Translation of "Wirtschaftskooperation" in English
Die
Transatlantische
Wirtschaftskooperation
ist
gegen
niemanden
gerichtet.
Transatlantic
economic
cooperation
is
not
directed
against
anybody.
Europarl v8
Heute
bilden
die
beiden
Regionen
die
zweitgrößte
Wirtschaftskooperation
der
Welt.
Today,
they
form
the
second-largest
economic
cooperation
in
the
world.
TildeMODEL v2018
Heute
bilden
sie
die
zweitgrößte
Wirtschaftskooperation
der
Welt.
Today,
they
form
the
second-largest
economic
cooperation
in
the
world.
TildeMODEL v2018
Zusammen
bilden
die
beiden
Regionen
die
zweitgrößte
Wirtschaftskooperation
der
Welt.
Today,
we
form
the
second-largest
economic
cooperation
in
the
world.
TildeMODEL v2018
Programm
von
Maßnahmen
auf
dem
Gebiet
der
Wirtschaftskooperation
und
der
Entwicklung
durchgeführt.
Committee,
which
was
held
last
year,1a
programme
of
economic
and
develop
ment
cooperation
was
set
in
train
this
year.
EUbookshop v2
Die
Verantwortung
der
EG
ist
im
Rahmen
der
internationalen
Wirtschaftskooperation
unmittelbar
angesprochen.
The
Community
will
be
directly
engaged
in
inter
national
economic
cooperation.
EUbookshop v2
Die
SGU
plant
künftig
in
verschiedenen
Bereichen
der
deutsch-chinesischen
Wirtschaftskooperation
tätig
zu
werden.
The
SGU
will
henceforth
operate
in
different
fields
of
business
in
economic
cooperation
between
China
and
Germany.
ParaCrawl v7.1
Die
Minister
der
Asiatisch-Pazifischen
Wirtschaftskooperation
(APEC)
planen,
ein
Freihandelsabkommen
voranzutreiben.
The
ministers
of
the
Asia-Pacific
Economic
Cooperation
(APEC)
plan
to
promote
a
free
trade
agreement.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
legt
das
Programm
den
Grundstein
für
eine
nachhaltige
Wirtschaftskooperation
in
Afrika.
At
the
same
time,
the
program
paves
the
way
for
lasting
economic
cooperation
in
Africa.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Bedürfnisse
im
eigenen
Land
alles
andere
überschatten,
leidet
die
globale
Wirtschaftskooperation.
When
domestic
needs
become
paramount,
global
economic
cooperation
suffers.
News-Commentary v14
Der
Gipfel
der
Asiatisch-Pazifischen
Wirtschaftskooperation
in
Wladiwostok
im
letzten
Jahr
schuf
lediglich
eine
Enklave
der
Entwicklung.
The
Asia-Pacific
Economic
Cooperation
summit
in
Vladivostok
last
year
created
a
mere
enclave
of
development.
News-Commentary v14
Dezember
1989:
Die
EG
und
die
Sowjetunion
unterzeichnen
ein
Abkommen
über
Handels-
und
Wirtschaftskooperation.
December
1989:
EC-USSR
trade
and
economic
cooperation
agreement
signed.
TildeMODEL v2018
Sie
vereinbarten,
dass
die
G20
ihr
vorrangiges
Forum
für
die
internationale
Wirtschaftskooperation
bilden
solle.
They
decided
that
the
G20
will
be
their
premier
forum
for
international
economic
cooperation.
TildeMODEL v2018
Somit
würden
die
außenwirtschaftlichen
Verpflichtungen
der
Deutschen
Demokratischen
Republik
zum
Katalysator
für
eine
großeuropäische
Wirtschaftskooperation.
Ministerial
Agreement
of
17
December
1986
concerning
specialization
and
cooperation
in
the
field
of
catalytic
reactors
EUbookshop v2
Die
Wirtschaftskooperation
Region
Stuttgart
hat...
The
Economic
Co-operation
of
the
Region...
ParaCrawl v7.1
Im
Bereich
Wirtschaftskooperation
unterstützt
das
BMZ
ein
Vorhaben
der
Sparkassenstiftung
zu
Aufbau
und
Stärkung
des
Mikrofinanzsektors.
In
the
area
of
economic
cooperation,
the
BMZ
is
supporting
a
project
by
the
Savings
Banks
Foundation
for
International
Cooperation
to
build
and
strengthen
the
microfinance
sector
in
Bhutan.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
einen
Konsultationsprozess
mit
nationalen
Unternehmen
einschließen,
um
die
Deutsch-Französische
Wirtschaftskooperation
zu
verbessern.
This
might
include
a
consultation
process
involving
national
industrial
companies
to
improve
the
Franco-German
industrial
cooperation.
