Translation of "Wirtschaftstrends" in English

Deshalb folgt die Energie den Wirtschaftstrends jeder Gesellschaft.
This is why energy follows the economic trends of any given society.
Europarl v8

Eine wirksame Prävention muss dann anfangen, wenn unerwünschte Wirtschaftstrends einsetzen.
Effective prevention must start when undesirable economic trends arise.
News-Commentary v14

Einen sicheren, aber aggressiven Investitionsplan, der den Wirtschaftstrends folgt, ok?
I offer a safe but aggressive investment scheme that follows the... the way that economics are trending, right?
OpenSubtitles v2018

Wie sind politische Umbrüche, Wirtschaftstrends und sich verändernde gesellschaftliche Strukturen einzuordnen?
How can political changes, economic trends and shifting social structures be understood?
ParaCrawl v7.1

Die folgenden Wirtschaftsindikatoren12 geben einen Überblick über allgemeine Wirtschaftsentwicklung und die maßgeblichen Wirtschaftstrends in diesem Zeitraum.
The economic indicators below12 give an overview of the economic situation and the major trends at the time.
TildeMODEL v2018

Er ist damit stark von Investitionen abhängig und reagiert empfindlich auf Veränderungen der allgemeinen Wirtschaftstrends.
The sector is hence very dependent upon investment activities and is highly suscep tible to overall economic trends.
EUbookshop v2

Die dmexco bietet die größte Auswahl an aktuellen Wirtschaftstrends, Wachstumsstrategien, Produktinnovationen und kreativer Vielfalt.
It offers the largest selection of current economic trends, growth strategies, product innovations, and creative diversity.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund verlangsamt sich der wichtigste Motor der Weltwirtschaft nach der Krise und das hat schwerwiegende Folgen für einen der positivsten Wirtschaftstrends der letzten zehn Jahre – nämlich die Konvergenz der Pro-Kopf-Einkommensniveaus in Entwicklungs- und Industrieländern.
The main engine of the post-crisis global economy is therefore slowing, which has serious implications for one of the last decade’s most positive economic trends: the convergence of developed and developing countries’ per capita income levels.
News-Commentary v14

Entsprechend den derzeitigen Wirtschaftstrends wird jedoch davon ausgegangen, dass das BIP-Wachstum für dieses Jahr etwas geringer (4,8 %) als zuvor und auch weniger ausgeglichen sein wird.
However, reflecting ongoing trends, GDP growth for this year is projected to be slightly lower (4,8%) than previously envisaged and less balanced.
TildeMODEL v2018

Ferner könnte hierdurch das Verständnis der heutigen Wirtschaftstrends und ihrer Auswirkungen auf die Anpassung der Gesellschaft, der Lebens- und Arbeitsbedingungen verbessert werden.
It may also deepen our understanding of the present-day economic trends and its effects on adaptation of societies and on living and working.
TildeMODEL v2018

In der Änderungsverordnung werden neue Anträge auf zeitweilige Aussetzungen, die vorgelegt und akzeptiert worden sind, ebenso berücksichtigt wie technische Entwicklungen bei Produkten oder Wirtschaftstrends auf dem Markt, die zur Aufhebung bestimmter zeitweiliger Aussetzungen führen, und Änderungen der Code-Nummern der Nomenklatur.
The amending Regulation takes account of new requests for suspensions which have been presented and accepted, technical product developments or economic trends on the market resulting in the lifting of certain existing suspensions, and amendments to Nomenclature codes.
TildeMODEL v2018

Festes Vertrauen ist auch weiterhin wesentlich für eine Fortsetzung der positiven Wirtschaftstrends, die 1995 einsetzten und auch 1996 anhielten.
Continued confidence is essential if the positive economic trends which emerged in 1995 and continued in 1996 are to be sustained.
TildeMODEL v2018

Vor dem Hintergrund der sich beschleunigenden negativen Wirtschaftstrends bergen die Verschuldung und der Verschuldungsabbau im Unternehmenssektor, auch aufgrund der Zusammenhänge mit der Höhe der Staatsschulden, jedoch ein erhebliches Risiko für die Stabilität des Finanzsektors.
However, in a context of accelerating negative economic trends, the risk to financial sector stability stemming from corporate indebtedness and deleveraging is substantial, including through interlinkages with the level of sovereign debt.
TildeMODEL v2018

Der makroökonomische Rahmen entspricht - auch im Lichte der bisher erzielten Fortschritte - weitgehend den jüngsten Wirtschaftstrends im In- und Ausland.
The macro-economic framework is, also in the light of the progress achieved so far, broadly in line with recent economic trends in the country and abroad.
TildeMODEL v2018

