Translation of "Wirtschaftstreibende" in English
Ebenfalls
anwesend
waren
heimische
Wirtschaftstreibende
und
VertreterInnen
der
Partnergemeinden
entlang
der
Westmagistrale.
Local
businesspeople
and
representatives
of
the
partner
municipalities
along
the
Westmagistrale
were
also
present.
CCAligned v1
Jeder
vernünftige
Wirtschaftstreibende
ist
froh
über
interessante
Angebote,
Any
businessman
with
half
a
brain
is
glad
to
get
interesting
offers,
CCAligned v1
Eingeladen
sind
Wirtschaftstreibende
und
Forschende
aus
Schleswig-Holstein
und
darüber
hinaus.
Business
people
and
researchers
from
Schleswig-Holstein
and
beyond
are
invited
to
attend.
ParaCrawl v7.1
Des
Weiteren
beherrschen
sie
notwendige
Fähigkeiten,
um
als
selbständige
Wirtschaftstreibende
oder
Consultants
tätig
zu
werden.
Furthermore,
they
master
necessary
skills
to
be
self-employed
as
entrepreneurs
or
consultants.
ParaCrawl v7.1
Konsumenten
und
Wirtschaftstreibende
können
somit
auf
einen
Blick
sehen,
ob
ein
Produkt
besondere
Stoffe,
die
auch
gefährlich
sein
können,
enthält.
Consumers
and
traders
can
thus
see
at
a
glance
whether
a
product
contains
certain
substances
that
can
also
be
dangerous.
Europarl v8
Wirtschaftstreibende
und
insbesondere
(künftige)
Arbeitgeber
von
Drittstaatsangehörigen
haben
ein
legitimes
Interesse
daran,
darüber
informiert
und
auf
dem
Laufenden
zu
sein,
unter
welchen
Umständen
und
nach
welchen
Verfahren
sie
Drittstaatsangehörige
anwerben
können.
Economic
operators
and
in
particular
(future)
employers
of
third-country
nationals
have
a
legitimate
interest
to
be
informed
and
updated
under
which
circumstances
and
in
accordance
with
which
procedures
they
may
recruit
third-country
nationals.
TildeMODEL v2018
Der
Österreichisch-Nigerianische
Handelsverein
ist
in
seiner
Rolle
als
Vermittler
und
Auskunftsstelle
für
alle
Gebiete
der
internationalen
Wirtschaftsbeziehungen,
insbesondere
für
die
Vergabe
von
Subventionen
öffentlicher
nigerianischer
Stelle
an
europaische
Wirtschaftstreibende.
The
Austrian-Nigerian
Association
of
Commerce
is
a
platform
and
provides
information
in
all
areas
of
international
business
relations
particularly
the
award
of
subsidies
by
Nigerian
public
institutions
to
European
entrepreneurs.
ParaCrawl v7.1
Christgewerkschafter/innen
begreifen
Wirtschaftstreibende
nicht
als
Gegner,
sondern
als
Partner
und
wichtige
„Stakeholder“
des
Gesellschaftssystems.
Christian
Trade
Unionists
do
not
see
traders
as
enemies,
but
as
partners
and
important
stakeholders
of
the
social
system.
ParaCrawl v7.1
Erst
im
11.
Jahrhundert,
als
das
Bürgertum
den
Adel
als
Wirtschaftstreibende
ablöste,
entstanden
die
ersten
Brauereien,
deren
Führung
nicht
in
den
Händen
Geistlicher
lag.
It
was
only
in
the
11th
century,
when
bourgeoisie
took
over
businesses
from
the
aristocrats,
that
the
first
non-clerical
breweries
emerged.
ParaCrawl v7.1
Das
gilt
auch
für
Wirtschaftstreibende
in
Österreich,
die
gemeinsam
mit
uns
die
neue
EU
Programmperiode
gestalten
wollen.
The
same
situation
is
for
Austrian
economic
subjects
which
want
to
cooperate
with
us
in
the
new
program
period
of
EU
projects.
ParaCrawl v7.1
Das
elegante,
denkmalgeschützte
Café
hat
sich
einen
Namen
gemacht
als
inspirierender
Ort
für
Denker,
Literaten,
Musiker,
Maestri
und
Wirtschaftstreibende.
The
elegant,
listed
coffeehouse
has
made
its
name
as
a
source
of
inspiration
for
philosophers,
literary
figures,
musicians,
maestri,
and
business
people.
ParaCrawl v7.1
Heute
sehen
wir
immer
mehr
Experten
und
Wirtschaftstreibende,
die
sagen,
dass
ein
Sieg
von
Hollande
mehr
Sicherheit
und
Stabilität
bringen
würde.
"Today
we
see
more
and
more
experts
and
businessmen
saying
that
Hollande's
victory
would
bring
greater
security
and
stability.
ParaCrawl v7.1
Das
China
Business
Forum
ist
die
Kommunikations-
und
Networking-Plattform
für
Wirtschaftstreibende
aus
den
deutschsprachigen
Ländern
–
Deutschland,
Österreich
und
Schweiz
-
und
aus
China.
The
China
Business
Forum
is
the
Communications-
and
Networking-platform
for
economic
operators
in
German-speaking
countries
-
Germany,
Austria
and
Switzerland
–
as
well
as
in
China.