ParaCrawl v7.1
Wer
dennoch
weiterhin
Wirtschaftskooperation
mit
Kolumbien
fördert
und
Zollerlässe
durch
das
APS
gewährt,
macht
sich
mitschuldig
an
einer
wahnwitzigen
Gewaltspirale,
die
deren
Nutznießer
weiterdrehen.
Furthermore,
those
who
are
promoting
economic
cooperation
with
Colombia
and
granting
customs
waivers
through
the
GSP
are
accessories
to
a
terrible
spiral
of
violence
which
continues
to
be
fuelled
by
those
who
benefit
from
it.
Europarl v8
Die
Zusammenarbeit
bei
der
Entwicklungsfinanzierung
zum
Zwecke
der
regionalen
Wirtschaftskooperation
und
-integration
im
Sinne
des
Cotonou-Abkommens
erfolgt
so,
dass
die
Anstrengungen
der
SADC-WPA-Staaten
zur
Verwirklichung
der
Ziele
und
zur
Maximierung
des
Nutzens
dieses
Abkommens
unterstützt
werden.
Development
finance
cooperation
for
regional
economic
cooperation
and
integration,
as
provided
for
in
the
Cotonou
Agreement,
shall
be
carried
out
to
support
and
promote
the
efforts
of
the
SADC
EPA
States
to
achieve
the
objectives
and
to
maximise
the
expected
benefits
of
this
Agreement.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
verpflichten
sich
gemeinsam,
über
ihre
jeweilige
Entwicklungspolitik
und
ihre
entwicklungspolitischen
Instrumente
die
Maßnahmen
der
Entwicklungszusammenarbeit
zum
Zwecke
der
regionalen
Wirtschaftskooperation
und
-integration
und
der
Durchführung
dieses
Abkommens
in
den
SADC-WPA-Staaten
und
in
der
Region
zu
unterstützen,
und
zwar
im
Einklang
mit
den
Grundsätzen
der
Komplementarität
und
Wirksamkeit
der
Hilfe,
wie
sie
beispielsweise
in
der
Erklärung
von
Paris
über
die
Wirksamkeit
der
Entwicklungszusammenarbeit
aus
dem
Jahr
2005
und
im
Aktionsplan
von
Accra
aus
dem
Jahr
2008
aufgeführt
sind.
The
Member States
of
the
European Union
collectively
undertake
to
support,
by
means
of
their
respective
development
policies
and
instruments,
development
cooperation
activities
for
regional
economic
cooperation
and
integration
and
for
the
implementation
of
this
Agreement
in
the
SADC
EPA
States
and
at
regional
level,
in
conformity
with
the
principles
of
complementarity
and
aid
effectiveness
such
as
those
contained
in
the
Paris
Declaration
on
Aid
Effectiveness
of 2005
and
the
Accra
Agenda
for
Action
of 2008.
DGT v2019
Zugleich,
Herr
Kommissar,
sind
in
dem
abgeschlossenen
Freihandelsabkommen
kaum
Hinweise
auf
Zukunftsfähigkeit,
orientierte
Veränderung,
internationale
Wirtschaftskooperation.
At
the
same
time,
Commissioner,
the
Free
Trade
Agreement
that
has
been
concluded
hardly
contains
any
references
to
sustainability
for
the
future,
oriented
change
or
international
economic
cooperation.
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Gemeinschaft
verpflichten
sich
gemeinsam,
über
ihre
jeweilige
Entwicklungspolitik
und
ihre
entwicklungspolitischen
Instrumente
Maßnahmen
der
Entwicklungszusammenarbeit
zur
Förderung
der
regionalen
Wirtschaftskooperation
und
–integration
und
zur
Durchführung
dieses
Abkommens
sowohl
auf
nationaler
als
auch
auf
regionaler
Ebene
im
Einklang
mit
den
Grundsätzen
der
Wirksamkeit
und
Komplementarität
der
Hilfe
zu
unterstützen.
The
Member
States
of
the
European
Community
collectively
undertake
to
support,
by
means
of
their
respective
development
policies
and
instruments,
development
cooperation
activities
for
regional
economic
cooperation
and
integration
and
for
the
implementation
of
this
Agreement,
both
at
national
and
regional
levels,
in
conformity
with
the
complementarity
and
aid
effectiveness
principles.
DGT v2019
Die
im
Cotonou-Abkommen
vorgesehene
Entwicklungszusammenarbeit
zur
Förderung
der
regionalen
Wirtschaftskooperation
und
-integration
wird
mit
dem
Ziel
durchgeführt,
den
erwarteten
Nutzen
dieses
Abkommens
zu
maximieren.
Development
cooperation
for
regional
economic
cooperation
and
integration,
as
provided
for
in
the
Cotonou
Agreement,
shall
be
carried
out
so
as
to
maximise
the
expected
benefits
of
this
Agreement.
DGT v2019