Translation of "Wirtschaftsstärksten" in English
Hessen
gehört
zu
den
wirtschaftsstärksten
Bundesländern.
Hessen’s
economy
is
one
of
the
strongest
in
Germany.
EUbookshop v2
Insgesamt
200
davon
sind
in
den
wirtschaftsstärksten
Regionen
Spaniens
angesiedelt.
In
total
200,
located
in
the
most
commercial
zones
of
Spain.
WMT-News v2019
Die
Region
zählt
heute
zu
den
wirtschaftsstärksten
in
Deutschland.
The
region
is
one
of
the
strongest
economically
in
Germany
today.
WikiMatrix v1
Hunan
gehört
zu
den
zehn
wirtschaftsstärksten
Provinzen
des
Landes.
Hunan
is
one
of
the
ten
economically
strongest
provinces
in
China.
ParaCrawl v7.1
Düsseldorf
gehört
zu
den
wirtschaftsstärksten
und
innovativsten
Stahl-Standorten
in
Deutschland.
Düsseldorf
belongs
to
Germany's
economically
strongest
and
most
innovative
steelmaking
regions.
ParaCrawl v7.1
Die
Industriestaaten
sind
deshalb
heute
die
wirtschaftsstärksten
und
somit
reichen
Staaten.
The
core
countries
are
the
most
economically
powerful
and
the
wealthiest
countries.
WikiMatrix v1
Gemeinsam
bilden
sie
eines
der
wirtschaftsstärksten
Zentren
Europas.
Together,
they
form
one
of
the
strongest
economic
centers
in
Europe
ParaCrawl v7.1
Düsseldorf
gehört
zu
den
wirtschaftsstärksten
und
innovativsten
Standorten
der
Bundesrepublik.
Düsseldorf
is
one
of
the
most
economically
powerful
and
innovative
areas
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Manchester
im
Nordwesten
Englands
zählt
zu
den
wirtschaftsstärksten
Regionen
Großbritanniens.
Manchester
in
the
north-west
of
England
is
one
of
the
most
vibrant
cities
in
Great
Britain.
ParaCrawl v7.1
Die
Region
Stuttgart
ist
einer
der
wirtschaftsstärksten
Räume
Europas.
The
Stuttgart
Region
is
one
of
Europe's
strongest
economic
regions.
ParaCrawl v7.1
Dresden
bildet
das
Zentrum
des
gegenwärtig
wirtschaftsstärksten
Raums
der
neuen
Bundesländer.
Dresden
is
at
the
center
of
the
strongest
economic
region
of
the
former
East
Germany.
ParaCrawl v7.1
München
ist
Landeshauptstadt
von
Bayern
und
eine
der
wirtschaftsstärksten
Metropolen
des
Landes.
Munich
is
the
state
capital
of
Bavaria
and
one
of
the
most
important
economic
centers
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Der
Wirtschaftsstandort
Vorarlberg
zählt
zu
den
wirtschaftsstärksten
Regionen
Österreichs
und
Europas.
The
industrial
location
Vorarlberg
numbers
amongst
the
most
economically
strong
regions
in
Austria
and
Europe.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Konstellation
ist
die
Großstadtregion
heute
eine
der
dynamischsten
und
wirtschaftsstärksten
in
Europa.
This
constellation
has
rendered
the
greater
Hamburg
region
one
of
the
most
dynamic
and
strongest
economic
centres
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
In
den
meisten
Fällen
sind
die
wirtschaftsstärksten
Länder
Europas
am
interessantesten
für
eine
Patentanmeldung.
In
the
most
cases
the
economically
most
powerful
countries
of
Europe
are
the
most
interesting
ones
for
patent
applications.
ParaCrawl v7.1
Immerhin
handelt
es
sich
um
zwei
der
drei
wirtschaftsstärksten
Mächte
der
Welt,
wenn
man
dieses
Triadengebilde
vor
sich
hat.
After
all,
these
are
two
of
the
most
economically
powerful
units
in
the
world,
if
one
looks
at
this
trio
illustration.
Europarl v8
Die
Wanderungen
von
Ost
nach
West
und
vom
Süden
in
die
Europäische
Gemeinschaft
lassen
sich
nur
mit
einer
Politik
bewältigen,
die
verstärkt
in
den
schwachen
Regionen
investiert,
um
deren
eigene
Wirtschaftskraft
zu
stärken,
damit
negative
Folgen
in
den
wirtschaftsstärksten
Regionen
vermieden
werden.
