Translation of "Wirtschaftsabschwung" in English

So muß sich zwangsläufig der asiatische Wirtschaftsabschwung in den Leistungsbilanzen dieser Länder niederschlagen.
The Asian economic downswing will, therefore, necessarily be reflected in these countries' current account balances.
Europarl v8

Absolut sicher ist, dass der Wirtschaftsabschwung in Griechenland beispiellos wäre.
What is absolutely sure is that the contraction of the economy would be unprecedented in Greece.
Europarl v8

Auf diese Weise verstärkt das Finanzsystem den Boom und verschärft den Wirtschaftsabschwung .
In this way , the financial system stimulates the booms and exacerbates economic downturns .
ECB v1

Darüber hinaus schafft der aktuelle Wirtschaftsabschwung besonders gravierende Probleme für die salvadorianische Wirtschaft.
Moreover, the current economic downturn is creating especially severe problems for the Salvadoran economy.
News-Commentary v14

In diesem Fall ließe sich der Wirtschaftsabschwung nicht mittels der Geldpolitik bekämpfen.
In that case, monetary policy would be unable to combat an economic downturn.
News-Commentary v14

Dadurch wird auch die Widerstandsfähigkeit des europäischen Seeverkehrssektors im derzeitigen Wirtschaftsabschwung gewährleistet.
This will also ensure the resilience of the European maritime transport sector in the face of economic slowdown.
TildeMODEL v2018

Der Wirtschaftsabschwung trug zum Verbrauchsrückgang und zum Preisdruck bei.
The economic downturn contributed to the contraction in consumption and to the price pressure.
DGT v2019

Die weltweite Finanz- und Wirtschaftskrise hat in der EU einen signifikanten Wirtschaftsabschwung bewirkt.
As a consequence of the global financial and economic crisis, there was a significant downturn in the EU economy.
TildeMODEL v2018

Um dem Wirtschaftsabschwung zu begegnen, hat Slowenien unlängst Maßnahmen angekündigt.
In addition, in response to the economic downturn, Slovenia recently announced measures.
TildeMODEL v2018

Ein Wirtschaftsabschwung führt oft zu Span­nungen in der Gesellschaft.
Economic downturns often create ten sions in society.
EUbookshop v2

Der Wirtschaftsabschwung wird Familien, Haushalte und die schwächsten Gruppen unserer Gesellschaft treffen.
The economic downturn will affect families, households and the most vulnerable people in our societies.
TildeMODEL v2018

Mit der globalen Finanzkrise und dem plötzlichen Wirtschaftsabschwung werden zwei Dinge deutlich.
With the global financial crisis and the sudden economic downturn, two things are becoming clear.
News-Commentary v14

Und am Ende hat Amerika seinen Wirtschaftsabschwung exportiert.
And, finally, America has exported its economic downturn.
News-Commentary v14

In China könnte der sich entwickelnde globale Wirtschaftsabschwung heftige soziale Kämpfe entfachen.
In China, the developing global economic downturn could ignite serious social struggle.
ParaCrawl v7.1

Der Wirtschaftsabschwung wird der Transportwirtschaft kurzfristig erhebliche Probleme bereiten.
The economic downturn will cause the transport sector considerable problems in the short term.
ParaCrawl v7.1

Der Wirtschaftsabschwung hat den Preiswettbewerb noch verschärft.
The economic downturn has further intensified price competition.
ParaCrawl v7.1

Wir befinden uns im stärksten Wirtschaftsabschwung seit Jahrzehnten.
We are in the midst of the toughest economic downturn for decades.
ParaCrawl v7.1

Demgegenüber signalisiert der PMI für Großbritannien nun einen Wirtschaftsabschwung.
By contrast, the PMI for the UK is now signaling an economic downturn.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Wirtschaftsabschwung wird sich die Insolvenzsituation in der Branche erheblich verschlechtern.
The economic downturn will cause the sector's insolvency situation to deteriorate significantly.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der Wirtschaftsabschwung im Jahr 2008 hat sich mein Leben dramatisch verändert.
Due to the economy downturn in 2008 my life has changed dramatically.
ParaCrawl v7.1

Der durch die Finanzkrise ausgelöste weltweite Wirtschaftsabschwung hat auch dieFaserindustrie massiv belastet.
The decline of the global economy, triggered by the financial crisis, has massively affected the world fiber industry, too.
ParaCrawl v7.1

Selbstverständlich wirkt sich der Wirtschaftsabschwung in Asien - weniger in Rußland - auf die Region aus.
Of course the economic downswing in Asia - less so in Russia - has an impact on the region.
Europarl v8

Die Bilanzen der Haushalte werden schlechter und ein Wirtschaftsabschwung wird alle unsere Finanzprobleme noch verschärfen.
Household balance sheets are weaker. An economic slowdown will exacerbate all our financial problems.
News-Commentary v14

Die wachsenden Schuldenberge der Regierungen waren eine Reaktion auf den Wirtschaftsabschwung, nicht die Ursache.
Government’s mounting debts have been a response to the economic downturn, not its cause.
News-Commentary v14

Um dem Wirtschaftsabschwung zu begegnen, hat die Regierung außerdem im Dezember 2008 konjunkturbelebende Maßnahmen beschlossen.
In addition, in response to the economic downturn, the government adopted budgetary stimulus measures in December 2008.
DGT v2019

Wegen des sich rapide verschlechternden externen Umfeldes wird es voraussichtlich zu einem deutlichen Wirtschaftsabschwung kommen.
Looking forward, a sharp economic downturn is expected in view of the rapidly worsening external environment.
DGT v2019