Translation of "Wirrkopf" in English
Wirrkopf,
ein
guter
Kaiser
denkt
nicht
nur
an
sich
selbst.
Charcoal
Head,
a
good
king...
Does
not
think
only
about
himself.
OpenSubtitles v2018
Sagt
bitte
Wirrkopf,
er
kann
die
Kaiserin
nicht
besiegen.
And
please
tell
Charcoal
Head...
That
even
with
the
Excalibur,
he's
still
no
match
for
the
Queen.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
bin
ich
ein
alter
Wirrkopf.
Maybe
I
am
just
an
old
fool.
OpenSubtitles v2018
Wirrkopf,
wieso
liegen
wir
hier
auf
dem
Boden?
Charcoal
Head,
what
are
you
doing
on
the
floor?
What's
going
on?
OpenSubtitles v2018
Max
ist
ein
Wirrkopf,
wenn
Sie
es
wissen
wollen,
Mademoiselle...?
Max
is
a
bit
mixed
up
in
the
head,
if
you
want
to
know,
Mademoiselle
...
?
OpenSubtitles v2018
Wirrkopf,
fürchte
dich
nicht.
Charcoal
Head,
don't
be
afraid.
OpenSubtitles v2018
Lenin
bezeichnete
in
seiner
berühmten
Schrift
"Materialismus
und
Empiriokritizismus"
diesen
Ideologen
und
politischen
Journalisten
als
einen
Wirrkopf.
Lenin
called
this
ideologist
and
political
journalist
a
muddle
head
in
his
famous
work
"Materialism
and
Empiriocriticism".
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
all
denen
den
Zaum
anlegen,
die
unsere
Bruderparteien
im
Westen
spalten
und
dabei
von
solchen
abgefeimten
Gaunern
wie
Souvarine,
Ruth
Fischer,
Maslow,
dem
Wirrkopf
Treint
unterstützt
werden.
We
must
curb
all
those
who
are
splitting
our
brother
parties
in
the
West
and
are
supported
in
this
by
those
scoundrels
Sou-varine,
Ruth
Fischer,
Maslow
and
that
muddle-head
Treint.
ParaCrawl v7.1
Den
polnischen
Marxisten
zufolge
war
Marx
einfach
ein
Wirrkopf,
der
"gleichzeitig"
entgegengesetzte
Dinge
sagte.
According
to
the
Polish
Marxists,
Marx
was
simply
a
muddlehead
who
"in
one
breath"
said
contradictory
things!
ParaCrawl v7.1
Die
Komintern
hat
aber
auch
diesmal
für
richtig
befunden,
dem
Abc
des
Marxismus
zuwiderzuhandeln:
während
sie
es
ablehnte,
mit
den
reformistischen
Internationalen
in
offene
Unterhandlungen
zu
treten,
begann
sie
hinter
den
Kulissen
Verhandlungen
mit
Friedrich
Adler
durch...
den
pazifistischen
Belletristen
und
Wirrkopf
ersten
Ranges
Henri
Barbusse.
The
Comintern,
however,
found
it
proper
this
time
also
to
act
counter
to
the
ABC
of
Marxism:
while
it
refused
to
enter
into
open
negotiations
with
the
reformist
Internationals,
it
opened
up
negotiations
behind
the
scenes
with
Friedrich
Adler
through
the
medium...
of
the
pacifist
literary
gentleman
and
first
class
muddlehead,
Henri
Barbusse.
ParaCrawl v7.1
Wer
die
erste
Gruppe
von
Gegensätzen,
die
durchaus
mit
den
Kräften
eines
Landes
überwunden
werden
können,
mit
der
zweiten
Gruppe
von
Gegensätzen
verwechselt,
die
zu
ihrer
Überwindung
die
Anstrengungen
der
Proletarier
mehrerer
Länder
erfordern,
der
verstößt
aufs
gröblichste
gegen
den
Leninismus,
der
ist
entweder
ein
Wirrkopf
oder
ein
unverbesserlicher
Opportunist.
Anyone
who
confuses
the
first
group
of
contradictions,
which
can
be
overcome
entirely
by
the
efforts
of
one
country,
with
the
second
group
of
contradictions,
the
solution
of
which
requires
the
efforts
of
the
proletarians
of
several
countries,
commits
a
gross
error
against
Leninism.
He
is
either
a
muddle-head
or
an
incorrigible
opportunist.
ParaCrawl v7.1
Wer
diese
zwei
Reihen
von
Gegensätzen
miteinander
verwechselt,
der
ist
entweder
ein
hoffnungsloser
Wirrkopf
oder
ein
unverbesserlicher
Opportunist.
Anyone
who
confuses
these
two
categories
of
contradictions
is
either
a
hopeless
muddle-head
or
an
incorrigible
opportunist.
ParaCrawl v7.1
Mariátegui
beruft
sich
in
seiner
Analyse
des
öfteren
sogar
auf
Leute
wie
Georges
Sorel,
den
Lenin
zu
recht
als
Fideisten
und
völlige
Chaoten
und
Wirrkopf
bezeichnete.
In
his
analysis
Mariátegui
quite
often
refers
even
to
George
Sorel,
who
rightfully
is
being
described
by
Lenin
as
a
fideist
and
chaotic
person
and
muddle
head.
ParaCrawl v7.1
Er
sein
kein
„Wirrkopf“,
sagt
er:
„Ich
bin
Kommunist
in
Ermangelung
eines
Besseren,
aus
Verzweiflung
über
die
Lage
Europas.“
Für
ihn
ist
die
europäische
Krise
nicht
nur
eine
Frage,
ob
man
den
Kapitalismus
unterstütz,
oder
nicht;
sondern
eine
Frage,
bei
der
es
um
die
Grundsätze
der
westlichen
Demokratie
geht.
He
says
he
is
no
fool:
“I
am
a
communist
for
lack
of
something
better,
out
of
despair
over
the
situation
in
Europe.”
For
him,
Europe’s
crisis
is
not
only
a
question
of
endorsing
or
not
capitalism,
but
one
that
goes
to
the
core
of
Western
democracy.
ParaCrawl v7.1