Translation of "Wirrkopf" in English

Wirrkopf, ein guter Kaiser denkt nicht nur an sich selbst.
Charcoal Head, a good king... Does not think only about himself.
OpenSubtitles v2018

Sagt bitte Wirrkopf, er kann die Kaiserin nicht besiegen.
And please tell Charcoal Head... That even with the Excalibur, he's still no match for the Queen.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht bin ich ein alter Wirrkopf.
Maybe I am just an old fool.
OpenSubtitles v2018

Wirrkopf, wieso liegen wir hier auf dem Boden?
Charcoal Head, what are you doing on the floor? What's going on?
OpenSubtitles v2018

Max ist ein Wirrkopf, wenn Sie es wissen wollen, Mademoiselle...?
Max is a bit mixed up in the head, if you want to know, Mademoiselle ... ?
OpenSubtitles v2018

Wirrkopf, fürchte dich nicht.
Charcoal Head, don't be afraid.
OpenSubtitles v2018

Lenin bezeichnete in seiner berühmten Schrift "Materialismus und Empiriokritizismus" diesen Ideologen und politischen Journalisten als einen Wirrkopf.
Lenin called this ideologist and political journalist a muddle head in his famous work "Materialism and Empiriocriticism".
ParaCrawl v7.1

Wir müssen all denen den Zaum anlegen, die unsere Bruderparteien im Westen spalten und dabei von solchen abgefeimten Gaunern wie Souvarine, Ruth Fischer, Maslow, dem Wirrkopf Treint unterstützt werden.
We must curb all those who are splitting our brother parties in the West and are supported in this by those scoundrels Sou-varine, Ruth Fischer, Maslow and that muddle-head Treint.
ParaCrawl v7.1

Den polnischen Marxisten zufolge war Marx einfach ein Wirrkopf, der "gleichzeitig" entgegengesetzte Dinge sagte.
According to the Polish Marxists, Marx was simply a muddlehead who "in one breath" said contradictory things!
ParaCrawl v7.1

Die Komintern hat aber auch diesmal für richtig befunden, dem Abc des Marxismus zuwiderzuhandeln: während sie es ablehnte, mit den reformistischen Internationalen in offene Unterhandlungen zu treten, begann sie hinter den Kulissen Verhandlungen mit Friedrich Adler durch... den pazifistischen Belletristen und Wirrkopf ersten Ranges Henri Barbusse.
The Comintern, however, found it proper this time also to act counter to the ABC of Marxism: while it refused to enter into open negotiations with the reformist Internationals, it opened up negotiations behind the scenes with Friedrich Adler through the medium... of the pacifist literary gentleman and first class muddlehead, Henri Barbusse.
ParaCrawl v7.1

Wer die erste Gruppe von Gegensätzen, die durchaus mit den Kräften eines Landes überwunden werden können, mit der zweiten Gruppe von Gegensätzen verwechselt, die zu ihrer Überwindung die Anstrengungen der Proletarier mehrerer Länder erfordern, der verstößt aufs gröblichste gegen den Leninismus, der ist entweder ein Wirrkopf oder ein unverbesserlicher Opportunist.
Anyone who confuses the first group of contradictions, which can be overcome entirely by the efforts of one country, with the second group of contradictions, the solution of which requires the efforts of the proletarians of several countries, commits a gross error against Leninism. He is either a muddle-head or an incorrigible opportunist.
ParaCrawl v7.1

Wer diese zwei Reihen von Gegensätzen miteinander verwechselt, der ist entweder ein hoffnungsloser Wirrkopf oder ein unverbesserlicher Opportunist.
Anyone who confuses these two categories of contradictions is either a hopeless muddle-head or an incorrigible opportunist.
ParaCrawl v7.1

Mariátegui beruft sich in seiner Analyse des öfteren sogar auf Leute wie Georges Sorel, den Lenin zu recht als Fideisten und völlige Chaoten und Wirrkopf bezeichnete.
In his analysis Mariátegui quite often refers even to George Sorel, who rightfully is being described by Lenin as a fideist and chaotic person and muddle head.
ParaCrawl v7.1

Er sein kein „Wirrkopf“, sagt er: „Ich bin Kommunist in Ermangelung eines Besseren, aus Verzweiflung über die Lage Europas.“ Für ihn ist die europäische Krise nicht nur eine Frage, ob man den Kapitalismus unterstütz, oder nicht; sondern eine Frage, bei der es um die Grundsätze der westlichen Demokratie geht.
He says he is no fool: “I am a communist for lack of something better, out of despair over the situation in Europe.” For him, Europe’s crisis is not only a question of endorsing or not capitalism, but one that goes to the core of Western democracy.
ParaCrawl v7.1