Translation of "Wirtschaftstreibende" in English

Ebenfalls anwesend waren heimische Wirtschaftstreibende und VertreterInnen der Partnergemeinden entlang der Westmagistrale.
Local businesspeople and representatives of the partner municipalities along the Westmagistrale were also present.
CCAligned v1

Jeder vernünftige Wirtschaftstreibende ist froh über interessante Angebote,
Any businessman with half a brain is glad to get interesting offers,
CCAligned v1

Eingeladen sind Wirtschaftstreibende und Forschende aus Schleswig-Holstein und darüber hinaus.
Business people and researchers from Schleswig-Holstein and beyond are invited to attend.
ParaCrawl v7.1

Des Weiteren beherrschen sie notwendige Fähigkeiten, um als selbständige Wirtschaftstreibende oder Consultants tätig zu werden.
Furthermore, they master necessary skills to be self-employed as entrepreneurs or consultants.
ParaCrawl v7.1

Konsumenten und Wirtschaftstreibende können somit auf einen Blick sehen, ob ein Produkt besondere Stoffe, die auch gefährlich sein können, enthält.
Consumers and traders can thus see at a glance whether a product contains certain substances that can also be dangerous.
Europarl v8

Wirtschaftstreibende und insbesondere (künftige) Arbeitgeber von Drittstaatsangehörigen haben ein legitimes Interesse daran, darüber informiert und auf dem Laufenden zu sein, unter welchen Umständen und nach welchen Verfahren sie Drittstaatsangehörige anwerben können.
Economic operators and in particular (future) employers of third-country nationals have a legitimate interest to be informed and updated under which circumstances and in accordance with which procedures they may recruit third-country nationals.
TildeMODEL v2018

Der Österreichisch-Nigerianische Handelsverein ist in seiner Rolle als Vermittler und Auskunftsstelle für alle Gebiete der internationalen Wirtschaftsbeziehungen, insbesondere für die Vergabe von Subventionen öffentlicher nigerianischer Stelle an europaische Wirtschaftstreibende.
The Austrian-Nigerian Association of Commerce is a platform and provides information in all areas of international business relations particularly the award of subsidies by Nigerian public institutions to European entrepreneurs.
ParaCrawl v7.1

Christgewerkschafter/innen begreifen Wirtschaftstreibende nicht als Gegner, sondern als Partner und wichtige „Stakeholder“ des Gesellschaftssystems.
Christian Trade Unionists do not see traders as enemies, but as partners and important stakeholders of the social system.
ParaCrawl v7.1

Erst im 11. Jahrhundert, als das Bürgertum den Adel als Wirtschaftstreibende ablöste, entstanden die ersten Brauereien, deren Führung nicht in den Händen Geistlicher lag.
It was only in the 11th century, when bourgeoisie took over businesses from the aristocrats, that the first non-clerical breweries emerged.
ParaCrawl v7.1

Das gilt auch für Wirtschaftstreibende in Österreich, die gemeinsam mit uns die neue EU Programmperiode gestalten wollen.
The same situation is for Austrian economic subjects which want to cooperate with us in the new program period of EU projects.
ParaCrawl v7.1

Das elegante, denkmalgeschützte Café hat sich einen Namen gemacht als inspirierender Ort für Denker, Literaten, Musiker, Maestri und Wirtschaftstreibende.
The elegant, listed coffeehouse has made its name as a source of inspiration for philosophers, literary figures, musicians, maestri, and business people.
ParaCrawl v7.1

Heute sehen wir immer mehr Experten und Wirtschaftstreibende, die sagen, dass ein Sieg von Hollande mehr Sicherheit und Stabilität bringen würde.
"Today we see more and more experts and businessmen saying that Hollande's victory would bring greater security and stability.
ParaCrawl v7.1

Das China Business Forum ist die Kommunikations- und Networking-Plattform für Wirtschaftstreibende aus den deutschsprachigen Ländern – Deutschland, Österreich und Schweiz - und aus China.
The China Business Forum is the Communications- and Networking-platform for economic operators in German-speaking countries - Germany, Austria and Switzerland – as well as in China.
CCAligned v1

