Translation of "Wirtschaftsstraftaten" in English
Diese
Ver
einigungen
arbeiten
zusammen
und
verüben
nicht
nur
Wirtschaftsstraftaten
zum
Nachteil
der
Gemeinschaft.
The
networks
work
with
each
other
and
are
involved
in
other
criminal
activities
as
well
as
financial
crime
against
the
Community's
finances.
EUbookshop v2
Zum
Schutz
vor
Wirtschaftsstraftaten
und
Wettbewerbsdelikten
baut
die
DMK
GROUP
ein
Compliance
Management
System
auf.
To
protect
against
economic
crimes
and
anti-trust
offences,
the
DMK
GROUP
is
setting
up
a
Compliance
Management
System.
ParaCrawl v7.1
Dissidenten,
die
versuchen,
ihre
Aktivitäten
zu
finanzieren,
indem
sie
ein
privates
Unternehmen
betreiben,
finden
sich
mitunter
im
Gefängnis
wieder,
weil
sie
angeblich
Wirtschaftsstraftaten
wie
Betrug
oder
illegale
Veröffentlichungen
begangen
haben.
Dissidents
who
attempt
to
fund
their
activities
by
conducting
private
business
sometimes
find
themselves
jailed
for
economic
crimes
like
fraud
and
illegal
publishing.
News-Commentary v14
Das
Gericht,
das
im
Juli
2005
seine
Tätigkeit
aufnahm,
ist
für
Fälle
zuständig,
in
denen
es
um
organisierte
Kriminalität,
schwere
Wirtschaftsstraftaten
und
von
bestimmten
Kategorien
von
Amtsträgern
begangene
Delikte
geht.
The
Court,
which
started
its
work
in
July
2005,
is
responsible
for
cases
involving
organised
crime,
serious
economic
crimes
and
crimes
committed
by
certain
categories
of
officials.
TildeMODEL v2018
Die
aufgelisteten
Straftaten
reichen
von
der
illegalen
Einwanderung
und
dem
illegalen
Aufenthalt
von
natürlichen
Personen
über
Wirtschaftsstraftaten
(einschließlich
Korruption)
bis
hin
zu
illegalen
Geschäften
mit
Waren
und
dem
illegalen
Handel
mit
Betäubungsmitteln
und
psychotropen
Stoffen.
The
list
of
illegal
activities
ranges
from
illegal
immigration
and
illegal
presence
of
physical
persons
to
illegal
business
practices
(including
corruption),
illegal
trading
and
illicit
traffic
in
narcotic
drugs
and
psychotropic
substances.
TildeMODEL v2018
Die
Zollverwaltung
wirkt
ferner
auch
in
den
Gruppen
für
die
regionale
(SABEM)
und
nationale
Zusammenarbeit
(Wirtschaftsrat)
mit,
in
denen
u.
a.
Vertreter
der
Polizei,
der
Steuerbehörden,
der
Justizbehörden,
des
Rates
für
Wirtschaftsstraftaten,
des
Amtes
für
die
Überwachung
von
Finanzstraftaten,
des
Markenamtes
und
des
Amtes
für
die
soziale
Sicherheit
vertreten
sind.
In
addition,
the
Customs
Board
takes
part
in
regional
(SABEM)
and
national
coordination
groups
(Economic
Council)
together
with
representatives
from,
amongst
others,
the
police,
tax
authorities,
the
Enforcement
Authority,
the
Economic
Crimes
Bureau,
the
Patent
and
Registration
Office
and
the
Social
Insurance
Office.
TildeMODEL v2018
Die
aufgelisteten
Straftaten
reichen
von
der
illegalen
Einwanderung
und
dem
illegalen
Aufenthalt
von
natürlichen
Personen
über
Wirtschaftsstraftaten
(einschließlich
Korruption)
bis
hin
zu
illegalen
Geschäften
mit
Waren
und
dem
illegalen
Handel
mit
Betäubungsmitteln
und
psychotropen
Stoffen.
The
list
of
illegal
activities
ranges
from
illegal
immigration
and
illegal
presence
of
physical
persons
to
illegal
business
practices
(including
corruption),
illegal
trading
and
illicit
traffic
in
narcotic
drugs
and
psychotropic
substances.
TildeMODEL v2018
Die
zuständigen
Einrichtungen
sind
das
Zentrum
zur
Bekämpfung
von
Wirtschaftsstraftaten
und
Korruption
sowie
die
Antikorruptionsabteilung
der
Sonderstaatsanwaltschaft.
The
bodies
tackling
this
problem
are
the
Centre
for
Combating
Economic
Crime
and
Corruption
and
the
public
prosecutor's
special
anti-corruption
unit.
TildeMODEL v2018
Mit
der
Zusammenarbeit
sollen
Wirtschaftsstraftaten
insbesondere
Korruption,
illegale
Geschäfte
mit
Waren
einschließlich
Industriemüll,
Waffen
und
Fälschungen
verhütet
werden.
