Translation of "Wirtschaftsstärksten" in English

Hessen gehört zu den wirtschaftsstärksten Bundesländern.
Hessen’s economy is one of the strongest in Germany.
EUbookshop v2

Insgesamt 200 davon sind in den wirtschaftsstärksten Regionen Spaniens angesiedelt.
In total 200, located in the most commercial zones of Spain.
WMT-News v2019

Die Region zählt heute zu den wirtschaftsstärksten in Deutschland.
The region is one of the strongest economically in Germany today.
WikiMatrix v1

Hunan gehört zu den zehn wirtschaftsstärksten Provinzen des Landes.
Hunan is one of the ten economically strongest provinces in China.
ParaCrawl v7.1

Düsseldorf gehört zu den wirtschaftsstärksten und innovativsten Stahl-Standorten in Deutschland.
Düsseldorf belongs to Germany's economically strongest and most innovative steelmaking regions.
ParaCrawl v7.1

Die Industriestaaten sind deshalb heute die wirtschaftsstärksten und somit reichen Staaten.
The core countries are the most economically powerful and the wealthiest countries.
WikiMatrix v1

Gemeinsam bilden sie eines der wirtschaftsstärksten Zentren Europas.
Together, they form one of the strongest economic centers in Europe
ParaCrawl v7.1

Düsseldorf gehört zu den wirtschaftsstärksten und innovativsten Standorten der Bundesrepublik.
Düsseldorf is one of the most economically powerful and innovative areas in Germany.
ParaCrawl v7.1

Manchester im Nordwesten Englands zählt zu den wirtschaftsstärksten Regionen Großbritanniens.
Manchester in the north-west of England is one of the most vibrant cities in Great Britain.
ParaCrawl v7.1

Die Region Stuttgart ist einer der wirtschaftsstärksten Räume Europas.
The Stuttgart Region is one of Europe's strongest economic regions.
ParaCrawl v7.1

Dresden bildet das Zentrum des gegenwärtig wirtschaftsstärksten Raums der neuen Bundesländer.
Dresden is at the center of the strongest economic region of the former East Germany.
ParaCrawl v7.1

München ist Landeshauptstadt von Bayern und eine der wirtschaftsstärksten Metropolen des Landes.
Munich is the state capital of Bavaria and one of the most important economic centers in Germany.
ParaCrawl v7.1

Der Wirtschaftsstandort Vorarlberg zählt zu den wirtschaftsstärksten Regionen Österreichs und Europas.
The industrial location Vorarlberg numbers amongst the most economically strong regions in Austria and Europe.
ParaCrawl v7.1

In dieser Konstellation ist die Großstadtregion heute eine der dynamischsten und wirtschaftsstärksten in Europa.
This constellation has rendered the greater Hamburg region one of the most dynamic and strongest economic centres in Europe.
ParaCrawl v7.1

In den meisten Fällen sind die wirtschaftsstärksten Länder Europas am interessantesten für eine Patentanmeldung.
In the most cases the economically most powerful countries of Europe are the most interesting ones for patent applications.
ParaCrawl v7.1

Immerhin handelt es sich um zwei der drei wirtschaftsstärksten Mächte der Welt, wenn man dieses Triadengebilde vor sich hat.
After all, these are two of the most economically powerful units in the world, if one looks at this trio illustration.
Europarl v8

Die Wanderungen von Ost nach West und vom Süden in die Europäische Gemeinschaft lassen sich nur mit einer Politik bewältigen, die verstärkt in den schwachen Regionen investiert, um deren eigene Wirtschaftskraft zu stärken, damit negative Folgen in den wirtschaftsstärksten Regionen vermieden werden.
Movements from East to West and from the South to the Community could be controlled only by an increasing investment in the backward areas so as to strengthen their economic potential and, consequently, avoid adverse consequences for the economically strongest regions.
TildeMODEL v2018

So beträgt das Durchschnittseinkommen pro Kopf in den zehn wirtschaftsschwächsten Regionen, die hauptsächlich in Griechenland und Portugal liegen, weniger als ein Drittel der zehn wirtschaftsstärksten Regionen.
The average per capita income in the ten economically weakest regions (mainly in Greece and Portugal) is less than one third of the average in the ten economically strongest regions.
TildeMODEL v2018

Heute arbeiten über 600 Mitarbeiter am Standort in Schönaich in der Nähe von Stuttgart, Baden-Württemberg, in einer der wirtschaftsstärksten und wichtigsten Regionen industrieller Hochtechnologien in Europa.
Today, there are more than 600 employees at the company site in Schönaich near Stuttgart in Baden-Württemberg (Germany), one of the strongest economic and most important regions for industrial advanced technologies in Europe.
ParaCrawl v7.1

Sie gehört zu den 10 wirtschaftsstärksten Provinzen der VR China und ist seit Juni dieses Jahres mit einer direkten Flugverbindung mit Frankfurt verbunden.
Economically speaking, Hunan is among the 10 strongest provinces in the PRC and since June this year is connected to Frankfurt with a direct flight.
ParaCrawl v7.1

Auch die unmittelbare Umgebung der Stadt offeriert optimale Geschäftsbedingungen: Das Rhein-Main-­­Gebiet mit seinem Zen­trum Frank­furt zählt zu den wirtschaftsstärksten Re­­gionen Europas.
The immediate surroundings of the city also offer ideal business conditions: the Rhine-Main area with Frankfurt as its centre is one of the economically strong­­est regions in Europe.
ParaCrawl v7.1

Baden-Württemberg, das seit der Verwaltungsreform von 1973 in 12 Regionen aufgeteilt ist, gehört zu den wirtschaftsstärksten und wettbewerbsfähigsten Regionen Europas.
Baden-Württemberg, which has been divided into 12 regions since the administrative reform of 1973, is one of the most competitive and economically strongest regions of Europe.
ParaCrawl v7.1

Mit der CastForge bietet die Messe Stuttgart den Herstellern erstmals eine eigene Plattform, um ihr umfangreiches Leistungsspektrum und die vielfältigen Produkte aus Stahl-, Grau- und Sphäroguss- sowie Nichteisen-Guss und Schmiedeteile einem breiten Publikum in einer der wirtschaftsstärksten Regionen Europas zu präsentieren.
With CastForge, Messe Stuttgart is offering manufacturers a platform of their own for the first time to showcase their extensive range of services and products in steel, grey and nodular cast iron and forged parts to an international audience in one of Europe's strongest economic regions.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam mit Mainz, Darmstadt und Frankfurt bilden sie die Kernstädte der Rhein-Main-Region, die zu den größten und wirtschaftsstärksten Metropolregionen Europas zählt.
Together with Mainz, Darmstadt and Frankfurt, they form the core cities of the Rhine-Main region, which is one of the largest and economically strongest metropolitan regions in Europe.
ParaCrawl v7.1

Zentral und gut erreichbar liegt das Messegelände in Essen mitten in der wirtschaftsstärksten und bevölkerungsreichsten Region Deutschlands.
The fairground in Essen is centrally located in the middle of Germany's most populous and economic area and it is easy to get there.
ParaCrawl v7.1