Eingeladen seien Wirtschaftstreibende und Forschende aus Schleswig-Holstein und darüber hinaus, ermutigt Kipp Interessierte, den CAU-Stand auf der Hannover Messe zu besuchen.
Professor Kipp encouraged business people, researchers and all those interested, from Schleswig-Holstein and beyond, to visit the CAU stand at the Hannover Messe.
ParaCrawl v7.1

Der Markt ist, wenn gegenseitiges und allgemeines Vertrauen herrscht, die wirtschaftliche Institution, die die Begegnung zwischen den Menschen ermöglicht, welche als Wirtschaftstreibende ihre Beziehungen durch einen Vertrag regeln und die gegeneinander aufrechenbaren Güter und Dienstleistungen austauschen, um ihre Bedürfnisse und Wünsche zu befriedigen.
In a climate of mutual trust, the market is the economic institution that permits encounter between persons, inasmuch as they are economic subjects who make use of contracts to regulate their relations as they exchange goods and services of equivalent value between them, in order to satisfy their needs and desires.
ParaCrawl v7.1

Israelis können über diese Seite zahlreiche Informationen über Österreich abrufen, die sie für Urlaubsreisen, aber auch als Studierende oder Wirtschaftstreibende benötigen könnten.
Israelis can find a lot of useful information on our country, for a vacation or as students or business men.
ParaCrawl v7.1

Die Wissenschaftsredakteurin der Frankfurter Allgemeinen Zeitung Heike Schmoll wird die Podiumsdiskussionen moderieren, zu denen Forschende ebenso wie Wirtschaftstreibende erwartet werden – und zwar nicht nur aus Schleswig-Holstein, sondern auch aus vielen anderen Ländern.
The science editor of the Frankfurter Allgemeine Zeitung, Heike Schmoll, is hosting panel discussions between researchers and key industrialists from Schleswig-Holstein, the rest of Germany and further afield.
ParaCrawl v7.1

Die Wissenschaftsredakteurin der Frankfurter Allgemeinen Zeitung Heike Schmoll wird die Podiumsdiskussionen moderieren, zu denen Forschende ebenso wie Wirtschaftstreibende erwartet werden - und zwar nicht nur aus Schleswig-Holstein, sondern auch aus vielen anderen Ländern.
The science editor of the Frankfurter Allgemeine Zeitung, Heike Schmoll, is hosting panel discussions between researchers and key industrialists from Schleswig-Holstein, the rest of Germany and further afield.
ParaCrawl v7.1

Der Österreichisch-nigerianische Handelsverein organisiert die Entsendung von Wirtschaftsdelegationen nach Westafrika, die Teilnahme an internationalen Messen, Wirtschaftsforen und den Markteintritt für Wirtschaftstreibende speziell in Österreich gemeinsam mit Internationalen Wirtschafts institutionen.
The Austrian-Nigerian Association of Commerce organizes the dispatch of trade delegations to West Africa, participation at international fairs, economic forums and market entry for entrepreneurs particularly in Austria. Our company register and international contacts are at your disposal.
ParaCrawl v7.1

Zwei Künstlerinnen, ein Jugendzentrum, eine Volksschule samt Hort, ein Kindergarten, eine Pfarre, die Community der Ostafrikanischen Gemeinschaft, ortsansässige Wirtschaftstreibende und StadtteilbewohnerInnen bilden eine Synergie zu einem Veranstaltungsreigen, der Besucherinnen und Besucher weit über den Stadtteil hinaus ansprechen möchte.
Two artists, a youth center, an elementary school, day-care center and kindergarten, a parish, the East African community, neighborhood businesspeople and local residents have formed a synergetic coalition to stage a series of events designed to appeal to visitors from all over town and far beyond!
ParaCrawl v7.1

Damit Wirtschaftstreibende und Arbeitssuchende aktiv an der wirtschaftlichen Entwicklung in der Landeshauptstadt teilhaben können, berät das Vorhaben die lokalen Arbeitsämter und andere Partner.
With a view to enabling businesspeople and job seekers to take an active part in the economic development in the state capital, the project is advising the local job centres and other partners.
ParaCrawl v7.1