CCAligned v1
Eingeladen
seien
Wirtschaftstreibende
und
Forschende
aus
Schleswig-Holstein
und
darüber
hinaus,
ermutigt
Kipp
Interessierte,
den
CAU-Stand
auf
der
Hannover
Messe
zu
besuchen.
Professor
Kipp
encouraged
business
people,
researchers
and
all
those
interested,
from
Schleswig-Holstein
and
beyond,
to
visit
the
CAU
stand
at
the
Hannover
Messe.
ParaCrawl v7.1
Der
Markt
ist,
wenn
gegenseitiges
und
allgemeines
Vertrauen
herrscht,
die
wirtschaftliche
Institution,
die
die
Begegnung
zwischen
den
Menschen
ermöglicht,
welche
als
Wirtschaftstreibende
ihre
Beziehungen
durch
einen
Vertrag
regeln
und
die
gegeneinander
aufrechenbaren
Güter
und
Dienstleistungen
austauschen,
um
ihre
Bedürfnisse
und
Wünsche
zu
befriedigen.
In
a
climate
of
mutual
trust,
the
market
is
the
economic
institution
that
permits
encounter
between
persons,
inasmuch
as
they
are
economic
subjects
who
make
use
of
contracts
to
regulate
their
relations
as
they
exchange
goods
and
services
of
equivalent
value
between
them,
in
order
to
satisfy
their
needs
and
desires.
ParaCrawl v7.1
Israelis
können
über
diese
Seite
zahlreiche
Informationen
über
Österreich
abrufen,
die
sie
für
Urlaubsreisen,
aber
auch
als
Studierende
oder
Wirtschaftstreibende
benötigen
könnten.
Israelis
can
find
a
lot
of
useful
information
on
our
country,
for
a
vacation
or
as
students
or
business
men.
ParaCrawl v7.1
Die
Wissenschaftsredakteurin
der
Frankfurter
Allgemeinen
Zeitung
Heike
Schmoll
wird
die
Podiumsdiskussionen
moderieren,
zu
denen
Forschende
ebenso
wie
Wirtschaftstreibende
erwartet
werden
–
und
zwar
nicht
nur
aus
Schleswig-Holstein,
sondern
auch
aus
vielen
anderen
Ländern.
The
science
editor
of
the
Frankfurter
Allgemeine
Zeitung,
Heike
Schmoll,
is
hosting
panel
discussions
between
researchers
and
key
industrialists
from
Schleswig-Holstein,
the
rest
of
Germany
and
further
afield.
ParaCrawl v7.1
Die
Wissenschaftsredakteurin
der
Frankfurter
Allgemeinen
Zeitung
Heike
Schmoll
wird
die
Podiumsdiskussionen
moderieren,
zu
denen
Forschende
ebenso
wie
Wirtschaftstreibende
erwartet
werden
-
und
zwar
nicht
nur
aus
Schleswig-Holstein,
sondern
auch
aus
vielen
anderen
Ländern.
The
science
editor
of
the
Frankfurter
Allgemeine
Zeitung,
Heike
Schmoll,
is
hosting
panel
discussions
between
researchers
and
key
industrialists
from
Schleswig-Holstein,
the
rest
of
Germany
and
further
afield.
ParaCrawl v7.1
Der
Österreichisch-nigerianische
Handelsverein
organisiert
die
Entsendung
von
Wirtschaftsdelegationen
nach
Westafrika,
die
Teilnahme
an
internationalen
Messen,
Wirtschaftsforen
und
den
Markteintritt
für
Wirtschaftstreibende
speziell
in
Österreich
gemeinsam
mit
Internationalen
Wirtschafts
institutionen.
The
Austrian-Nigerian
Association
of
Commerce
organizes
the
dispatch
of
trade
delegations
to
West
Africa,
participation
at
international
fairs,
economic
forums
and
market
entry
for
entrepreneurs
particularly
in
Austria.
Our
company
register
and
international
contacts
are
at
your
disposal.
ParaCrawl v7.1
Zwei
Künstlerinnen,
ein
Jugendzentrum,
eine
Volksschule
samt
Hort,
ein
Kindergarten,
eine
Pfarre,
die
Community
der
Ostafrikanischen
Gemeinschaft,
ortsansässige
Wirtschaftstreibende
und
StadtteilbewohnerInnen
bilden
eine
Synergie
zu
einem
Veranstaltungsreigen,
der
Besucherinnen
und
Besucher
weit
über
den
Stadtteil
hinaus
ansprechen
möchte.
Two
artists,
a
youth
center,
an
elementary
school,
day-care
center
and
kindergarten,
a
parish,
the
East
African
community,
neighborhood
businesspeople
and
local
residents
have
formed
a
synergetic
coalition
to
stage
a
series
of
events
designed
to
appeal
to
visitors
from
all
over
town
and
far
beyond!
ParaCrawl v7.1
Damit
Wirtschaftstreibende
und
Arbeitssuchende
aktiv
an
der
wirtschaftlichen
Entwicklung
in
der
Landeshauptstadt
teilhaben
können,
berät
das
Vorhaben
die
lokalen
Arbeitsämter
und
andere
Partner.
With
a
view
to
enabling
businesspeople
and
job
seekers
to
take
an
active
part
in
the
economic
development
in
the
state
capital,
the
project
is
advising
the
local
job
centres
and
other
partners.
ParaCrawl v7.1