Cooperation
will
be
aimed
at
preventing
illegal
activities
in
the
economic
sphere,
including
corruption,
illegal
transactions
concerning
various
goods,
including
industrial
waste,
weapons
and
counterfeit
products.
TildeMODEL v2018
Die
zuständigen
Einrichtungen
sind
das
Zentrum
zur
Bekämpfung
von
Wirtschaftsstraftaten
und
Korruption
sowie
die
Antikorruptionsabteilung
der
Sonderstaatsanwaltschaft.
The
bodies
tackling
this
problem
are
the
Centre
for
Combating
Economic
Crime
and
Corruption
and
the
public
prosecutor's
special
anti-corruption
unit.
TildeMODEL v2018
Sicherung
der
operativen
Unabhängigkeit
von
Staatsanwaltschaften,
die
auf
die
Bekämpfung
von
Finanz-
und
Wirtschaftsstraftaten
spezialisiert
sind,
sowie
ihrer
Befugnisse
zur
Beaufsichtigung
von
Ermittlungen.
Safeguarding
the
operational
independence
of
prosecution
services
specialising
in
combating
financial
and
economic
crime
and
their
powers
to
supervise
investigations.
TildeMODEL v2018
Beide
Seiten
werden
danach
streben,
der
Zusammenarbeit
bei
der
Bekämpfung
der
organisierten
Kriminalität,
einschließlich
des
Drogenhandels
und
von
Wirtschaftsstraftaten,
neue
Anstöße
zu
geben.
Both
sides
will
seek
to
give
new
impetus
to
cooperation
in
tackling
organised
crime
including
drug
trafficking
and
illegal
activities
in
the
sphere
of
economics.
TildeMODEL v2018
Der
Vertrag
von
Lissabon
legt
besonderen
Nachdruck
auf
die
Bekämpfung
schwerer
Finanz-
und
Wirtschaftsstraftaten
mit
grenzüberschreitender
Dimension.
The
Lisbon
Treaty
puts
particular
emphasis
on
combating
serious
financial
and
economic
crimes
with
a
cross-border
dimension.
TildeMODEL v2018
Dabei
ging
es
dem
OLAF
vor
allem
darum,
den
lokalen
Strafverfolgungsbehörden
die
Mittel
an
die
Hand
zu
geben,
um
eine
so
große
Anzahl
komplexer
Wirtschaftsstraftaten
zu
bearbeiten,
zu
untersuchen
und
zu
verfolgen.
OLAF
focused
on
enabling
local
law
enforcement
bodies
to
manage,
investigate
and
prosecute
such
a
large
number
of
complex
economic
crimes
effectively.
EUbookshop v2
Schwerpunkt
dieser
Amtshilfe
war,
den
lokalen
Strafverfolgungsbehörden
die
Mittel
an
die
Hand
zu
geben,
um
eine
große
Anzahl
komplexer
Wirtschaftsstraftaten
zu
bearbeiten,
zu
untersuchen
und
zu
verfolgen.
The
focus
of
the
assistance
was
to
enable
local
law
enforcement
effectively
to
manage,
investigate
and
prosecute
a
large
number
of
complex
economic
crimes.
EUbookshop v2
Sie
hat
30
Jahre
lang
als
Staatsanwältin
gearbeitet
und
war
im
Büro
für
Wirtschaftskriminalität
auf
schwere
Wirtschaftsstraftaten
spezialisiert.
She
has
been
a
prosecutor
for
thirty
years
and
specialised
in
serious
economic
cases
when
she
worked
in
the
Economic
Crimes
Bureau.
EUbookshop v2
Am
17.
Januar
2011
wurden
Xinna
und
Uiles
förmlich
verhaftet
unter
dem
Vorwand,
Wirtschaftsstraftaten
begangen
und
Drogen
besessen
zu
haben.
On
17
January
2011,
Xinna
and
Uiles
were
formally
arrested
on
the
pretense
that
they
had
committed
economic
crimes
and
were
in
possession
of
drugs.
ParaCrawl v7.1
Und
da
ist
es
eine
große
Herausforderung
auch
mit
diesem
BKMS®
System
–
wo
man
in
der
Lage
ist,
mit
dem
Hinweisgebern
zu
kommunizieren
–
da
ist
die
Herausforderung,
das
in
die
richtige
Bahn
zu
lenken,
dass
man
in
der
Lage
ist,
Wirtschaftsstraftaten
aufzuklären
und
das
Unternehmen
letztendlich
auch
zu
schützen.“
Like
other
systems,
with
the
BKMS®
system,
which
allows
direct
communication
with
the
whistle-blowers,
the
challenge
is
to
keep
matters
on
the
right
track
so
that
one
is
in
a
position
to
solve
economic
crimes
and
to
protect
the
company."
ParaCrawl v7.1