Translation of "Wirtschaftssubjekt" in English
Die
Notwendigkeit
einer
ständigen
Rechtsberatung
für
jedes
Wirtschaftssubjekt
ist
eine
Tatsache.
The
necessity
of
every
entity
conducting
economic
activity
to
have
permanent
legal
support
is
a
fact.
ParaCrawl v7.1
Es
steht
für
die
kleinste
rechtliche
Einheit,
die
als
selbständiges
Wirtschaftssubjekt
Güter
oder
Dienstleistungen
erstellt.
Moreover,
the
oftenused
turnover
indicator
is
strongly
biased
by
the
economic
sector,
being
naturally
higher
in
small
trading
firms
than
in
small
manufacturers.
EUbookshop v2
Die
Vernichtung
wird
durch
das
Wirtschaftssubjekt
vorgenommen,
das
über
die
entsprechende
Lizenz
verfügt.
Destruction
must
be
carried
out
by
a
business
entity
having
an
appropriate
license.
ParaCrawl v7.1
Sie
tragen
zur
Entwicklung
von
Einfühlungsvermögen
und
Selbstvertrauen
bei
-
wichtige
Qualitäten
nicht
nur
für
unsere
Rolle
als
Bürger,
sondern
auch
für
die
Rolle
als
Wirtschaftssubjekt,
die
ebenfalls
in
jedem
von
uns
steckt.
They
help
to
develop
sensitivity
and
self-confidence,
essential
qualities
not
only
for
our
role
as
citizens
but
also
for
the
role
of
economic
operator
that
is
in
each
of
us.
Europarl v8
Für
den
Fall
,
dass
ein
oder
zwei
Wirtschaftssubjekt
(
e
)
einen
ausreichend
großen
Anteil
darstellen
,
um
sie
indirekt
identifizieren
zu
können
,
werden
veröffentlichte
Daten
so
dargestellt
,
dass
ihre
indirekte
Identifikation
verhindert
wird
.
Where
one
or
two
economic
agents
make
up
a
sufficiently
large
proportion
of
any
observation
to
make
them
indirectly
identifiable
,
published
data
shall
be
arranged
in
such
a
way
as
to
prevent
their
indirect
identification
.
ECB v1
Die
Nutzungsdauer
ist
der
Zeitraum
,
während
dessen
ein
Anla
gevermögenswert
dem
Wirtschaftssubjekt
voraussichtlich
zur
Nutzung
zur
Verfü
gung
steht
.
The
useful
life
is
the
period
over
which
a
fixed
asset
is
expected
to
be
available
for
use
by
the
entity
.
ECB v1
Das
Kriterium
sollte
der
Nutzen
nicht
für
das
Wirtschaftssubjekt,
sondern
der
Nutzen
für
die
Region
in
Form
von
Arbeitsplätzen,
Infrastrukturentwicklung
und
auch
Produktivität
der
Wirtschaft
sein.
The
criterion
would
be
the
benefit
not
to
the
company
but
to
the
region
–
through
the
creation
of
jobs,
infrastructure
development,
and
the
productivity
of
the
economy.
TildeMODEL v2018
Das
Kriterium
sollte
nicht
der
Nutzen
für
das
Wirtschaftssubjekt,
sondern
der
Nutzen
für
die
Region
in
Form
von
Arbeitsplätzen,
Infrastrukturentwicklung
und
auch
Produktivität
der
Wirtschaft
sein.
The
criterion
would
be
the
benefit
not
to
the
company
but
to
the
region
–
through
the
creation
of
jobs,
infrastructure
development,
and
the
productivity
of
the
economy.
TildeMODEL v2018
Die
NDEA
übernahm
die
Verantwortung,
entsprechend
der
Entscheidung
des
Parlaments
zur
Umwandlung
des
Luftstützpunktes
von
einer
militärischen
Einrichtung
in
ein
Wirtschaftssubjekt
mit
beizutragen:
„Gemäß
der
Entschließung
des
Parlaments
sind
die
Streitkräfte
verpflichtet,
das
Gelände
für
die
zivile
Nutzung
vorzubereiten.
The
NDEA
took
on
the
responsibility
of
contributing
to
the
transformation
of
the
air
base
from
a
military
air
base
to
a
commercial
business
in
compliance
with
the
Parliament’s
decision:
‘in
accordance
with
the
parliamentary
resolution,
the
Armed
Forces
are
obliged
to
prepare
the
area
for
civilian
use.