Movements
from
East
to
West
and
from
the
South
to
the
Community
could
be
controlled
only
by
an
increasing
investment
in
the
backward
areas
so
as
to
strengthen
their
economic
potential
and,
consequently,
avoid
adverse
consequences
for
the
economically
strongest
regions.
TildeMODEL v2018
So
beträgt
das
Durchschnittseinkommen
pro
Kopf
in
den
zehn
wirtschaftsschwächsten
Regionen,
die
hauptsächlich
in
Griechenland
und
Portugal
liegen,
weniger
als
ein
Drittel
der
zehn
wirtschaftsstärksten
Regionen.
The
average
per
capita
income
in
the
ten
economically
weakest
regions
(mainly
in
Greece
and
Portugal)
is
less
than
one
third
of
the
average
in
the
ten
economically
strongest
regions.
TildeMODEL v2018
Heute
arbeiten
über
600
Mitarbeiter
am
Standort
in
Schönaich
in
der
Nähe
von
Stuttgart,
Baden-Württemberg,
in
einer
der
wirtschaftsstärksten
und
wichtigsten
Regionen
industrieller
Hochtechnologien
in
Europa.
Today,
there
are
more
than
600
employees
at
the
company
site
in
Schönaich
near
Stuttgart
in
Baden-Württemberg
(Germany),
one
of
the
strongest
economic
and
most
important
regions
for
industrial
advanced
technologies
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Sie
gehört
zu
den
10
wirtschaftsstärksten
Provinzen
der
VR
China
und
ist
seit
Juni
dieses
Jahres
mit
einer
direkten
Flugverbindung
mit
Frankfurt
verbunden.
Economically
speaking,
Hunan
is
among
the
10
strongest
provinces
in
the
PRC
and
since
June
this
year
is
connected
to
Frankfurt
with
a
direct
flight.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
unmittelbare
Umgebung
der
Stadt
offeriert
optimale
Geschäftsbedingungen:
Das
Rhein-Main-Gebiet
mit
seinem
Zentrum
Frankfurt
zählt
zu
den
wirtschaftsstärksten
Regionen
Europas.
The
immediate
surroundings
of
the
city
also
offer
ideal
business
conditions:
the
Rhine-Main
area
with
Frankfurt
as
its
centre
is
one
of
the
economically
strongest
regions
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Baden-Württemberg,
das
seit
der
Verwaltungsreform
von
1973
in
12
Regionen
aufgeteilt
ist,
gehört
zu
den
wirtschaftsstärksten
und
wettbewerbsfähigsten
Regionen
Europas.
Baden-Württemberg,
which
has
been
divided
into
12
regions
since
the
administrative
reform
of
1973,
is
one
of
the
most
competitive
and
economically
strongest
regions
of
Europe.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
CastForge
bietet
die
Messe
Stuttgart
den
Herstellern
erstmals
eine
eigene
Plattform,
um
ihr
umfangreiches
Leistungsspektrum
und
die
vielfältigen
Produkte
aus
Stahl-,
Grau-
und
Sphäroguss-
sowie
Nichteisen-Guss
und
Schmiedeteile
einem
breiten
Publikum
in
einer
der
wirtschaftsstärksten
Regionen
Europas
zu
präsentieren.
With
CastForge,
Messe
Stuttgart
is
offering
manufacturers
a
platform
of
their
own
for
the
first
time
to
showcase
their
extensive
range
of
services
and
products
in
steel,
grey
and
nodular
cast
iron
and
forged
parts
to
an
international
audience
in
one
of
Europe's
strongest
economic
regions.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
mit
Mainz,
Darmstadt
und
Frankfurt
bilden
sie
die
Kernstädte
der
Rhein-Main-Region,
die
zu
den
größten
und
wirtschaftsstärksten
Metropolregionen
Europas
zählt.
Together
with
Mainz,
Darmstadt
and
Frankfurt,
they
form
the
core
cities
of
the
Rhine-Main
region,
which
is
one
of
the
largest
and
economically
strongest
metropolitan
regions
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Zentral
und
gut
erreichbar
liegt
das
Messegelände
in
Essen
mitten
in
der
wirtschaftsstärksten
und
bevölkerungsreichsten
Region
Deutschlands.
The
fairground
in
Essen
is
centrally
located
in
the
middle
of
Germany's
most
populous
and
economic
area
and
it
is
easy
to
get
there.
ParaCrawl v7.1