Translation of "Wirtschaftsabschwung" in English
So
muß
sich
zwangsläufig
der
asiatische
Wirtschaftsabschwung
in
den
Leistungsbilanzen
dieser
Länder
niederschlagen.
The
Asian
economic
downswing
will,
therefore,
necessarily
be
reflected
in
these
countries'
current
account
balances.
Europarl v8
Absolut
sicher
ist,
dass
der
Wirtschaftsabschwung
in
Griechenland
beispiellos
wäre.
What
is
absolutely
sure
is
that
the
contraction
of
the
economy
would
be
unprecedented
in
Greece.
Europarl v8
Auf
diese
Weise
verstärkt
das
Finanzsystem
den
Boom
und
verschärft
den
Wirtschaftsabschwung
.
In
this
way
,
the
financial
system
stimulates
the
booms
and
exacerbates
economic
downturns
.
ECB v1
Darüber
hinaus
schafft
der
aktuelle
Wirtschaftsabschwung
besonders
gravierende
Probleme
für
die
salvadorianische
Wirtschaft.
Moreover,
the
current
economic
downturn
is
creating
especially
severe
problems
for
the
Salvadoran
economy.
News-Commentary v14
In
diesem
Fall
ließe
sich
der
Wirtschaftsabschwung
nicht
mittels
der
Geldpolitik
bekämpfen.
In
that
case,
monetary
policy
would
be
unable
to
combat
an
economic
downturn.
News-Commentary v14
Dadurch
wird
auch
die
Widerstandsfähigkeit
des
europäischen
Seeverkehrssektors
im
derzeitigen
Wirtschaftsabschwung
gewährleistet.
This
will
also
ensure
the
resilience
of
the
European
maritime
transport
sector
in
the
face
of
economic
slowdown.
TildeMODEL v2018
Der
Wirtschaftsabschwung
trug
zum
Verbrauchsrückgang
und
zum
Preisdruck
bei.
The
economic
downturn
contributed
to
the
contraction
in
consumption
and
to
the
price
pressure.
DGT v2019
Die
weltweite
Finanz-
und
Wirtschaftskrise
hat
in
der
EU
einen
signifikanten
Wirtschaftsabschwung
bewirkt.
As
a
consequence
of
the
global
financial
and
economic
crisis,
there
was
a
significant
downturn
in
the
EU
economy.
TildeMODEL v2018
Um
dem
Wirtschaftsabschwung
zu
begegnen,
hat
Slowenien
unlängst
Maßnahmen
angekündigt.
In
addition,
in
response
to
the
economic
downturn,
Slovenia
recently
announced
measures.
TildeMODEL v2018
Ein
Wirtschaftsabschwung
führt
oft
zu
Spannungen
in
der
Gesellschaft.
Economic
downturns
often
create
ten
sions
in
society.
EUbookshop v2
Der
Wirtschaftsabschwung
wird
Familien,
Haushalte
und
die
schwächsten
Gruppen
unserer
Gesellschaft
treffen.
The
economic
downturn
will
affect
families,
households
and
the
most
vulnerable
people
in
our
societies.
TildeMODEL v2018
Mit
der
globalen
Finanzkrise
und
dem
plötzlichen
Wirtschaftsabschwung
werden
zwei
Dinge
deutlich.
With
the
global
financial
crisis
and
the
sudden
economic
downturn,
two
things
are
becoming
clear.
News-Commentary v14
Und
am
Ende
hat
Amerika
seinen
Wirtschaftsabschwung
exportiert.
And,
finally,
America
has
exported
its
economic
downturn.
News-Commentary v14
In
China
könnte
der
sich
entwickelnde
globale
Wirtschaftsabschwung
heftige
soziale
Kämpfe
entfachen.
In
China,
the
developing
global
economic
downturn
could
ignite
serious
social
struggle.
ParaCrawl v7.1
Der
Wirtschaftsabschwung
wird
der
Transportwirtschaft
kurzfristig
erhebliche
Probleme
bereiten.
The
economic
downturn
will
cause
the
transport
sector
considerable
problems
in
the
short
term.
ParaCrawl v7.1
Der
Wirtschaftsabschwung
hat
den
Preiswettbewerb
noch
verschärft.
The
economic
downturn
has
further
intensified
price
competition.
ParaCrawl v7.1
Wir
befinden
uns
im
stärksten
Wirtschaftsabschwung
seit
Jahrzehnten.
We
are
in
the
midst
of
the
toughest
economic
downturn
for
decades.
ParaCrawl v7.1
Demgegenüber
signalisiert
der
PMI
für
Großbritannien
nun
einen
Wirtschaftsabschwung.
By
contrast,
the
PMI
for
the
UK
is
now
signaling
an
economic
downturn.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Wirtschaftsabschwung
wird
sich
die
Insolvenzsituation
in
der
Branche
erheblich
verschlechtern.
The
economic
downturn
will
cause
the
sector's
insolvency
situation
to
deteriorate
significantly.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
Wirtschaftsabschwung
im
Jahr
2008
hat
sich
mein
Leben
dramatisch
verändert.
Due
to
the
economy
downturn
in
2008
my
life
has
changed
dramatically.
ParaCrawl v7.1
Der
durch
die
Finanzkrise
ausgelöste
weltweite
Wirtschaftsabschwung
hat
auch
dieFaserindustrie
massiv
belastet.
The
decline
of
the
global
economy,
triggered
by
the
financial
crisis,
has
massively
affected
the
world
fiber
industry,
too.
ParaCrawl v7.1
Selbstverständlich
wirkt
sich
der
Wirtschaftsabschwung
in
Asien
-
weniger
in
Rußland
-
auf
die
Region
aus.
Of
course
the
economic
downswing
in
Asia
-
less
so
in
Russia
-
has
an
impact
on
the
region.
Europarl v8
Die
Bilanzen
der
Haushalte
werden
schlechter
und
ein
Wirtschaftsabschwung
wird
alle
unsere
Finanzprobleme
noch
verschärfen.
Household
balance
sheets
are
weaker.
An
economic
slowdown
will
exacerbate
all
our
financial
problems.
News-Commentary v14
Die
wachsenden
Schuldenberge
der
Regierungen
waren
eine
Reaktion
auf
den
Wirtschaftsabschwung,
nicht
die
Ursache.
Government’s
mounting
debts
have
been
a
response
to
the
economic
downturn,
not
its
cause.
News-Commentary v14
Um
dem
Wirtschaftsabschwung
zu
begegnen,
hat
die
Regierung
außerdem
im
Dezember
2008
konjunkturbelebende
Maßnahmen
beschlossen.
In
addition,
in
response
to
the
economic
downturn,
the
government
adopted
budgetary
stimulus
measures
in
December
2008.
DGT v2019
Wegen
des
sich
rapide
verschlechternden
externen
Umfeldes
wird
es
voraussichtlich
zu
einem
deutlichen
Wirtschaftsabschwung
kommen.
Looking
forward,
a
sharp
economic
downturn
is
expected
in
view
of
the
rapidly
worsening
external
environment.
DGT v2019