Translation of "Wirtschaftsfachmann" in English
Car-
don
kam
1958
als
Wirtschaftsfachmann
in
die
Kommission.
Cardon
joined
the
Commission
as
an
economist
in
1958.
EUbookshop v2
Cardon
kam
1958
als
Wirtschaftsfachmann
in
die
Kommission.
Cardon
joined
the
Commission
as
an
economist
in
1958.
EUbookshop v2
Sie
haben
den
Euro
erwähnt,
und
diesbezüglich
möchte
ich
daran
erinnern
-
aber
da
Sie
ein
Wirtschaftsfachmann
sind,
muß
Ihnen
das
ja
sehr
vertraut
sein
-,
daß,
wenn
wir
vor
der
Verwirklichung
einer
gemeinsamen
Währungspolitik
so
klug
gewesen
wären,
eine
politische
Wirtschaft
oder
eine
Wirtschaftspolitik
zu
verwirklichen,
der
Euro
sich
vielleicht
heute
nicht
in
einer
dem
Dollar
unterlegenen
Situation
befinden
würde,
wie
sie
auf
den
Märkten
der
ganzen
Welt
festzustellen
ist.
You
referred
to
the
euro.
Although
you
are
an
economist
and
this
must
sound
very
familiar
to
you,
I
would
point
out
that
if,
before
creating
a
common
monetary
policy,
we
had
had
the
intelligence
to
create
an
economic
policy,
then
perhaps
the
euro
would
not
now
be
weaker
than
the
dollar
on
markets
around
the
world.
Europarl v8
Die
Europäische
Kommission
nimmt
an
dem
förmlichen
Verfahren
zur
Auswahl
und
Ernennung
von
Mitgliedern
des
Rates
der
Europäischen
Zentralbank
nicht
teil,
ist
aber
in
der
glücklichen
Lage,
seit
langer
Zeit
Herrn
Bini
Smaghi
zu
kennen
und
mit
ihm
in
seiner
Funktion
als
hoch
qualifizierter
und
äußerst
erfahrener
Wirtschaftsfachmann
in
der
Banca
d'Italia
und
in
seiner
Tätigkeit
innerhalb
der
italienischen
Regierung
und
auch
im
Rahmen
seiner
sehr
aktiven
Mitwirkung
im
Wirtschafts-
und
Finanzausschuss
zusammenzuarbeiten,
wo
er
bis
zu
seiner
Ernennung
zum
Mitglied
des
Direktoriums
und
Rates
der
Europäischen
Zentralbank
Vorsitzender
des
Unterausschusses
für
geld-
und
finanzpolitische
Angelegenheiten
war.
The
European
Commission
does
not
participate
in
the
formal
procedure
for
selecting
and
appointing
members
of
the
Governing
Council
of
the
European
Central
Bank,
but
it
has
been
lucky
enough
to
work
with
and
know
Mr
Bini
Smaghi
for
a
long
time
in
his
role
as
a
highly
qualified
and
very
experienced
economist
in
the
Banca
d'Italia
and
in
his
work
within
the
Italian
administration
and
also
within
the
context
of
his
very
active
participation
in
the
Economic
and
Financial
Committee,
within
which,
until
he
was
appointed
as
a
member
of
the
Executive
Board
and
of
the
Governing
Council
of
the
European
Central
Bank,
he
has
been
chairman
of
the
subcommittee
on
monetary
and
financial
affairs.
Europarl v8
Als
liberaler
Wirtschaftsfachmann
setzte
er
sich
entschlossen
für
den
Gedanken
eines
Wirtschaftsbündnisses
zwischen
dem
Deutschen
Reich
und
der
Österreichisch-Ungarischen
Monarchie
ein.
As
a
liberal
economist,
he
sat
down
firmly
committed
to
the
idea
of
an
economic
alliance
between
the
German
Reich
and
the
Austro-Hungarian
Monarchy.
