Translation of "Wirtschaftsgesellschaft" in English

Schulunterricht und lebenslanges Lernen spielen bei der Entwicklung der Wirtschaftsgesellschaft eine SchlÃ1?4sselrolle.
Education and lifelong learning play key role in the development of society economy.
ParaCrawl v7.1

Wirtschaftsgesellschaft „Slobodna zona Vranje“ verwaltet die über 110 ha große Fläche.
Company “Free zone Vranje” manages the area of over 110ha.
CCAligned v1

Schulunterricht und lebenslanges Lernen spielen bei der Entwicklung der Wirtschaftsgesellschaft eine Schlüsselrolle.
Education and lifelong learning play key role in the development of society economy.
ParaCrawl v7.1

Er wurde im Jahr 1805 zum Vorsitzenden der finnischen Wirtschaftsgesellschaft ernannt.
In 1805 he was chosen chairman of the Finnish Economic Society.
ParaCrawl v7.1

Wir hoffen, dass dies nur der erste Schritt, der Wirtschaftsgesellschaft im gemeinsamen Interesse.
We hope that this is just the first step of the business association in the common interest.
CCAligned v1

Zurzeit kann die Wirtschaftsgesellschaft "Izoprogres" AG aus eigener Produktion folgendes am Markt anbieten:
At this moment, the company "Izoprogres" A.D. is offering the following products from its own manufacturing plant:
CCAligned v1

Unglücklicherweise ist selbst diese geringe Zeit in der heutigen Wirtschaftsgesellschaft oft nicht einfach zu erreichen.
Unfortunately even this very minimal amount of time is not easy to achieve in today's industrialized society.
ParaCrawl v7.1

Herr Präsident, Frau Kommissarin, verehrte Kollegen, in der globalen Wirtschaftsgesellschaft werden multinationale Unternehmen und somit auch Fusionen immer zahlreicher.
Mr President, Madam Commissioner, ladies and gentlemen, in the global economy society we live in, there is an ever increasing number of multinational companies and mergers.
Europarl v8

Während dieser Wachstumsperiode folgten ihm weitere Familienmitglieder nach Südamerika und arbeiteten in seiner Wirtschaftsgesellschaft, darunter auch sein Cousin "Philipp Hochschild" mit seiner Ehefrau Germaine.
During this period of growth, more of his family followed him to South America to work for him, including his cousin Philipp Hochschild and Philipp's wife Germaine.
Wikipedia v1.0

Darüber hinaus sollte aber die Wirkung und Bedeutung unterstrichen werden, die Wettbewerbs- und Kartellrecht für andere Felder der europäischen Zivil- und Wirtschaftsgesellschaft haben.
In addition, the impact and significance that competition and antitrust law can have on and for other areas of European civil society and the economy should be highlighted.
TildeMODEL v2018

Während das theoretische Modell der Staatsgesellschaft den Bürger in erster Linie als Staatsbürger (in seinen staatlich vorgegebenen Beziehungen) sieht, definiert das Modell der Wirtschaftsgesellschaft den Bürger als Marktteilnehmer.
Whereas the "statist society" model sees the citizen first and foremost as a citizen of the state (in relationships determined by the state), the "market society" model sees the citizen as a market player.
TildeMODEL v2018

Während dieser Wachstumsperiode folgten ihm weitere Familienmitglieder nach Südamerika und arbeiteten in seiner Wirtschaftsgesellschaft, darunter auch sein Cousin Philipp Hochschild mit seiner Ehefrau Germaine.
During this period of growth, more of his family followed him to South America to work for him, including his cousin Philipp Hochschild and Philipp's wife Germaine.
WikiMatrix v1

Neuere Elemente der wirtschaftlichen Entwicklung sind die Einführung des Euro, ein Anwachsen des Dienstleistungsbereiches, die Globalisierung, aber auch die Funktion von Wissen und Information in der modernen Wirtschaftsgesellschaft.
More recent elements in economic development have been the introduction of the euro, the growth of the service sector, globalisation and the role of knowledge and information in the modern commercial company.
EUbookshop v2

Ein einfaches Beispiel: falls die Gesellschafts-Gewinnsteuer einer Wirtschaftsgesellschaft 10 Millionen Forint beträgt, und diese diesen Betrag den Sportart-Organisationen zum Beispiel zur Investition von Gegenstandmitteln anbietet, so stellt sie bei 70%-iger Unterstützung 7 Millionen Forint der Sportart-Organisation zur Verfügung.
A simple example: supposing that the payable company tax of a company is HUF 10 million and the company offers the amount to a sports organisation supporting an investment of tangible assets then, in case of a 70 % support i.e. HUF 7 million will be disposed to the sports organisation.
ParaCrawl v7.1