DGT v2019
In
der
Regel
ist
der
Begriff
Familie
jedoch
in
vielen
Dokumenten,
die
sich
mit
Jugendfragen,
Rechten
der
Kinder,
Ausbildungsfragen
u.a.
befassen,
kaum
zu
finden
und
die
Herangehensweise
orientiert
sich
in
erster
Linie
an
den
Rechten
des
Einzelnen,
also
an
der
Person
als
Wirtschaftssubjekt.
As
a
rule,
however,
in
many
documents
dealing
with
matters
such
as
young
people,
children's
rights,
education
issues
and
so
on,
the
actual
notion
of
the
family
almost
never
appears
and
the
approach
focuses
essentially
on
individual
rights
or
on
the
individual
as
an
economic
actor.
TildeMODEL v2018
Eine
nach
der
Bearbeitung
festgestellte
Differenz
zwischen
dem
Wert
der
versehentlich
beschädigten,
echten
Euro-Banknoten,
die
zum
Umtausch
vorgelegt
wurden,
und
dem
vor
der
Bearbeitung
gutgeschriebenen
Betrag
wird
dem
Institut
oder
Wirtschaftssubjekt,
dass
die
betreffenden
Banknoten
vorlegt,
gutgeschrieben
oder
belastet.
Any
difference
revealed
after
processing
between
the
value
of
the
accidentally
damaged
genuine
euro
banknotes
presented
for
exchange
and
the
amount
credited
prior
to
processing
shall
be
debited
or
credited,
as
the
case
may
be,
to
the
presenting
institution
or
economic
agent.
DGT v2019
Die
Nutzungsdauer
ist
der
Zeitraum,
während
dessen
ein
Anlagevermögenswert
dem
Wirtschaftssubjekt
voraussichtlich
zur
Nutzung
zur
Verfügung
steht.
The
useful
life
is
the
period
over
which
a
fixed
asset
is
expected
to
be
available
for
use
by
the
entity.
DGT v2019
Zum
einen
heißt
es
in
der
Einleitung
des
Beschlusses
des
Rates
(Erwägungsgrund
7),
dass
das
Regelungsverfahren
bei
Maßnahmen
von
allgemeiner
Tragweite
anzuwenden
ist,
was
auf
die
Erteilung
einer
Genehmigung
für
ein
einzelnes
Wirtschaftssubjekt
zum
Inverkehrbringen
eines
bestimmten
Arzneimittels
offensichtlich
nicht
zutrifft.
The
preamble
to
the
new
Council
Decision
(recital
7)
lays
down
that
the
regulatory
procedure
should
be
applied
for
measures
of
general
scope,
which
is
clearly
not
the
case
when
a
particular
economic
operator
is
granted
a
marketing
authorisation
for
a
specific
medicinal
product.
TildeMODEL v2018
Die
Nutzungsdauer
ist
der
Zeitraum
,
während
dessen
ein
Anlagevermögenswert
dem
Wirtschaftssubjekt
voraussichtlich
zur
Nutzung
zur
Verfügung
steht
.
The
useful
life
is
the
period
over
which
a
fixed
asset
is
expected
to
be
available
for
use
by
the
entity
.
ECB v1
Die
Nut
zungsdauer
ist
der
Zeitraum
,
wäh
rend
dessen
ein
Anlagevermögens
wert
dem
Wirtschaftssubjekt
voraus
sichtlich
zur
Nutzung
zur
Verfügung
steht
.
The
useful
life
is
the
period
over
which
a
fixed
asset
is
expected
to
be
available
for
use
by
the
entity
.
ECB v1
Die
Nut
zungsdauer
ist
der
Zeitraum
,
wäh
rend
dessen
ein
Anlagewert
dem
Wirtschaftssubjekt
voraussichtlich
zur
Nutzung
zur
Verfügung
steht
.
The
useful
life
is
the
period
over
which
a
fixed
asset
is
expected
to
be
available
for
use
by
the
entity
.
ECB v1
Seine
Sprachenregelung
ermöglicht
jedem
Wirtschaftssubjekt,
das
innerhalb
oder
außerhalb
der
Gemeinschaft
ansässig
ist,
die
Anmeldung
einer
Marke
in
einer
der
neun
Gemeinschaftssprachen
einzureichen.
Its
language
arrangements
will
enable
any
economic
operator
domiciled
in
the
Community
or
elsewhere
to
file
an
application
for
a
trade
mark
in
one
of
the
nine
Community
languages.
EUbookshop v2