Translation of "Wirtschaftsgericht" in English
Trotz
eines
Vergleichs,
der
in
diesem
Rechtsstreit
geschlossen
worden
war,
versuchte
der
stellvertretende
Generalstaatsanwalt
Birjukov
im
Dezember
2003
den
Fall
erneut,
und
zwar
über
das
außerordentliche
Aufsichtsverfahren
beim
Höchsten
Wirtschaftsgericht
Rußlands,
aufzurollen.
In
spite
of
a
settlement
made
in
this
lawsuit,
Deputy
Prosecutor
General
Biryukov
tried
to
roll
out
the
case
again
in
December
2003
by
employing
an
extraordinary
supervisory
procedure
in
the
Supreme
Commercial
Court
in
Russia.
ParaCrawl v7.1
Am
23.
April
2013
fand
das
internationale
Informationsseminar
„Praktische
Aspekte
der
Beilegung
von
Wirtschaftsstreitigkeiten“
statt,
das
vom
Obersten
Wirtschaftsgericht
und
der
Repräsentanz
der
Deutschen
Wirtschaft
in
Belarus
organisiert
wurde.
On
April
23,
2013
the
international
informative
seminar
“Practical
aspects
of
business
dispute
resolution”
was
held
under
the
auspices
of
the
Supreme
Economic
Court
and
Representative
of
German
economy
in
the
Republic
of
Belarus.
ParaCrawl v7.1
Am
Arzinger
Football
Challenge
2012
nahmen
das
Kiewer
Wirtschaftsgericht,
SANOFI,
das
Gesundheitsministerium,
GSK,
BASF
und
Arzinger
teil.
Participants
of
Arzinger
Football
Challenge
2012
were
the
Kyiv
Economic
Court,
SANOFI,
the
Ministry
of
Healthcare
of
Ukraine,
GSK,
BASF
and
Arzinger.
ParaCrawl v7.1
Vor
ihrem
Eintritt
in
der
Arzinger
and
Partners
arbeitete
sie
als
Assistenzrichterin
am
Wirtschaftsgericht
der
Region
Minsk
der
Republik
Belarus.
Before
joining
the
Arzinger
&
Partners
Law
Firm,
she
worked
as
an
assistant
to
the
judge
in
the
Economic
Court
of
Minsk
Region
of
the
Republic
of
Belarus.
CCAligned v1
Da
sich
die
Summe
unberechtigt
im
Besitz
der
Vermieterfirma
befand,
haben
Arzinger
Juristen
im
Namen
des
Mandanten
eine
Klage
beim
Wirtschaftsgericht
von
Kiew
eingereicht,
mit
der
Forderung
die
gezahlte
Summe
einzutreiben.
Consequently
the
lawyers
of
Arzinger
referred
a
claim
to
the
Economic
Court
of
Kiev
in
the
name
of
their
client
in
order
to
collect
the
paid-out
sum
which
was
illegally
possessed
by
the
lessor
company.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
zu
beachten,
dass
eine
Beschwerde
das
Vergabeverfahren
und
die
Unterzeichnung
des
Vertrages
automatisch
nicht
stoppt,
deswegen
ist
es
empfohlen,
eine
Klage
und
einen
Antrag
auf
ihre
Sicherung
(Verbot
der
Vornahme
von
Handlungen
zur
Fortsetzung
des
Vergabeverfahrens
und
der
Vertragsunterzeichnung)
beim
Wirtschaftsgericht
gleichzeitig
einzureichen.
It
shall
be
considered
that
filing
of
a
complaint
does
not
automatically
stop
the
procurement
procedure
and
contract
execution;
that
is
why
a
suit
and
an
injunction
motion
(prohibition
to
take
any
actions
regarding
pursuit
of
the
procurement
procedure
and
contract
execution)
shall
be
filed
at
the
same
time
to
the
economic
court.
