Translation of "Wird getauft" in English

Mein Tochter Maria wird morgen getauft, aber ich bin zwiespältig deswegen.
Got my daughter Maria's baptism tomorrow, but I'm tore up about it.
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, mein Sohn wird jetzt bald getauft.
It's my son's baptism soon.
OpenSubtitles v2018

Aber, mein Gott, wenn das Baby nicht getauft wird, John?
But if baby's not baptised, John...
OpenSubtitles v2018

Wer glaubt und getauft wird, der wird gerettet werden;
He that believeth and is baptized shall be saved;
ParaCrawl v7.1

Das Wostok-Atmosphärenschiff für drei Astronauten wird "Wosschod" (Voskhod) getauft,
By this there is a three seated Vostok atmosphere ship, named "Voskhod",
ParaCrawl v7.1

Die neue Unternehmensgruppe wird Pharmacia Corporation getauft.
The new corporate group is called Pharmacia Corporation.
ParaCrawl v7.1

Getauft wird die AIDAperla am 30. Juni durch Model und Moderatorin Lena Gercke.
The AIDAperla is due to be launched on 30 June by model and presenter Lena Gercke.
ParaCrawl v7.1

Der einzige passende Basti Schmid wird 1586 getauft (dieser).
The only fitting Basti Schmid is baptized in 1586 (this one).
ParaCrawl v7.1

Prinz George von England wird diese Woche getauft.
Prince George is being christened this week.
ParaCrawl v7.1

Durch deine Kraft wird die Kirche getauft,
By your power, the Church is baptized,
ParaCrawl v7.1

Wer da glaubet und getauft wird, der wird selig werden;
He who believes and is baptized shall be saved;
ParaCrawl v7.1

Sie bekehrt sich unmittelbar und wird von Paulus getauft.
She converts to Christianity and is christened by Paul.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein Mädchen und wird Hope getauft.
It is a girl and named Hope.
ParaCrawl v7.1

Wenn ein christliches Kind getauft wird Sie haben eine Godfather oder eine Patin.
When a Christian child is baptised they have a Godfather or a Godmother.
ParaCrawl v7.1

Helen, Sie wollten, dass Ihr Sohn in der gleichen Kirche getauft wird wie Tom.
Helen, you've traveled to have your son baptized in the church where Tom was baptized.
OpenSubtitles v2018

Wenn das Kind getauft wird, der ihm einen Namen und auch einen zweiten Vornamen.
When the child is baptized shall it a name and also the name.
ParaCrawl v7.1

Offerus erhält den Namen Christopherus, wird getauft und sein Stab ergrünt zur Bestätigung.
Offerus is named Christopher, was baptized and his staff becomes green to confirm.
ParaCrawl v7.1

Die Eltern von Jean Cavalier heiraten dort, und er selbst wird in ihr getauft.
Jean Cavalier’s parents were married there, and he himself was baptised there.
CCAligned v1

Antwort #1: ich glaube, daß die Schrift sagt, glaubt und wird getauft.
Response #1: I am thinking that the scripture says believes and is baptized.
ParaCrawl v7.1

Wenn ein Säugling getauft wird, wird die persönliche Antwort zu einem späteren Zeitpunkt gegeben werden.
When an infant is baptized, the personal response will be offered at a later moment in life.
ParaCrawl v7.1

Am nächsten Monat das Schiff wird zu November von 2017 debütieren und wird zu Miami getauft.
The ship will to make one's debut to November of 2017 and will be christened to Miami the successive month.
ParaCrawl v7.1

Im Grunde könnte man sich vorstellen, dass hierdurch eine verstobene Person getauft wird.
We can, essentially, think of it as the practice of baptizing a dead person.
ParaCrawl v7.1

Die junge Frau starrt nach unten in die Richtung der Statue wo Jesus getauft wird.
The young woman stares down in the direction of the Jesus being baptised statue.
ParaCrawl v7.1

Eine weitere Agnes, Tochter des Hans Eitel (Mutter nicht angegeben) wird 1615 getauft.
Another Agnes, daughter of Hans Eitel (mother not listed) is baptized in 1615.
ParaCrawl v7.1

Frau Präsidentin, wenn in Griechenland ein Kind getauft wird, dann benetzt es der Priester mit Öl und schlägt über ihm ein Kreuz, und das zeigt meines Erachtens, daß der Mensch des Mittelmeerraums und seine Identität sehr eng mit dem Öl verknüpft sind.
Madam President, in Greece, when a priest baptises a child, he anoints the child with oil and makes the sign of the cross over it, and this, I think, shows that the identity of a Mediterranean person is very much tied up with oil.
Europarl v8