Translation of "Wirkstoffproduktion" in English
Gewinnen
Sie
den
Wettlauf
um
die
Entwicklung
einer
intelligenteren
biologischen
Wirkstoffproduktion.
Smart
Biomanufacturing
Win
the
race
for
smarter
bio
API
production.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Wirkstoffproduktion
für
den
Pharmabereich
liegen
die
Qualitätsanforderungen
sehr
hoch.
Companies
producing
active
ingredients
for
the
pharmaceutical
industry
face
extremely
high
quality
standards.
ParaCrawl v7.1
Mögliche
Anwendungsbeispiele
umfassen
die
industrielle
Wirkstoffproduktion
und
die
Herstellung
topischer
Applikationsformen.
Possible
application
examples
comprise
industrial
production
of
active
ingredients
and
the
production
of
topical
applications.
EuroPat v2
Wirkstoffproduzent
und
Testkeim
können
im
eigenen
optimalen
Nährboden
zum
Wachstum
bzw.
zur
Wirkstoffproduktion
gebracht
werden.
The
effective-substance-producing
microorganism
and
the
other
microorganism
can
be
grown
or
produce
effective
substances
in
their
own
respective
optimal
nutrient
medium.
EuroPat v2
Von
1994
bis
1999
war
er
bei
AgrEvo
Leiter
der
globalen
Wirkstoffproduktion
in
Frankfurt.
From
1994
to
1999
he
was
in
charge
of
global
active
ingredients
production
at
AgrEvo
in
Frankfurt.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
kann
jeder
Nährboden,
der
für
den
Wirkstoffproduzenten
und
für
die
Wirkstoffproduktion
optimal
ist,
als
Agar-Schicht
aufgetragen
werden.
In
this
case,
any
nutrient
medium
that
is
optimal
for
the
production
of
the
effective
substance
can
be
applied
on
the
layer
of
agar.
EuroPat v2
Diese
bekannten
Methoden
für
die
Herstellung
der
in
der
PCT-Anmeldung
PCT/EP94/03491
beschriebenen
Wirkstoffe
mit
einheitlicher
Konfiguration
an
C-4
des
Hydantoinringes
sind
wegen
ihrer
geringen
Gesamtausbeute
und
der
aufwendigen
Verfahren
für
eine
Wirkstoffproduktion
im
technischen
Maßstab
nicht
akzeptabel.
These
known
methods
for
the
preparation
of
the
active
compounds
with
uniform
configuration
at
C-4
of
the
hydantoin
ring
described
in
the
PCT
application
PCT/EP94/03491
are
unacceptable,
because
of
their
low
total
yield
and
the
laborious
process,
for
active
compound
production
on
an
industrial
scale.
EuroPat v2
Das
Verfahren
ist
daher
zur
Wirkstoffproduktion
im
technischen
Maßstab
(Herstellung
von
Kilo
bis
Tonnenmengen)
wenig
geeignet.
The
process
is
therefore
not
very
suitable
for
the
production
of
active
compound
on
the
industrial
scale
(preparation
of
kilo
to
ton
amounts).
EuroPat v2
Insbesondere
in
der
pharmazeutischen
Wirkstoffproduktion,
aber
auch
für
viele
andere
aseptische
Prozesse
benötigen
Anlagen
einen
hohen
Grad
an
Individualisierung,
denn
die
hohe
Variantenvielfalt
lässt
sich
kaum
noch
durch
standardisierte
Komponenten
abdecken.
Especially
in
the
production
of
pharmaceutical
active
substances,
but
also
for
numerous
aseptic
processes,
installations
with
a
high
degree
of
individualization
are
required
as
the
high
variant
diversity
can
hardly
be
covered
by
standard
components.
WikiMatrix v1
In
der
industriellen
Wirkstoffproduktion
unter
validierten
GMP-Bedingungen
kann
die
Einstellung
der
maximalen
Löslichkeit
einen
erheblichen
Vorteil
in
Bezug
auf
die
Genauigkeit
der
Menge
und
die
Phasenreinheit
der
gewünschten
Kristallform
darstellen.
For
the
industrial
production
of
active
ingredients
following
validated
GMP
requirements
the
setting
of
the
maximum
solubility
can
be
a
substantial
advantage
with
regard
to
the
accuracy
of
the
quantity
and
the
phase
purity
of
the
desired
crystal
form.
EuroPat v2
Zugleich
besteht
ein
großer
Bedarf
an
der
einfachen
Herstellung
chiraler,
nicht-racemischer
Substanzen,
beispielsweise
für
die
Wirkstoffproduktion
in
der
pharmazeutischen
Industrie.
At
the
same
time,
the
simple
production
of
chiral,
nonracemic
substances,
for
example
for
the
production
of
active
ingredients
in
the
pharmaceuticals
industry,
is
greatly
needed.
EuroPat v2
Wissenschaftler
um
Frank
Glorius
und
Michael
Teders
von
der
Westfälischen
Wilhelms-Universität
Münster
(WWU)
und
Dirk
Guldi
von
der
Friedrich-Alexander-Universität
Erlangen-Nürnberg
(FAU)
haben
einen
neuen
chemischen
Reaktionsweg
vorgestellt,
der
für
die
Forschung
und
für
die
Wirkstoffproduktion
von
Interesse
sein
könnte.
A
team
of
researchers
led
by
Prof.
Frank
Glorius
and
Michael
Teders
from
the
University
of
Münster
and
by
Prof.
Dirk
Guldi
from
the
University
of
Erlangen-Nuremberg
have
presented
a
new
chemical
reaction
path
which
may
prove
to
be
of
interest
both
for
research
and
for
the
production
of
active
ingredients
in
medicines.
ParaCrawl v7.1
Auf
diesen
Trend
reagieren
wir
mit
Biofermentern
zur
Wirkstoffproduktion,
die
wir
sowohl
im
Labormaßstab
als
auch
in
verschiedenen
Ausbaustufen
für
die
industrielle
Produktion
anbieten.
We
are
responding
to
this
trend
with
fermenters
for
medication
production,
which
we
offer
for
use
on
a
laboratory
scale
as
well
as
in
various
expansion
packs
for
industrial
production.
ParaCrawl v7.1
Der
Kernbereich
der
Mineral-
und
Wirkstoffproduktion
mit
intensiver
Forschung
und
Entwicklung
gab
den
Anstoß
zur
Ausweitung
der
Geschäftsbereiche.
The
core
area
of
mineral
and
micronutrient
production
with
intensive
research
and
development
provided
the
incentive
for
expanding
the
business
areas.
ParaCrawl v7.1
Von
der
biotechnischen
Wirkstoffproduktion
über
Formulierung
oder
Mischung
und
Abfüllung
oder
Tablettierung
bis
hin
zur
Inspektion
und
Endverpackung
bilden
unsere
Linien
den
kompletten
Prozess
sicher
ab.
Our
lines
reliably
cover
the
entire
process:
biopharmaceutical
production,
formulation
or
mixing,
filling
or
tablet
pressing,
inspection,
and
end-of-line
packaging.
ParaCrawl v7.1
Somit
umfasst
der
Zertifizierungsprozess
erstmals
die
gesamte
Wertschöpfungskette,
von
der
Wirkstoffproduktion,
über
die
Herstellung
der
Fertigarzneimittel,
die
patientenindividuelle
Arzneimittelzubereitung
(Compounding)
und
den
Vertrieb.
The
certification
process
now
covers
the
entire
value
chain:
from
the
production
of
the
active
substances,
the
manufacturing
of
the
finished
drugs,
and
the
patient-specific
compounding
through
to
distribution.
ParaCrawl v7.1