Translation of "Wirtschaftssanktionen" in English
Sodann
gilt
es,
Birma
durch
Wirtschaftssanktionen
zu
bestrafen.
Next,
economic
sanctions
must
be
applied
to
Burma.
Europarl v8
Die
gesamte
Opposition
verlangt
die
Einführung
von
Wirtschaftssanktionen.
All
the
opposition
is
asking
for
economic
sanctions
to
be
applied.
Europarl v8
Kann
sich
der
Herr
Präsident
genauer
zu
der
Frage
nach
den
Wirtschaftssanktionen
äußern?
Could
the
President-in-Office
be
more
specific
on
the
question
of
economic
sanctions.
Europarl v8
Jetzt
ist
es
Zeit
zum
Handeln,
und
dazu
gehören
auch
wirksame
Wirtschaftssanktionen.
Now
is
the
time
for
action,
including
effective
economic
sanctions.
Europarl v8
Das
eventuelle
UN-Waffenembargo
wird
durch
Milosevic
genauso
effektiv
umgangen
wie
die
bestehenden
Wirtschaftssanktionen.
Milosevic
will
circumvent
a
possible
UN
arms
embargo
just
effectively
as
the
existing
economic
sanctions.
Europarl v8
Wir
sollten
den
Worten
Taten
folgen
lassen
und
tatsächlich
wirksame
Wirtschaftssanktionen
verhängen!
Let
us
move
from
words
to
deeds
and
actually
apply
proper
economic
sanctions.
Europarl v8
Mit
Wirtschaftssanktionen
in
internationalen
Beziehungen
konnten
bisher
leider
keine
erfreulichen
Erfahrungen
gesammelt
werden.
The
record
of
economic
sanctions
in
international
affairs
is
not
-
alas
-
a
very
happy
one.
Europarl v8
Unter
diesen
Umständen
wäre
die
Fortsetzung
der
Wirtschaftssanktionen
völlig
unannehmbar.
Under
such
circumstances
it
would
be
completely
unacceptable
for
economic
sanctions
to
be
maintained.
Europarl v8
Ich
verstehe
Ihre
Frustration,
dennoch
halte
ich
Wirtschaftssanktionen
für
kein
geeignetes
Mittel.
I
understand
the
frustration,
but
nevertheless
I
remain
doubtful
about
the
ability
to
use
economic
sanctions.
Europarl v8
Der
Internationale
Bund
freier
Gewerkschaften
rief
zu
Wirtschaftssanktionen
gegenüber
Birma
auf.
The
International
Confederation
of
Free
Trade
Unions
called
for
economic
sanctions
against
Burma.
Europarl v8
Wirtschaftssanktionen
würden
nur
zu
einer
noch
größeren
Katastrophe
als
im
Irak
führen.
Economic
sanctions
will
only
create
a
much
larger
disaster
than
the
one
in
Iraq.
Europarl v8
Vermeiden
müssen
wir
jedoch
ungezielte
Wirtschaftssanktionen,
die
nur
die
Bevölkerung
treffen
würden.
We
should
avoid
economic
sanctions
at
large
that
would
hit
the
population.
Europarl v8
Die
Lehren
aus
der
Geschichte
lassen
Zweifel
an
der
Effektivität
von
Wirtschaftssanktionen
aufkommen.
The
lessons
of
history
cast
doubt
on
the
efficacy
of
economic
sanctions.
GlobalVoices v2018q4
Wir
wissen,
daß
Wirtschaftssanktionen
fast
sicher
keine
Wirkung
haben.
We
know
that
it
is
well
nigh
certain
that
economic
sanctions
will
not
work.
EUbookshop v2
Haben
Wirtschaftssanktionen
dennoch
die
Rückkehr
zur
verfassungsmäßigen
Ordnung
beeinflusst?
But
did
these
economic
sanctions
influence
their
return
to
constitutional
rule?
GlobalVoices v2018q4
Wir
dürfen
die
Wirtschaftssanktionen
nicht
aufheben,
solange
deren
Schicksal
nicht
geklärt
ist.
Do
not
lift
economic
sanctions
while
their
fate
remains
uncertain.
Europarl v8
Dieses
Parlament
hegt
eine
tiefe
Abneigung
gegen
Wirtschaftssanktionen.
This
House
has
a
deep
aversion
to
mandatory
economic
sanctions.
EUbookshop v2
Wir
im
Vereinigten
Königreich
wissen,
welche
Auswirkungen
verbindliche
Wirtschaftssanktionen
haben.
We
in
the
United
Kingdom
can
remember
what
mandatory
economic
sanctions
do.
EUbookshop v2
Die
verhängten
Wirtschaftssanktionen
waren
nicht
erfolgreich
und
hatten
negative
wirtschaftliche
Konsequenzen.
Economic
sanctions
have
not
been
efficacious
and
have
had
adverse
economic
repercussions.
EUbookshop v2
Wir
wünschen
energische
Maßnahmen
und
zwingende
Wirtschaftssanktionen
gegen
die
südafrikanische
Regierung.
It
is
a
disappointment
that
this
House
will
not
be
calling
for
mandatory
economic
sanctions
against
South
Africa
because
that
is
the
only
message
that
they
will
accept.
EUbookshop v2