Translation of "Wirtschaftskooperation" in English

Die Transatlantische Wirtschaftskooperation ist gegen niemanden gerichtet.
Transatlantic economic cooperation is not directed against anybody.
Europarl v8

Heute bilden die beiden Regionen die zweitgrößte Wirtschaftskooperation der Welt.
Today, they form the second-largest economic cooperation in the world.
TildeMODEL v2018

Heute bilden sie die zweit­größte Wirtschaftskooperation der Welt.
Today, they form the second-largest economic cooperation in the world.
TildeMODEL v2018

Zusammen bilden die beiden Regionen die zweitgrößte Wirtschaftskooperation der Welt.
Today, we form the second-largest economic cooperation in the world.
TildeMODEL v2018

Programm von Maßnahmen auf dem Gebiet der Wirtschaftskooperation und der Entwicklung durchgeführt.
Committee, which was held last year,1a programme of economic and develop ment cooperation was set in train this year.
EUbookshop v2

Die Verantwortung der EG ist im Rahmen der interna­tionalen Wirtschaftskooperation unmittelbar angespro­chen.
The Community will be directly engaged in inter national economic cooperation.
EUbookshop v2

Die SGU plant künftig in verschiedenen Bereichen der deutsch-chinesischen Wirtschaftskooperation tätig zu werden.
The SGU will henceforth operate in different fields of business in economic cooperation between China and Germany.
ParaCrawl v7.1

Die Minister der Asiatisch-Pazifischen Wirtschaftskooperation (APEC) planen, ein Freihandelsabkommen voranzutreiben.
The ministers of the Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) plan to promote a free trade agreement.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig legt das Programm den Grundstein für eine nachhaltige Wirtschaftskooperation in Afrika.
At the same time, the program paves the way for lasting economic cooperation in Africa.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Bedürfnisse im eigenen Land alles andere überschatten, leidet die globale Wirtschaftskooperation.
When domestic needs become paramount, global economic cooperation suffers.
News-Commentary v14

Der Gipfel der Asiatisch-Pazifischen Wirtschaftskooperation in Wladiwostok im letzten Jahr schuf lediglich eine Enklave der Entwicklung.
The Asia-Pacific Economic Cooperation summit in Vladivostok last year created a mere enclave of development.
News-Commentary v14

Dezember 1989: Die EG und die Sowjetunion unterzeichnen ein Abkommen über Handels- und Wirtschaftskooperation.
December 1989: EC-USSR trade and economic cooperation agreement signed.
TildeMODEL v2018

Sie vereinbarten, dass die G20 ihr vorrangiges Forum für die internationale Wirtschaftskooperation bilden solle.
They decided that the G20 will be their premier forum for international economic cooperation.
TildeMODEL v2018

Somit würden die außenwirtschaftlichen Verpflichtungen der Deutschen Demokratischen Republik zum Katalysator für eine großeuropäische Wirtschaftskooperation.
Ministerial Agreement of 17 December 1986 concerning specialization and cooperation in the field of catalytic reactors
EUbookshop v2

Die Wirtschaftskooperation Region Stuttgart hat...
The Economic Co-operation of the Region...
ParaCrawl v7.1

Im Bereich Wirtschaftskooperation unterstützt das BMZ ein Vorhaben der Sparkassenstiftung zu Aufbau und Stärkung des Mikrofinanzsektors.
In the area of economic cooperation, the BMZ is supporting a project by the Savings Banks Foundation for International Cooperation to build and strengthen the microfinance sector in Bhutan.
ParaCrawl v7.1

Dies kann einen Konsultationsprozess mit nationalen Unternehmen einschließen, um die Deutsch-Französische Wirtschaftskooperation zu verbessern.
This might include a consultation process involving national industrial companies to improve the Franco-German industrial cooperation.
ParaCrawl v7.1

Wer dennoch weiterhin Wirtschaftskooperation mit Kolumbien fördert und Zollerlässe durch das APS gewährt, macht sich mitschuldig an einer wahnwitzigen Gewaltspirale, die deren Nutznießer weiterdrehen.
Furthermore, those who are promoting economic cooperation with Colombia and granting customs waivers through the GSP are accessories to a terrible spiral of violence which continues to be fuelled by those who benefit from it.
Europarl v8

Die Zusammenarbeit bei der Entwicklungsfinanzierung zum Zwecke der regionalen Wirtschaftskooperation und -integration im Sinne des Cotonou-Abkommens erfolgt so, dass die Anstrengungen der SADC-WPA-Staaten zur Verwirklichung der Ziele und zur Maximierung des Nutzens dieses Abkommens unterstützt werden.
Development finance cooperation for regional economic cooperation and integration, as provided for in the Cotonou Agreement, shall be carried out to support and promote the efforts of the SADC EPA States to achieve the objectives and to maximise the expected benefits of this Agreement.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten der Europäischen Union verpflichten sich gemeinsam, über ihre jeweilige Entwicklungspolitik und ihre entwicklungspolitischen Instrumente die Maßnahmen der Entwicklungszusammenarbeit zum Zwecke der regionalen Wirtschaftskooperation und -integration und der Durchführung dieses Abkommens in den SADC-WPA-Staaten und in der Region zu unterstützen, und zwar im Einklang mit den Grundsätzen der Komplementarität und Wirksamkeit der Hilfe, wie sie beispielsweise in der Erklärung von Paris über die Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit aus dem Jahr 2005 und im Aktionsplan von Accra aus dem Jahr 2008 aufgeführt sind.
The Member States of the European Union collectively undertake to support, by means of their respective development policies and instruments, development cooperation activities for regional economic cooperation and integration and for the implementation of this Agreement in the SADC EPA States and at regional level, in conformity with the principles of complementarity and aid effectiveness such as those contained in the Paris Declaration on Aid Effectiveness of 2005 and the Accra Agenda for Action of 2008.
DGT v2019

Zugleich, Herr Kommissar, sind in dem abgeschlossenen Freihandelsabkommen kaum Hinweise auf Zukunftsfähigkeit, orientierte Veränderung, internationale Wirtschaftskooperation.
At the same time, Commissioner, the Free Trade Agreement that has been concluded hardly contains any references to sustainability for the future, oriented change or international economic cooperation.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft verpflichten sich gemeinsam, über ihre jeweilige Entwicklungspolitik und ihre entwicklungspolitischen Instrumente Maßnahmen der Entwicklungszusammenarbeit zur Förderung der regionalen Wirtschaftskooperation und –integration und zur Durchführung dieses Abkommens sowohl auf nationaler als auch auf regionaler Ebene im Einklang mit den Grundsätzen der Wirksamkeit und Komplementarität der Hilfe zu unterstützen.
The Member States of the European Community collectively undertake to support, by means of their respective development policies and instruments, development cooperation activities for regional economic cooperation and integration and for the implementation of this Agreement, both at national and regional levels, in conformity with the complementarity and aid effectiveness principles.
DGT v2019

Die im Cotonou-Abkommen vorgesehene Entwicklungszusammenarbeit zur Förderung der regionalen Wirtschaftskooperation und -integration wird mit dem Ziel durchgeführt, den erwarteten Nutzen dieses Abkommens zu maximieren.
Development cooperation for regional economic cooperation and integration, as provided for in the Cotonou Agreement, shall be carried out so as to maximise the expected benefits of this Agreement.
DGT v2019