Das makroökonomische Szenario ist gegenüber dem Programm des letzten Jahres realistischer und entspricht weitgehend den derzeitigen und wahrscheinlichen künftigen Wirtschaftstrends, wobei von einem mäßigeren Wachstum des Verbrauchs der privaten und öffentlichen Haushalte ausgegangen wird.
The macro-economic scenario is, in contrast to last year's PEP, more realistic and broadly consistent with current and likely future trends, assuming a more moderate growth contribution from private and public consumption.
TildeMODEL v2018

Während sich das erste und dritte dieser Seminare auf Fragen der physischen Umwelt konzentrierten, untersuchte das zweite, das im Oktober 1991 in Berlin stattfand, die Verknüpfung zwischen Umwelt, Sozial- und Wirtschaftstrends, die sich auf Stadtgebiete in Europa auswirken, sowie welche Konsequenzen sie für den sozialen Zusammenhalt haben.
While two of the seminars focused on physical environmental issues, the second, held in Berlin in October 1991, examined the interlinkages between the environmental, social and economic trends affecting urban areas in Europe, and their impact on social cohesion.
EUbookshop v2

Die Beilage zur jährlichen Veröffentlichung — Monatliches Panorama der europäischen Industrie — enthält gesamtwirtschaftliche Übersich­ten, Erörterungen allgemeiner Wirtschaftstrends, Konjunkturtrends und strukturelle Aspekte bestimmter Wirtschaftszweige.
The monthly supplement Panorama of European Industry to the annual publication contains macro­economic overviews, reviews of general industrial trends, short­term trends and structural aspects of specific sectors.
EUbookshop v2

Technologische Faktoren, Wirtschaftstrends, soziokulturelle, soziodemographische und institutionelle Faktoren lassen neue Bedürfnisse entstehen und ändern die Art und Weise, in der Geschäfte abgewickelt werden, und führen damit innerhalb des Dienstleistungssektors zum Auftreten neuer Arten von Dienstleistungen (siehe Tabelle 5).
Technological factors, economic trends, socio-cultural, socio-demographic and institutional factors create new needs and change the ways of doing business, thus pushing the evolution of the service sector through the emergence of new services (See Table 5).
EUbookshop v2

Die Inflationsaussichten in Österreich, wie vor auch im gesamten Europa, normalisieren sich", fasst Bruckbauer vorsichtig optimistisch die aktuellen Wirtschaftstrends zusammen.
Inflation prospects in Austria are starting to return to normal, as seen throughout Europe", concluded Bruckbauer, cautiously optimistic about the current economic trends.
ParaCrawl v7.1

Der internationale Stellenwert der dmexco lässt sich nicht zuletzt an den neuen Besucher- und Expo- Bestmarken ablesen: Rund 25 Prozent der dmexco Besucher sind aus aller Welt nach Köln gekommen, um von der größten Übersicht an aktuellen Wirtschaftstrends, Wachstumsstrategien, Produktinnovationen und kreativer Vielfalt aus der gesamten digitalisierten Marketing, Werbe- und Medienwelt zu profitieren.
Page 2/5 by the new visitor attendance and expo records set: About 25% of the dmexco visitors travelled to Cologne from foreign countries, in order to profit from the biggest ever overview of current industry trends, growth strategies, product innovations and the creative diversity of the entire digitalized world of marketing, advertising and media.
ParaCrawl v7.1

Während Wirtschaftstrends noch hinter den Erwartungen fallen können, haben jüngste technologische Trends uns mehr marketing-Auswahl, verbesserte CMS-Technologie und mehr Platz in dem Wettbewerb gegeben.
While economic trends may still fall short of expectations, recent technological trends have given us more marketing choices, improved CMS technology and more space in which to compete.
ParaCrawl v7.1

Das ist zwar eine gewisse Verallgemeinerung, aber in der Regel steigt der Aktienmarkt vor den wirtschaftlichen Ereignissen, während der Immobilienmarkt erst im Anschluss an bereits vorhandene Wirtschaftstrends auf diese reagiert.
It may be somewhat of an over-simplification, but it is generally true that the stock market usually rises in anticipation of economic events, whereas real estate reacts only after an economic trend has developed.
ParaCrawl v7.1

Ungeachtet dersich ausden aktuellen globalen Wirtschaftstrends ergebenden Unsicherheiten erwarten Fachleute, dass centrope weiterhin schneller wachsen wird alsder europäische Durchschnitt.
Notwithstanding theuncertainties ofcurrent global economic trends, experts anticipate that centrope will continue togrow faster than theEuropean average.
ParaCrawl v7.1