Translation of "Wirkmächtig" in English

Gottes Wort sei „wirkmächtig“ aus sich selbst heraus.
God's Word was "effective" of and by itself.
ParaCrawl v7.1

Welche Argumente und Symbole werden wirkmächtig – und wer kann sie in den Diskurs einbringen?
What arguments and symbols become powerful – and who can bring these into the debate?
ParaCrawl v7.1

Hohlräume sind unglaublich wirkmächtig, denn sie prägen und verändern den Charakter von Stoffen.
Voids are extremely powerful, determining and changing the character of substances.
ParaCrawl v7.1

Der Heilswille Gottes, der in Jesus Christus wirklich und wirkmächtig wird, verdankt sich allein seiner Gnade, nicht aber menschlicher Vorleistung oder menschlichem Wollen.
God's will of salvation, which becomes real and effective in Jesus Christ, is owed to his grace alone, but not to man's previous work or his will.
ParaCrawl v7.1

Der Raum, den eine Karte repräsentiert, wird als logo wirkmächtig, indem er unsere Wahrnehmung der Welt prägt.1 Dabei sind Karten, aller wissenschaftlichen Rhetorik zum Trotz, auch Texte, und als solche haben sie einen konstruktiven und damit – partiell – fiktiven Charakter.
The space that a map represents becomes a powerful logo by influencing our perception of the world.1 However, in spite of all academic rhetoric to the contrary, maps are also texts, and as such they construct meaning; they are therefore also – partially – fictitious in nature.
ParaCrawl v7.1

Wenn bis dahin die Meinungen über die politische Positionierung der Partei auseinander gingen, so wurde doch nach diesem Wirtschaftsgipfel deutlich, dass ein rechter Flügel mit neoliberalen Überzeugungen aktiv und wirkmächtig war.
If opinions still differed on the exact positioning of the PQ, there was no doubt after this socio-economic summit that a rightist fringe with neoliberal convictions was active and powerful.
ParaCrawl v7.1

Zum einen zeigt unsere Forschung, dass die Geldpolitik trotz Zinsuntergrenze wirkmächtig ist", sagte Wieland.
Monetary policy remains powerful despite the interest rate floor as demonstrated by Wieland's research.
ParaCrawl v7.1

So historisch wirkmächtig diese Ideen auch sind, ihre Verwirklichung beruht doch auf ethischen Voraussetzungen, die sie selbst nicht gewährleisten können.
However historically effective these ideas have been, their realisation still depends on ethical premises which they cannot guarantee themselves.
ParaCrawl v7.1

In den frühen 90er Jahren verfolgte der IWF solche Politiken und schien in dieser Hinsicht sehr wirkmächtig zu sein.
The IMF, back in .the 1990s, pursued such policies and in this respect exercised great power.
ParaCrawl v7.1

Teilprojekt "Bildungsgerechtigkeit" Dass Jugendliche und junge Erwachsene aus sogenannten nichtakademischen Elternhäusern und/oder aus Familien mit Zuwanderungsgeschichte mehr Hürden beim Zugang zur Hochschule erfahren, das Studium häufiger nicht abschließen und auch nach dem Hochschulabschluss auf dem Weg in den Beruf weiterhin benachteiligt werden, zeigt, wie soziale Ungleichheiten und strukturelle Bildungsungerechtigkeiten zusammenhängen und auf individueller Ebene wirkmächtig werden.
The fact that teenagers and young adults from so-called non-academic parental homes and/or from an immigrant background experience more obstacles with regard to access to higher education, more frequently do not complete their studies and continue to be disadvantaged on their professional path even after graduation shows how social inequalities and structural educational injustices are connected and become effective on an individual level.
ParaCrawl v7.1

So wirkmächtig solche Selbstbeschreibungen und Selbstinszenierungen58 einer martialischen Maskulinität in vielen Siedlerkolonien waren, waren viele Frauen keineswegs bereit, sich mit der ihnen zugewiesenen Rolle des "Heimchens am Herd" zufrieden zu geben.
As powerful as the self-perception and performance58 of a martialistic masculinity was in many settler colonies, many women were by no means prepared to accept their assigned role "at home in the kitchen".
ParaCrawl v7.1

Ausgeführt wird, (1) warum die TA soziotechnische Zukünfte analysieren soll, (2) wie sie diese Analysen ausrichten kann, um erfassen zu können, welche gesellschaftlichen Zustände (z.B. Machtverhältnisse) in den Zukunftsimaginationen ihren Ausdruck finden und wie diese in Prozessen der Technikentwicklung, Kommunikation, Entscheidungsfindung etc. wirkmächtig werden und wirken.
In this paper we discuss (1) why TA should analyze sociotechnical futures, (2) how such analyzes can grasp the societal conditions (e.g. power structures) that are expressed in the imagined futures and how these become effective in processes of technology development, communication, decision making etc.
ParaCrawl v7.1

Besonders wirkmächtig ist der zivilgesellschaftliche Ansatz durch die Arbeit mit traditionellen männlichen Entscheidungsträgern, die laut Godana als „Gatekeeper“ sozialen Wandels gesehen werden können.
The civil society approach is a particularly effective one as it involves working with male traditional leaders who, according to Godana, can be seen as the “gatekeeper” of social change.
ParaCrawl v7.1

Die Gläubigen lernen, das Wort Gottes, das lebendig, aktiv und wirkmächtig ist, zu lesen, anzubeten und zu meditieren.
The faithful learn to read, pray and meditate the Word of God which is alive, active and powerful.
ParaCrawl v7.1

Entsprechend sind Diskriminierungen, Hierarchien, Ausschlüsse, Unterdrückung und Gewalt auch im digitalen Teil der Realität wirkmächtig.
Accordingly, discrimination, hierarchy, exclusion, oppression and violence are also powerful factors in the digital part of reality.[1]
ParaCrawl v7.1