Translation of "Wirtschaftsfachmann" in English

Car- don kam 1958 als Wirtschaftsfachmann in die Kommission.
Cardon joined the Commission as an economist in 1958.
EUbookshop v2

Cardon kam 1958 als Wirtschaftsfachmann in die Kommission.
Cardon joined the Commission as an economist in 1958.
EUbookshop v2

Sie haben den Euro erwähnt, und diesbezüglich möchte ich daran erinnern - aber da Sie ein Wirtschaftsfachmann sind, muß Ihnen das ja sehr vertraut sein -, daß, wenn wir vor der Verwirklichung einer gemeinsamen Währungspolitik so klug gewesen wären, eine politische Wirtschaft oder eine Wirtschaftspolitik zu verwirklichen, der Euro sich vielleicht heute nicht in einer dem Dollar unterlegenen Situation befinden würde, wie sie auf den Märkten der ganzen Welt festzustellen ist.
You referred to the euro. Although you are an economist and this must sound very familiar to you, I would point out that if, before creating a common monetary policy, we had had the intelligence to create an economic policy, then perhaps the euro would not now be weaker than the dollar on markets around the world.
Europarl v8

Die Europäische Kommission nimmt an dem förmlichen Verfahren zur Auswahl und Ernennung von Mitgliedern des Rates der Europäischen Zentralbank nicht teil, ist aber in der glücklichen Lage, seit langer Zeit Herrn Bini Smaghi zu kennen und mit ihm in seiner Funktion als hoch qualifizierter und äußerst erfahrener Wirtschaftsfachmann in der Banca d'Italia und in seiner Tätigkeit innerhalb der italienischen Regierung und auch im Rahmen seiner sehr aktiven Mitwirkung im Wirtschafts- und Finanzausschuss zusammenzuarbeiten, wo er bis zu seiner Ernennung zum Mitglied des Direktoriums und Rates der Europäischen Zentralbank Vorsitzender des Unterausschusses für geld- und finanzpolitische Angelegenheiten war.
The European Commission does not participate in the formal procedure for selecting and appointing members of the Governing Council of the European Central Bank, but it has been lucky enough to work with and know Mr Bini Smaghi for a long time in his role as a highly qualified and very experienced economist in the Banca d'Italia and in his work within the Italian administration and also within the context of his very active participation in the Economic and Financial Committee, within which, until he was appointed as a member of the Executive Board and of the Governing Council of the European Central Bank, he has been chairman of the subcommittee on monetary and financial affairs.
Europarl v8

Als liberaler Wirtschaftsfachmann setzte er sich entschlossen für den Gedanken eines Wirtschaftsbündnisses zwischen dem Deutschen Reich und der Österreichisch-Ungarischen Monarchie ein.
As a liberal economist, he sat down firmly committed to the idea of an economic alliance between the German Reich and the Austro-Hungarian Monarchy.
Wikipedia v1.0

Das Gericht stellt auch fest, dass Herr Alchaar mehrere Artikel vorgelegt hat, in denen von seiner in den Vereinigten Staaten erworbenen Erfahrung und seinen akademischen Tätigkeiten sowie seiner internationalen Anerkennung als Wirtschaftsfachmann die Rede ist (so hat er zahlreiche Werke auf dem Gebiet der Wirtschaft veröffentlicht und wurde 2009 zu einem der 500 einflussreichsten Muslime weltweit gekürt).
The General Court also states that Mr Alchaar produced a number of articles which refer to the experience he acquired in the United States, his academic work and to his international reputation as an economist (he has published many works in the economic field and in 2009 was recognised as one of the 500 most influential Muslims in the world).
TildeMODEL v2018

Auch Kommissar Almunia brachte seine Wertschätzung für den Mann zum Ausdruck, den man zur Zeit, als er die Ämter des Premierministers und des Finanzministers in Personalunion führte, als „größten Wirtschaftsfachmann Frankreichs“ bezeichnete.
Commissioner Almunia joins them in paying his respects to the man who, when he was both Prime Minister and Minister for Finance, was described as "the best economist in France".
TildeMODEL v2018

Denn Zahlen allein überzeugen nicht, und ein Übermaß an Zahlen kommt schon fast der Verachtung der Öffentlichkeit nahe — und ich sage dies hier als Wirtschaftsfachmann.
The foundations must be provided by the system: an economic policy which ensures growth, investment and new jobs, since that is what we are actually talking about.
EUbookshop v2