Wikipedia v1.0
Das
Gericht
stellt
auch
fest,
dass
Herr
Alchaar
mehrere
Artikel
vorgelegt
hat,
in
denen
von
seiner
in
den
Vereinigten
Staaten
erworbenen
Erfahrung
und
seinen
akademischen
Tätigkeiten
sowie
seiner
internationalen
Anerkennung
als
Wirtschaftsfachmann
die
Rede
ist
(so
hat
er
zahlreiche
Werke
auf
dem
Gebiet
der
Wirtschaft
veröffentlicht
und
wurde
2009
zu
einem
der
500
einflussreichsten
Muslime
weltweit
gekürt).
The
General
Court
also
states
that
Mr
Alchaar
produced
a
number
of
articles
which
refer
to
the
experience
he
acquired
in
the
United
States,
his
academic
work
and
to
his
international
reputation
as
an
economist
(he
has
published
many
works
in
the
economic
field
and
in
2009
was
recognised
as
one
of
the
500
most
influential
Muslims
in
the
world).
TildeMODEL v2018
Auch
Kommissar
Almunia
brachte
seine
Wertschätzung
für
den
Mann
zum
Ausdruck,
den
man
zur
Zeit,
als
er
die
Ämter
des
Premierministers
und
des
Finanzministers
in
Personalunion
führte,
als
„größten
Wirtschaftsfachmann
Frankreichs“
bezeichnete.
Commissioner
Almunia
joins
them
in
paying
his
respects
to
the
man
who,
when
he
was
both
Prime
Minister
and
Minister
for
Finance,
was
described
as
"the
best
economist
in
France".
TildeMODEL v2018
Denn
Zahlen
allein
überzeugen
nicht,
und
ein
Übermaß
an
Zahlen
kommt
schon
fast
der
Verachtung
der
Öffentlichkeit
nahe
—
und
ich
sage
dies
hier
als
Wirtschaftsfachmann.
The
foundations
must
be
provided
by
the
system:
an
economic
policy
which
ensures
growth,
investment
and
new
jobs,
since
that
is
what
we
are
actually
talking
about.
EUbookshop v2
Sie
haben
den
Euro
erwähnt,
und
diesbezüglich
möchte
ich
daran
erinnern
—
aber
da
Sie
ein
Wirtschaftsfachmann
sind,
muß
Ihnen
das
ja
sehr
vertraut
sein
—,
daß,
wenn
wir
vor
der
Verwirklichung
einer
gemeinsamen
Währungspolitik
so
klug
gewesen
wären,
eine
politische
Wirtschaft
oder
eine
Wirtschaftspolitik
zu
verwirklichen,
der
Euro
sich
vielleicht
heute
nicht
in
einer
dem
Dollar
unterlegenen
Situation
befinden
würde,
wie
sie
auf
den
Märkten
der
ganzen
Welt
festzustellen
ist.
Although
you
are
an
economist
and
this
must
sound
very
familiar
to
you,
I
would
point
out
that
if,
before
creating
a
common
monetary
policy,
we
had
had
the
intelligence
to
create
an
economic
policy,
then
perhaps
the
euro
would
not
now
be
weaker
than
the
dollar
on
markets
around
the
world.
EUbookshop v2
Sein
Vater
Aron
Samojlowitsch
Ginsburg
war
Wirtschaftsfachmann,
seine
Mutter
Fejga
(Fanny)
Borissowna
Weksler
arbeitete
im
Konservatorium.
His
father,
Aron
Samoilovich
Ginzburg,
was
an
economist,
and
his
mother,
Fanni
Borisovna
Veksler,
worked
in
a
music
conservatory.
WikiMatrix v1
Die
Probleme
der
neuen
Europäischen
Gemeinschaft
interessierten
ihn
stark,
ebenso
die
Probleme
des
Aufbaus
einer
guten
internationalen
Verwaltung
-
in
der
legendären
„Commission
des
quatre
Présidents",
deren
Vorsitz
die
Verfasser
des
EGKS-Vertrags
dem
Präsidenten
des
Gerichtshofes
zugewiesen
hatten,
hat
er
den
verhinderten
Präsidenten
Pilotti
in
bemerkenswerter
Weise
vertreten,
die
Ehre
des
Gerichtshofes
gerettet,
wie
nur
ein
Wirtschaftsfachmann
wie
er
es
vermochte,
und
dieses
eigenartige
Gremium
erstaunlich
flexibel
und
rasch
funktionieren
lassen.
