Translation of "Wirkkraft" in English

Solche Zylinder sind kompakter und leichter als einstufige Hydraulikzylinder mit gleicher Wirkkraft.
Such cylinders are more compact and lighter than single-stage hydraulic cylinders of equal work power.
EuroPat v2

Diese physikalische Wirkkraft ist auch durch elektrisch nichtleitende Medien übertragbar.
The physical active force can also be transferred by electrically non-conductive media.
EuroPat v2

So entstehen kommunikative Designs – mit emotionaler Wirkkraft.
This creates communicative designs with emotional power.
ParaCrawl v7.1

Physik, Grad 7: Die Wirkkraft ist der Kraft der Opposition gleich.
Physics, Grade 7: the power of action is equal to the force of opposition.
ParaCrawl v7.1

Auch viele Sportsalben und Massageöle verwenden die wärmende Wirkkraft ätherischer Öle.
Many sports salves and massage oils also use the warming power of essential oils.
ParaCrawl v7.1

Die Benutzer sind durchweg begeistert von der schnellen Wirkkraft.
The users are consistently enthusiastic about the fast effect.
CCAligned v1

Die Wirkkraft der Speleotherapie ist mit dem einzigartigen Mikroklima in der Höhle verbunden.
The efficacy of speleotherapy isassociated with the unique cave microclimate.
ParaCrawl v7.1

Gibt es eine eigenständige „magische“ Wirkkraft heiliger Namen und Worte?
Is there an autonomous “magic” effect of holy names and words?
ParaCrawl v7.1

Dies sind die äußeren Zeugnisse seiner Wirkkraft.
These are the outward manifestations of its potency.
ParaCrawl v7.1

Die Wirkkraft dieses Bildes auf Van Gogh ist bekannt.[2]
The effect of this picture on Van Gogh is well-known.[2]
ParaCrawl v7.1

Mittelständler profitieren durch die Wirkkraft der „Großen“.
Medium-sized companies benefit from the strength of the “big guys”.
ParaCrawl v7.1

Ein Meisterstück der Wirkkraft: Die Augenkontur wirkt wie verwandelt.
A masterpiece of the active strength: The ocular contour works as transformed.
ParaCrawl v7.1

Ich denke, daß die reale Wirkkraft Wissen ist.
I think that the real agent is knowledge.
ParaCrawl v7.1

Das bedeutet, daß die Magnetkraft des Elektromagneten bereits zu Beginn seiner Wirkkraft sehr groß ist.
This means that a magnetic force of the electromagnet even at a beginning of the effective force, is quite large.
EuroPat v2

Aber es gibt noch mehr Ansatzpunkte, um die Wirkkraft von elektrischen Fahrzeugen zu steigern.
However, there are even more possible approaches to increasing the efficacy of electric vehicles.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der guten Haftung des Produkts auf den WC-Beckenwänden wird die gesamte Wirkkraft voll ausgenutzt.
Because of the product’s good adhesion to the walls of the toilet bowl, its entire active power is fully exploited.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall ist die Fluiddüse und/oder das Klemmrollenpaar direkt für die Wirkkraft verantwortlich.
In this case, the fluid nozzle and/or the clamping roller pair are directly responsible for the effective force.
EuroPat v2

Überzeugen Sie sich selbst von der Wirkkraft: Ihre kostenlose Probeflasche erhalten Sie über unser Kontaktformular.
Convince yourself of the high cleaning power: Request your free sample bottle by using our contact form.
ParaCrawl v7.1

Um für ihn nutzbar zu sein, braucht der Mensch Ling, "magische Wirkkraft".
Man needs Ling, "magical potency", to be able to use it.
ParaCrawl v7.1

Mehr über die Bedeutung und Wirkkraft von Kräutern erfahren Interessierte im "Natur-Erlebnis Holdamoos".
Those interested can discover more about the meaning and potency of herbs at the "Holdamoos" nature experience.
ParaCrawl v7.1

Die Dingwelt wird abstrakter, und die Farbe tritt als Wirkkraft frei und eigentš¹mlich hervor.
The material world becomes more abstract, while color emerges as a free and autonomous effect.
ParaCrawl v7.1

Das Selbst führt uns durch das Labyrinth unserer Psyche und ist die Wirkkraft unserer Transformation.
The Self guides us through the maze of our own psyche and is the agent of our transformation.
ParaCrawl v7.1