Sie haben den Euro erwähnt, und diesbezüglich möchte ich daran erinnern — aber da Sie ein Wirtschaftsfachmann sind, muß Ihnen das ja sehr vertraut sein —, daß, wenn wir vor der Verwirklichung einer gemeinsamen Währungspolitik so klug gewesen wären, eine politische Wirtschaft oder eine Wirtschaftspolitik zu verwirklichen, der Euro sich vielleicht heute nicht in einer dem Dollar unterlegenen Situation befinden würde, wie sie auf den Märkten der ganzen Welt festzustellen ist.
Although you are an economist and this must sound very familiar to you, I would point out that if, before creating a common monetary policy, we had had the intelligence to create an economic policy, then perhaps the euro would not now be weaker than the dollar on markets around the world.
EUbookshop v2

Sein Vater Aron Samojlowitsch Ginsburg war Wirtschaftsfachmann, seine Mutter Fejga (Fanny) Borissowna Weksler arbeitete im Konservatorium.
His father, Aron Samoilovich Ginzburg, was an economist, and his mother, Fanni Borisovna Veksler, worked in a music conservatory.
WikiMatrix v1

Die Probleme der neuen Europäischen Gemeinschaft interessierten ihn stark, ebenso die Probleme des Aufbaus einer guten internationalen Verwaltung - in der legendären „Commission des quatre Présidents", deren Vorsitz die Verfasser des EGKS-Vertrags dem Präsidenten des Gerichtshofes zugewiesen hatten, hat er den verhinderten Präsidenten Pilotti in bemerkenswerter Weise vertreten, die Ehre des Gerichtshofes gerettet, wie nur ein Wirtschaftsfachmann wie er es vermochte, und dieses eigenartige Gremium erstaunlich flexibel und rasch funktionieren lassen.
When President Pilotti was prevented from attending and taking the chair in the legendary Committee of the Four Presidents, a chair which the authors of the Treaty in their wisdom assigned to the President of the Court of Justice, RuefF very effectively took his place, thereby saving the Court's honour in a way only an economist such as he could have done, and succeeded in getting this odd assembly working in a remarkably flexible and efficient way.
EUbookshop v2

Der Wirtschaftsfachmann Lars Börgel steigt bei alessandro ein und hilft dabei, vorübergehende finanzielle Schwierigkeiten souverän zu umschiffen.
The economic expert Lars Börgel joined alessandro and helped to circumnavigate temporary financial difficulties with confidence.
ParaCrawl v7.1

Man weiß nicht wer am meisten verletzt ist: der brillante Wirtschaftsfachmann, der die Menschheit aus der Finanzkrise retten sollte und sich plötzlich in einen schändlichen Verbrecher verwandelt hat, oder das Volk das auf Ruhe aus war und erwägte ihn als Chef zu wählen, und sich gezwungen sieht nochmals die Gewalt der Vereinigten Staaten zu beobachten.
It is difficult to know who was more traumatized: the brilliant economist who was going to save humanity from the financial crisis and has been abruptly relegated to the ranks of an infamous criminal, or the French people who were looking forward to a respite by choosing him as their leader, and have been compelled once again meet head-on the violence of the United States.
ParaCrawl v7.1

Mit Moncef Ben Abdallah aus der Tunesischen Republik steht den arabischen Botschaftern in Berlin ein erfahrener Wirtschaftsfachmann als neuer Doyen vor.
Moncef Ben Abdallah, the new Doyen presiding over the Arab ambassadors in Berlin, is an experienced economics expert from the Republic of Tunisia.
ParaCrawl v7.1

Inspirieren ließ er sich dabei vor allem vom Beveradge Report und löste in Italien – La Pira war ein Jurist, kein Wirtschaftsfachmann – die Debatte über die Theorien Keynes’ hinsichtlich der Bekämpfung der Arbeitslosigkeit aus.
He essentially followed the Beveradge Report and introduced to Italy – La Pira was a jurist, not an economist – the debate on Keynes’ theories for combating unemployment.
ParaCrawl v7.1

Ein Wirtschaftsfachmann mag beanstanden, daß man die Bedürfnisse an die möglichen Ressourcen anpassen muss – nicht so La Pira.
An economist may wonder whether needs should be matched to possible resources, but not La Pira.
ParaCrawl v7.1

Nur wenige kennen sich mit diesem Thema besser aus als Eyjolfur Gudmundsson, der als Wirtschaftsfachmann bei CCP war, dem Entwickler von Eve Online.
Few people are better positioned than Eyjolfur Gudmundsson, who was Lead Economist at Eve Online developer CCP.
ParaCrawl v7.1