Translation of "Wirtschaftsstraftaten" in English

Diese Ver einigungen arbeiten zusammen und verüben nicht nur Wirtschaftsstraftaten zum Nachteil der Gemeinschaft.
The networks work with each other and are involved in other criminal activities as well as financial crime against the Community's finances.
EUbookshop v2

Zum Schutz vor Wirtschaftsstraftaten und Wettbewerbsdelikten baut die DMK GROUP ein Compliance Management System auf.
To protect against economic crimes and anti-trust offences, the DMK GROUP is setting up a Compliance Management System.
ParaCrawl v7.1

Dissidenten, die versuchen, ihre Aktivitäten zu finanzieren, indem sie ein privates Unternehmen betreiben, finden sich mitunter im Gefängnis wieder, weil sie angeblich Wirtschaftsstraftaten wie Betrug oder illegale Veröffentlichungen begangen haben.
Dissidents who attempt to fund their activities by conducting private business sometimes find themselves jailed for economic crimes like fraud and illegal publishing.
News-Commentary v14

Das Gericht, das im Juli 2005 seine Tätigkeit aufnahm, ist für Fälle zuständig, in denen es um organisierte Kriminalität, schwere Wirtschaftsstraftaten und von bestimmten Kategorien von Amtsträgern begangene Delikte geht.
The Court, which started its work in July 2005, is responsible for cases involving organised crime, serious economic crimes and crimes committed by certain categories of officials.
TildeMODEL v2018

Die aufgelisteten Straftaten reichen von der illegalen Einwanderung und dem illegalen Aufenthalt von natürlichen Personen über Wirtschaftsstraftaten (einschließlich Korrup­tion) bis hin zu illegalen Geschäften mit Waren und dem illegalen Handel mit Betäubungs­mitteln und psycho­tropen Stoffen.
The list of illegal activities ranges from illegal immigration and illegal presence of physical persons to illegal business practices (including corruption), illegal trading and illicit traffic in narcotic drugs and psychotropic substances.
TildeMODEL v2018

Die Zollverwaltung wirkt ferner auch in den Gruppen für die regionale (SABEM) und nationale Zusammenarbeit (Wirtschaftsrat) mit, in denen u. a. Vertreter der Polizei, der Steuerbehörden, der Justizbehörden, des Rates für Wirtschaftsstraftaten, des Amtes für die Überwachung von Finanzstraftaten, des Markenamtes und des Amtes für die soziale Sicherheit vertreten sind.
In addition, the Customs Board takes part in regional (SABEM) and national coordination groups (Economic Council) together with representatives from, amongst others, the police, tax authorities, the Enforcement Authority, the Economic Crimes Bureau, the Patent and Registration Office and the Social Insurance Office.
TildeMODEL v2018

Die aufgelisteten Straftaten reichen von der illegalen Einwanderung und dem illegalen Aufenthalt von natürlichen Personen über Wirtschaftsstraftaten (einschließlich Korruption) bis hin zu illegalen Geschäften mit Waren und dem illegalen Handel mit Betäubungs­mitteln und psychotropen Stoffen.
The list of illegal activities ranges from illegal immigration and illegal presence of physical persons to illegal business practices (including corruption), illegal trading and illicit traffic in narcotic drugs and psychotropic substances.
TildeMODEL v2018

Die zuständigen Einrichtungen sind das Zentrum zur Bekämpfung von Wirtschaftsstraftaten und Korruption sowie die Antikorruptions­abteilung der Sonderstaatsanwaltschaft.
The bodies tackling this problem are the Centre for Combating Economic Crime and Corruption and the public prosecutor's special anti-corruption unit.
TildeMODEL v2018

Mit der Zusammenarbeit sollen Wirtschaftsstraftaten insbesondere Korruption, illegale Geschäfte mit Waren einschließlich Industriemüll, Waffen und Fälschungen verhütet werden.
Cooperation will be aimed at preventing illegal activities in the economic sphere, including corruption, illegal transactions concerning various goods, including industrial waste, weapons and counterfeit products.
TildeMODEL v2018

Die zuständigen Einrichtungen sind das Zentrum zur Bekämpfung von Wirtschaftsstraftaten und Korruption sowie die Antikorruptionsabteilung der Sonderstaatsanwaltschaft.
The bodies tackling this problem are the Centre for Combating Economic Crime and Corruption and the public prosecutor's special anti-corruption unit.
TildeMODEL v2018

Sicherung der operativen Unabhängigkeit von Staatsanwaltschaften, die auf die Bekämpfung von Finanz- und Wirtschaftsstraftaten spezialisiert sind, sowie ihrer Befugnisse zur Beaufsichtigung von Ermittlungen.
Safeguarding the operational independence of prosecution services specialising in combating financial and economic crime and their powers to supervise investigations.
TildeMODEL v2018

Beide Seiten werden danach streben, der Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der organisierten Kriminalität, einschließlich des Drogenhandels und von Wirtschaftsstraftaten, neue Anstöße zu geben.
Both sides will seek to give new impetus to cooperation in tackling organised crime including drug trafficking and illegal activities in the sphere of economics.
TildeMODEL v2018

Der Vertrag von Lissabon legt besonderen Nachdruck auf die Bekämpfung schwerer Finanz- und Wirtschaftsstraftaten mit grenzüberschreitender Dimension.
The Lisbon Treaty puts particular emphasis on combating serious financial and economic crimes with a cross-border dimension.
TildeMODEL v2018

Dabei ging es dem OLAF vor allem darum, den lokalen Strafverfolgungsbehörden die Mittel an die Hand zu geben, um eine so große Anzahl komplexer Wirtschaftsstraftaten zu bearbeiten, zu untersuchen und zu verfolgen.
OLAF focused on enabling local law enforcement bodies to manage, investigate and prosecute such a large number of complex economic crimes effectively.
EUbookshop v2

Schwerpunkt dieser Amtshilfe war, den lokalen Strafverfolgungsbehörden die Mittel an die Hand zu geben, um eine große Anzahl komplexer Wirtschaftsstraftaten zu bearbeiten, zu untersuchen und zu verfolgen.
The focus of the assistance was to enable local law enforcement effectively to manage, investigate and prosecute a large number of complex economic crimes.
EUbookshop v2

Sie hat 30 Jahre lang als Staatsanwältin gearbeitet und war im Büro für Wirtschaftskriminalität auf schwere Wirtschaftsstraftaten spezialisiert.
She has been a prosecutor for thirty years and specialised in serious economic cases when she worked in the Economic Crimes Bureau.
EUbookshop v2

Am 17. Januar 2011 wurden Xinna und Uiles förmlich verhaftet unter dem Vorwand, Wirtschaftsstraftaten begangen und Drogen besessen zu haben.
On 17 January 2011, Xinna and Uiles were formally arrested on the pretense that they had committed economic crimes and were in possession of drugs.
ParaCrawl v7.1

Und da ist es eine große Herausforderung auch mit diesem BKMS® System – wo man in der Lage ist, mit dem Hinweisgebern zu kommunizieren – da ist die Herausforderung, das in die richtige Bahn zu lenken, dass man in der Lage ist, Wirtschaftsstraftaten aufzuklären und das Unternehmen letztendlich auch zu schützen.“
Like other systems, with the BKMS® system, which allows direct communication with the whistle-blowers, the challenge is to keep matters on the right track so that one is in a position to solve economic crimes and to protect the company."
ParaCrawl v7.1