Translation of "Wirksame schutz" in English

Der wirksame Schutz des Euro vor Fälschungen ist ein wichtiger Bestandteil des Gemeinschaftsrechts .
The effective protection of the euro against counterfeiting is an important element of Community law .
ECB v1

Und läuft der wirksame Schutz von Bevölkerungen immer auf Intervention hinaus?
And does effective protection of populations always come down to intervention?
News-Commentary v14

Letztlich ist eine gesunde Binnennachfrage der einzig wirksame Schutz gegen externe Schwäche.
In the end, internal demand is the only effective defense against external vulnerability.
News-Commentary v14

Gefragt sind hier wirksame Bestimmungen zum Schutz von Pluralismus und Wettbewerb.
Effective rules must emerge to protect pluralism and competition.
EUbookshop v2

So ist der wirksame Schutz für dieses wertsteigernde Merkmal heute unverzichtbar.
Therefore effective protection of this added value for products is a necessity which guarantees that the right holder will have the legal means to ensure a return on his investment.
EUbookshop v2

Der Eingangsfilter aus aktiver Kohle ist der einzige wirksame Schutz.
The only effective protection against chlorine is the carbon input filter.
ParaCrawl v7.1

Mariendistel: enthält Silymarin, eine sehr wirksame Substanz zum Schutz der Leber .
Milk thistle: contains silymarin which is a very effective substance to protect the liver .
ParaCrawl v7.1

Die Verhaltensanalyse von Emsisoft ist eine wirksame Technologie zum Schutz vor derartigen Bedrohungen.
Emsisoft's Behavior Blocking technology is an effective measure against such threats.
ParaCrawl v7.1

Hierdurch wird der wirksame Absorptionsweg zum Schutz des Insassen P verlängert.
Therefore, the effective absorption path B? is extended in order to protect the occupant P.
EuroPat v2

Ich bin der Meinung, dass seit 1975 wirksame Rechtsvorschriften zum Schutz der Frauen erlassen wurden.
I believe that there has been effective legislation on the protection of women since 1975.
Europarl v8

Das wichtigste Ziel ist dabei der wirksame Schutz und die Förderung von Menschenrechten weltweit.
The ultimate objective is to make human rights protection and promotion effective worldwide.
Europarl v8

Der wirksame Schutz der Freiheit und des Rechts auf Leben darf durch keine Schwierigkeiten behindert werden.
No difficulty must hinder the effective protection of freedom and the right to life.
Europarl v8

Neben dem freien Warenverkehr gehören auch wirksame Maßnahmen zum Schutz der Verbraucher zum Binnenmarkt.
The internal market involves, besides the free movement of products, taking efficient actions for consumer protection.
Europarl v8

Es müssen wirksame Kontrollsysteme zum Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaft festgelegt werden.
Effective control systems must be established to protect the financial interest of the European Community.
DGT v2019

Der wirksame Schutz des geistigen Eigentums ist daher eine wichtige Priorität auf den globalen Wettbewerbsmärkten.
An effective protection of intellectual property is therefore an important priority in global competitive markets.
TildeMODEL v2018

Der wirksame Schutz des geistigen Eigentums ist für die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Unternehmen be sonders wichtig.
It also pointed out the general nature of the actions relating to objective 4, particularly the protection of consumer rights, health and the environment and establishing a dialogue with citizens, and asks the Commission to develop more specific proposals in this connection.
EUbookshop v2

Der einzig wirksame Schutz wäre die Kontrolle, für die Staaten und Grenzen erforderlich sind.
The only effective protection would be checks, and this requires States and frontiers.
Europarl v8

Wirksame Mittel zum Schutz gefärbter Haare sind unzerstörbare Konditionierer zur Behandlung und Wiederherstellung der Haarstruktur.
Effective means for protecting colored hair are indelible conditioners designed to treat and restore the structure of the hair.
CCAligned v1

Die Vorteile dieser Methode sind eine geringe Wartezeit bei Wieder-Registrierungsprozessen und der wirksame Schutz vor DoS-Angriffen.
The advantages of this method are a short waiting time for re-registration processes and effective protection against DoS attacks.
EuroPat v2

Gemeinsam bieten diese Lösungen durch wirksame Analysefunktionen Schutz, sichere Netzwerkzugriffssteuerung und integrierte Reaktionen auf Angriffsversuche.
Together they provide analytics-driven protection, secure network access control, and integrated attack response.
ParaCrawl v7.1

Dies ist eine wirksame Methode zum Schutz vor sexuell übertragbaren Infektionen sowie vor ungewollten Schwangerschaften.
This is an effective method of protection against sexually transmitted infections as well as unwanted pregnancies.
ParaCrawl v7.1

Die Verwendung von Antiseptika und Kondomen gilt als wirksame Methode zum Schutz des sexuellen Kontakts.
The use of antiseptics and condoms is considered an effective method to protect sexual contact.
ParaCrawl v7.1

Die manipulationssichere, einzigartige kryptographische digitale Identität ist der wirksame Schutz gegen Identitätsdiebstahl und Fälschung.
The tamper-resistant, unique cryptographic digital identity provides effective protection against identity theft and counterfeiting.
ParaCrawl v7.1

Heute haben die meisten Leute und im Grunde alle Reisebüros Internetzugang, und ich stimme meinen Vorrednern zu, dass wir die Pflicht haben, Gerechtigkeit und gleichen Zugang zum Markt und, wie Kommissar Mandelson sagte, gerechte Regeln, wirksame Vorschriften, Schutz der Verbraucher und Wettbewerb zu gewährleisten.
Now a large majority of people, and indeed all travel agents, have access to the internet, and I agree with the previous speakers who have said we have a duty to ensure fairness and equal access to the market and, as Commissioner Mandelson said, fair rules, effective rules, and protect the consumers and ensure competition.
Europarl v8

Durch die Einigung über diese Richtlinie hat die Europäische Union bewiesen, dass sie den politischen Willen besitzt, wirksame Maßnahmen zum Schutz von Umwelt und öffentlicher Gesundheit zu ergreifen.
In achieving agreement on the directive, the European Union has proven that it has the political will to take effective measures to protect public health and the environment.
Europarl v8

Der wirksame Schutz und die wirksame Förderung der Menschenrechte und Grundfreiheiten sind von zentraler Bedeutung für die Demokratie und Rechtsstaatlichkeit in der Europäischen Union.
The effective protection and promotion of human rights and fundamental freedoms constitutes the core of democracy and the rule of law in the EU.
Europarl v8

Der wirksame Schutz der Grundrechte und die Achtung der Menschenwürde, der Freiheit, der Demokratie, der Gleichheit und der Rechtsstaatlichkeit müssen ein globales Ziel in allen europäischen Politikbereichen und eine wesentliche Voraussetzung für die Konsolidierung des europäischen Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts sein.
The effective protection of fundamental rights and respect for human dignity, freedom, democracy, equality and the rule of law should be a global objective for all European policies and an essential condition for the consolidation of the European area of Freedom, Security and Justice.
Europarl v8