economic administration and foreign affairs, and immigration.
EUbookshop v2

In Bezug auf die Auswirkungen enthielt das Projekt das implizite Entwicklungsziel, eine bessere Wirtschaftsverwaltung und eine bessere wirtschaftspolitische Beschlussfassung zu erreichen.
With reference to impact, the development objective is implicitly dened as better management of the economy and better economic policymaking.
EUbookshop v2

Danach arbeitete ich ein Jahr im Kabinett von Minister Pierre Pflimlin, und 1953 wurde ich zum Generaldirektor der Wirtschaftsverwaltung in Französisch-Westafrika ernannt, wo ich mein Amt im März 1953 antrat.
I then spent a year working for the minister, Pierre Pfimlin, and in 1953 was appointed Director-General of Economic Services for French West Africa (AOF), so I returned to Africa in March that year.
EUbookshop v2

Rumäniens Regierung ergriff Maßnahmen, die Unzufriedenheit im Lande zu lindern, indem man Investitionen in die Schwerindustrie verminderte, die Produktion von Konsumgütern verstärkte, die Wirtschaftsverwaltung dezentralisierte, Löhne erhöhte und Elemente der Arbeiterselbstverwaltung einführte.
Romania's government also took measures to reduce public discontent by reducing investments in heavy industry, boosting output of consumer goods, decentralizing economic management, hiking wages and incentives, and instituting elements of worker management.
WikiMatrix v1

Schließlich übt die Bundes wirtschaftskammer aufgrund spezieller gesetzlicher Ermächtigung verschiedene Agenden der Wirtschaftsverwaltung (z.B. im Bereich Außenhandel) aus.
Finally, the Federal Chamber of bul us try is legally authorised to undertake various economic administra tion tasks (e.g. in the field of foreign trade).
EUbookshop v2

Neben der Art und der Qualität dieser Ergebnisse ist festzustellen, daß die Anstrengungen für eine Anpassung der statistischen Indikatoren auf dem Versuch der Konstruktion der Ziele dieser Untersuchung oder Studie beruht, die nicht vollständig von den verschiedenen nationalen juristisch-verwaltungstechnischen Kriterien für die Wirtschaftsverwaltung abhängt.
Apart from the nature and quality of its results, we may note in particular that because of the work on homogenizing the statistical indicators, it is based on the attempt to construct objects for study which are not entirely dependent on the different national juridical and administrative criteria of economic management.
EUbookshop v2

Die Aufgabe der zentralisierten Wirtschaftsverwaltung und die Dezentralisierung der Kommunalverwaltung nach 1989 hat in vielen dieser Bereiche des sozialen Bedarfs zu einer ernsten Infrastrukturkrise geführt.
The abandonment of centralised economic management and decenttalisation of local government from 1989 onwards has led to a serious infrastructure crisis in many of these areas of social need.
EUbookshop v2

Nach 1945 versuchten die Stellen der alliierten Wirtschaftsverwaltung sofort, „die notwendige Einheitlichkeit in der Berufsausbildung des gewerblich tätigen Nachwuchses“ zu sichern.
After 1945, the economic sections of the Allied authorities immediately set out to ensure ‘the necessary standardisation of vocational training for future industrial workers’.
EUbookshop v2