Die Rechtsanwaltskanzlei Petia bietet im Rahmen von Dauer- und Einzelaufträgen allgemeine Rechtsdienstleistungen in allen Rechtssachen, die bei einer Wirtschaftsgesellschaft entstehen können (Veränderung, Aktualisierung der Firmenangaben, arbeitsrechtliche Sachen, wirtschaftlich-rechtliche Fragen, Verwaltung der Anforderungen).
Petia Law Office provides general legal services – based on permanent and ad hoc agreements – in all kinds of cases which might arise during operation of a company (change and maintenance of company data, labour law issues, economic law issues, debt management).
CCAligned v1

Wir blicken zurück auf die Mission der Wirtschaftsgesellschaft in Triest, Italien und Ljubljana, Slowenien vom 8. bis 12. Dezember 2019, die freundlicherweise von der Chambre de Commerce Luxembourg organisiert wurde.
We look back at the Economic Company Mission to Trieste, Italy and Ljubljana, Slovenia from December 8th to 12th, 2019 kindly organised by the Chambre de Commerce Luxembourg.
CCAligned v1

Unser Bachelor of Business Administration (Hons) in International Business konzentriert sich auf das Verständnis des Wesens eines Unternehmens und seiner Rolle in der modernen Wirtschaftsgesellschaft.
Our Bachelor of Business Administration (Hons) in International Business programme focuses on understanding the nature of a business and its role in the modern business society.
ParaCrawl v7.1

Unser Programm konzentriert sich auf das Verständnis des Wesens des Geschäfts und seiner Rolle in der modernen Wirtschaftsgesellschaft.
Our programme focuses on understanding the nature of business and its role in the modern business society.
ParaCrawl v7.1

Falls sich eine Wirtschaftsgesellschaft entscheidet, ihre Gesellschafts-Gewinnsteuer an eine der oben erwähnten Sportorganisationen zu überweisen, so lohnt es sich auch für sie und die Sportorganisation kommt auch gut weg.
Should a company select to transfer their due company tax to a sports organisation, it is mutually worth while for both the company and the subject sports organisation.
ParaCrawl v7.1

Es handelt sich dabei um Innovationen im Bereich des Normativen, welche die Entwicklung der modernen Wirtschaftsgesellschaft flankieren und in verfassungsgeschichtlicher Hinsicht die Umorientierung von Government auf Governance mitprägen.
What is involved are innovations in the normative domain that accompany the development of modern economic society and, at the level of constitutional history, contribute to shaping the reorientation from government the governance.
ParaCrawl v7.1

Die Prüfung erstreckte sich unter anderem auf die Angemessenheit der Ausübung des Eigentumsrechts, die Ordnungsmäßigkeit der Regulierung und der Vermögensbewirtschaftung der Wirtschaftsgesellschaft sowie auf die Erledigung von Finanz- und Buchhaltungs-, Datenleistungs- und Kontrollaufgaben.
Among other things, the audit covered the compliance of the exercise of proprietary rights, the regularity of the level of regulation and asset management of the business association, as well as the performance of financial-accounting, data supply and audit tasks.
ParaCrawl v7.1

Wärmedämmungsarbeiten sind die von der Wirtschaftsgesellschaft "Izoprogres" AG überwiegend erbrachte Dienstleistung und wir können es mit Stolz hervorheben, dass wir eine der besten Firmen unseres Landes in diesem Tätigkeitsbereich sind.
Thermal insulation works are the most frequently provided service by company "Izoprogres" A.D. and we can proudly say when it comes to this service we are one of the best companies in the country.
CCAligned v1

Die Wirtschaftsgesellschaft "Izoprogres" AG besteht seit dem Jahr 1967 und ist eine schwere Zeit der Isolation und Privatisierung durchgegangen, wobei sie es geschafft hat, den Großteil ihrer Ressourcen zu bewahren und in den letzten Jahren zu erweitern.
The company "Izoprogres" A.D. exists from 1967 and has gone through a rough period of isolation and privatization, but has succeeded in preserving most of its resources, as well as expanding them in the past couple of years.
CCAligned v1