ParaCrawl v7.1
Das
Oberste
Wirtschaftsgericht
erklärte
sich
außerdem
bereit,
der
EBA
seine
Arbeit
zur
Verallgemeinerung
der
Gerichtspraxis
für
die
Einsichtnahme
und
Prüfung
zur
Verfügung
zu
stellen.
Moreover,
the
Superior
Economic
Court
of
Ukraine
consented
to
present
its
groundwork
on
generalization
of
the
court
practice
to
the
EBA
for
examination.
ParaCrawl v7.1
Einer
von
Aktionären
des
Kreditnehmers
der
Bank
hat
vorher
beim
Wirtschaftsgericht
eine
Klage
gegen
den
Kreditnehmer
selber
angemeldet,
hinsichtlich
der
Entkräftung
der
Plenarentscheidung
von
Aktionären
über
die
Wahl
des
Mitgliederbestandes
vom
Aufsichtsrat,
der
der
Schließung
eines
Kreditvertrags,
Verpfändungs-
und
Hypothekenverträgen
mit
der
Bank
zugesagt
hatte.
One
of
the
shareholders
of
a
bank
borrower
had
previously
brought
an
action
in
the
economic
court
against
the
borrower
himself
concerning
the
invalidation
of
the
decision
of
the
General
meeting
of
shareholders
on
the
election
of
the
Supervising
Board
members,
which
gave
its
consent
to
concluding
loan
agreements,
credit
contracts,
and
pledge
and
mortgage
agreements
with
the
bank.
ParaCrawl v7.1
Die
Assoziation
bekam
außerdem
die
Möglichkeit,
sich
an
das
oberste
Wirtschaftsgericht
der
Ukraine
mit
individuellen
Fällen
der
Mitglieder
der
Assoziation,
die
im
Investitionsbereich
tätig
sind,
zu
wenden,
um
die
Aufmerksamkeit
auf
mögliche
Verletzungen
bei
Gerichtsverhandlungen
zu
lenken.
The
Association
was
also
given
the
opportunity
to
address
the
Superior
Economic
Court
of
Ukraine
with
individual
cases
of
EBA's
members
that
work
in
the
sphere
of
investment
in
order
to
point
out
possible
violations
during
court
proceedings.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Annektierung
der
Halbinsel
Krim
durch
Russland
hat
Roksovana
ihren
Anwaltsjob
beim
Wirtschaftsgericht
gekündigt
und
zunächst
als
Volontärin
eine
Armeeeinheit
versorgt.
After
Russia’s
annexation
of
the
Crimean
peninsula,
Roksovana
resigned
from
her
position
as
a
lawyer
at
the
Economic
Court
and
then
worked
for
an
army
unit
as
a
volunteer.
ParaCrawl v7.1
Das
zuständigkeitshalber
danach
mit
der
Sache
befaßte
Moskauer
Wirtschaftsgericht
wies
im
August
1995
die
Klage
ab,
nachdem
Vol'na
im
Prozeß
Belege
über
Zahlungen
von
ca.
280
Milliarden
Rubeln
an
Konten
der
Apatit-AG
hatte
vorlegen
können.
The
Moscow
Commercial
Court,
which
had
jurisdiction
in
the
matter,
threw
out
the
case
in
August
1995
after
Volna
produced
receipts
for
the
payment
of
about
280
billion
roubles
to
Apatit
accounts.
ParaCrawl v7.1
Das
zuständigkeitshalber
danach
mit
der
Sache
befaßte
Moskauer
Wirtschaftsgericht
wies
im
August
1995
die
Klage
ab,
nachdem
Vol’na
im
Prozeß
Belege
über
Zahlungen
von
ca.
280
Milliarden
Rubeln
an
Konten
der
Apatit-AG
hatte
vorlegen
können.
The
Moscow
Commercial
Court,
which
had
jurisdiction
in
the
matter,
threw
out
the
case
in
August
1995
after
Volna
produced
receipts
for
the
payment
of
about
280
billion
roubles
to
Apatit
accounts.
ParaCrawl v7.1