When
President
Pilotti
was
prevented
from
attending
and
taking
the
chair
in
the
legendary
Committee
of
the
Four
Presidents,
a
chair
which
the
authors
of
the
Treaty
in
their
wisdom
assigned
to
the
President
of
the
Court
of
Justice,
RuefF
very
effectively
took
his
place,
thereby
saving
the
Court's
honour
in
a
way
only
an
economist
such
as
he
could
have
done,
and
succeeded
in
getting
this
odd
assembly
working
in
a
remarkably
flexible
and
efficient
way.
EUbookshop v2
Der
Wirtschaftsfachmann
Lars
Börgel
steigt
bei
alessandro
ein
und
hilft
dabei,
vorübergehende
finanzielle
Schwierigkeiten
souverän
zu
umschiffen.
The
economic
expert
Lars
Börgel
joined
alessandro
and
helped
to
circumnavigate
temporary
financial
difficulties
with
confidence.
ParaCrawl v7.1
Man
weiß
nicht
wer
am
meisten
verletzt
ist:
der
brillante
Wirtschaftsfachmann,
der
die
Menschheit
aus
der
Finanzkrise
retten
sollte
und
sich
plötzlich
in
einen
schändlichen
Verbrecher
verwandelt
hat,
oder
das
Volk
das
auf
Ruhe
aus
war
und
erwägte
ihn
als
Chef
zu
wählen,
und
sich
gezwungen
sieht
nochmals
die
Gewalt
der
Vereinigten
Staaten
zu
beobachten.
It
is
difficult
to
know
who
was
more
traumatized:
the
brilliant
economist
who
was
going
to
save
humanity
from
the
financial
crisis
and
has
been
abruptly
relegated
to
the
ranks
of
an
infamous
criminal,
or
the
French
people
who
were
looking
forward
to
a
respite
by
choosing
him
as
their
leader,
and
have
been
compelled
once
again
meet
head-on
the
violence
of
the
United
States.
ParaCrawl v7.1
Mit
Moncef
Ben
Abdallah
aus
der
Tunesischen
Republik
steht
den
arabischen
Botschaftern
in
Berlin
ein
erfahrener
Wirtschaftsfachmann
als
neuer
Doyen
vor.
Moncef
Ben
Abdallah,
the
new
Doyen
presiding
over
the
Arab
ambassadors
in
Berlin,
is
an
experienced
economics
expert
from
the
Republic
of
Tunisia.
ParaCrawl v7.1
Inspirieren
ließ
er
sich
dabei
vor
allem
vom
Beveradge
Report
und
löste
in
Italien
–
La
Pira
war
ein
Jurist,
kein
Wirtschaftsfachmann
–
die
Debatte
über
die
Theorien
Keynes’
hinsichtlich
der
Bekämpfung
der
Arbeitslosigkeit
aus.
He
essentially
followed
the
Beveradge
Report
and
introduced
to
Italy
–
La
Pira
was
a
jurist,
not
an
economist
–
the
debate
on
Keynes’
theories
for
combating
unemployment.
ParaCrawl v7.1
Ein
Wirtschaftsfachmann
mag
beanstanden,
daß
man
die
Bedürfnisse
an
die
möglichen
Ressourcen
anpassen
muss
–
nicht
so
La
Pira.
An
economist
may
wonder
whether
needs
should
be
matched
to
possible
resources,
but
not
La
Pira.
ParaCrawl v7.1
Nur
wenige
kennen
sich
mit
diesem
Thema
besser
aus
als
Eyjolfur
Gudmundsson,
der
als
Wirtschaftsfachmann
bei
CCP
war,
dem
Entwickler
von
Eve
Online.
Few
people
are
better
positioned
than
Eyjolfur
Gudmundsson,
who
was
Lead
Economist
at
Eve
Online
developer
CCP.
ParaCrawl v7.1