Translation of "Wirkstoffproduktion" in English

Gewinnen Sie den Wettlauf um die Entwicklung einer intelligenteren biologischen Wirkstoffproduktion.
Smart Biomanufacturing Win the race for smarter bio API production.
ParaCrawl v7.1

Bei der Wirkstoffproduktion für den Pharmabereich liegen die Qualitätsanforderungen sehr hoch.
Companies producing active ingredients for the pharmaceutical industry face extremely high quality standards.
ParaCrawl v7.1

Mögliche Anwendungsbeispiele umfassen die industrielle Wirkstoffproduktion und die Herstellung topischer Applikationsformen.
Possible application examples comprise industrial production of active ingredients and the production of topical applications.
EuroPat v2

Wirkstoffproduzent und Testkeim können im eigenen optimalen Nährboden zum Wachstum bzw. zur Wirkstoffproduktion gebracht werden.
The effective-substance-producing microorganism and the other microorganism can be grown or produce effective substances in their own respective optimal nutrient medium.
EuroPat v2

Von 1994 bis 1999 war er bei AgrEvo Leiter der globalen Wirkstoffproduktion in Frankfurt.
From 1994 to 1999 he was in charge of global active ingredients production at AgrEvo in Frankfurt.
ParaCrawl v7.1

Hierbei kann jeder Nährboden, der für den Wirkstoffproduzenten und für die Wirkstoffproduktion optimal ist, als Agar-Schicht aufgetragen werden.
In this case, any nutrient medium that is optimal for the production of the effective substance can be applied on the layer of agar.
EuroPat v2

Diese bekannten Methoden für die Herstellung der in der PCT-Anmeldung PCT/EP94/03491 beschriebenen Wirkstoffe mit einheitlicher Konfiguration an C-4 des Hydantoinringes sind wegen ihrer geringen Gesamtausbeute und der aufwendigen Verfahren für eine Wirkstoffproduktion im technischen Maßstab nicht akzeptabel.
These known methods for the preparation of the active compounds with uniform configuration at C-4 of the hydantoin ring described in the PCT application PCT/EP94/03491 are unacceptable, because of their low total yield and the laborious process, for active compound production on an industrial scale.
EuroPat v2

Das Verfahren ist daher zur Wirkstoffproduktion im technischen Maßstab (Herstellung von Kilo bis Tonnenmengen) wenig geeignet.
The process is therefore not very suitable for the production of active compound on the industrial scale (preparation of kilo to ton amounts).
EuroPat v2

Insbesondere in der pharmazeutischen Wirkstoffproduktion, aber auch für viele andere aseptische Prozesse benötigen Anlagen einen hohen Grad an Individualisierung, denn die hohe Variantenvielfalt lässt sich kaum noch durch standardisierte Komponenten abdecken.
Especially in the production of pharmaceutical active substances, but also for numerous aseptic processes, installations with a high degree of individualization are required as the high variant diversity can hardly be covered by standard components.
WikiMatrix v1

In der industriellen Wirkstoffproduktion unter validierten GMP-Bedingungen kann die Einstellung der maximalen Löslichkeit einen erheblichen Vorteil in Bezug auf die Genauigkeit der Menge und die Phasenreinheit der gewünschten Kristallform darstellen.
For the industrial production of active ingredients following validated GMP requirements the setting of the maximum solubility can be a substantial advantage with regard to the accuracy of the quantity and the phase purity of the desired crystal form.
EuroPat v2

Zugleich besteht ein großer Bedarf an der einfachen Herstellung chiraler, nicht-racemischer Substanzen, beispielsweise für die Wirkstoffproduktion in der pharmazeutischen Industrie.
At the same time, the simple production of chiral, nonracemic substances, for example for the production of active ingredients in the pharmaceuticals industry, is greatly needed.
EuroPat v2

Wissenschaftler um Frank Glorius und Michael Teders von der Westfälischen Wilhelms-Universität Münster (WWU) und Dirk Guldi von der Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-Nürnberg (FAU) haben einen neuen chemischen Reaktionsweg vorgestellt, der für die Forschung und für die Wirkstoffproduktion von Interesse sein könnte.
A team of researchers led by Prof. Frank Glorius and Michael Teders from the University of Münster and by Prof. Dirk Guldi from the University of Erlangen-Nuremberg have presented a new chemical reaction path which may prove to be of interest both for research and for the production of active ingredients in medicines.
ParaCrawl v7.1

Auf diesen Trend reagieren wir mit Biofermentern zur Wirkstoffproduktion, die wir sowohl im Labormaßstab als auch in verschiedenen Ausbaustufen für die industrielle Produktion anbieten.
We are responding to this trend with fermenters for medication production, which we offer for use on a laboratory scale as well as in various expansion packs for industrial production.
ParaCrawl v7.1

Der Kernbereich der Mineral- und Wirkstoffproduktion mit intensiver Forschung und Entwicklung gab den Anstoß zur Ausweitung der Geschäftsbereiche.
The core area of mineral and micronutrient production with intensive research and development provided the incentive for expanding the business areas.
ParaCrawl v7.1

Von der biotechnischen Wirkstoffproduktion über Formulierung oder Mischung und Abfüllung oder Tablettierung bis hin zur Inspektion und Endverpackung bilden unsere Linien den kompletten Prozess sicher ab.
Our lines reliably cover the entire process: biopharmaceutical production, formulation or mixing, filling or tablet pressing, inspection, and end-of-line packaging.
ParaCrawl v7.1

Somit umfasst der Zertifizierungsprozess erstmals die gesamte Wertschöpfungskette, von der Wirkstoffproduktion, über die Herstellung der Fertigarzneimittel, die patientenindividuelle Arzneimittelzubereitung (Compounding) und den Vertrieb.
The certification process now covers the entire value chain: from the production of the active substances, the manufacturing of the finished drugs, and the patient-specific compounding through to distribution.
ParaCrawl v7.1