Translation of "Wirkungskontrolle" in English

Die Wirkungskontrolle erfolgt nach 7 Tagen auf Ablage fertiler Eier.
The activity is assessed after 7 days by laying of fertile eggs.
EuroPat v2

Die Wirkungskontrolle erfolgt nach der gewünschten Zeit auf Ablage fertiler Eier.
The activity is assessed after the desired time by laying of fertile eggs.
EuroPat v2

Die Wirkungskontrolle erfolgt auf Ablage fertiler Eier.
The activity is assessed by deposition of fertile eggs.
EuroPat v2

Hohe Standards werden durch ständige Qualitäts-, Sicherheits- und Wirkungskontrolle garantiert.
Continuous quality control of effectiveness and safety guarantees high standards.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission schlug in ihrer Mitteilung vom 5. Juni 2002 allgemeine Regeln für die Wirkungskontrolle vor.
The Commission proposed general rules on impact assessment in its communication of 5 June 2002.
Europarl v8

Mit unseren Tools geben wir Ihnen gleichzeitig maximale Transparenz und optimale Kosten- Wirkungskontrolle an die Hand.
With our tools, we give you maximum transparency with simultaneous, optimised control over costs and effectiveness.
ParaCrawl v7.1

Jede Wirkungskontrolle muss den Namen der betreffenden Autoren tragen, damit wir wissen, wer dafür verantwortlich ist und ob persönliche Interessen im Spiele sind.
The authors' names must be on every impact assessment, so that we know where they come from and whether we believe vested interests are involved.
Europarl v8

Und könnte er uns weiterhin versichern, dass dieser Rat die Kommission für die Vorlage von Vorschlägen zur Rechenschaft zieht, die nicht ordnungsgemäß der Wirkungskontrolle unterzogen worden sind, zu der sich die Kommission verpflichtet hat, um sicherzustellen, dass die Auswirkungen dieser Vorschläge auf die Unternehmen und auf den Wettbewerb ordnungsgemäß geprüft werden?
And could he assure us that they are taking the Commission to account for producing proposals that have not been properly subject to the sort of impact assessments that the Commission has pledged to carry out to ensure that the business and competitiveness burden on proposals is properly looked at?
Europarl v8

Im Mittelpunkt der Wirkungskontrolle stand eine Stichprobe aus nahezu 700 Projekten,darunter ungefähr 400 Forschungsprojekte (58% aller Forschungsprojekte), 70 Demonstrationsvorhaben (15% aller Demonstrationsvorhaben) und 215 unterstützende Projekte (33% aller Projekte dieser Gruppe).
The impact assessment focused on a sample of almost 700 projects, comprising about 400research projects (58% of all research projects), 70 demonstration projects (15% of alldemonstration projects) and 215 support projects (33% of the total).
EUbookshop v2

Wir begleiten diese Entwicklung wissenschaftlich im Kooperationsprojekt von WSL, ETH Zürich und BAFU "Forschung und Wirkungskontrolle in Schweizer Naturwaldreservaten".
We offer scientific support for this development through the "Research and effectiveness controlling in Swiss forest reserves" partnership project of the WSL, ETH and FOEN.
ParaCrawl v7.1

Seit 2011 überwachen wir weiter im Auftrag des Bundes die Biotope nationaler Bedeutung – Moore, Auen, Trockenwiesen und -weiden sowie Amphibienlaichgebiete (Wirkungskontrolle Biotopschutz).
Since 2011, we have been monitoring biotopes of national importance on behalf of the federal government – bogs and fens, alluvial areas, dry meadows and pastures, and amphibian breeding sites (Monitoring the Effectiveness of Habitat Conservation).
ParaCrawl v7.1