Translation of "Wird gespendet" in English
Die
Höhe
des
Risikos
hängt
insbesondere
davon
ab,
welches
Organ
gespendet
wird.
The
level
of
risk
depends,
in
particular,
on
the
type
of
organ
to
be
donated.
DGT v2019
Die
Höhe
des
Risikos
hängt
weitgehend
davon
ab,
welches
Organ
gespendet
wird.
The
level
of
risk
very
much
depends
on
the
type
of
organ
to
be
donated.
TildeMODEL v2018
Administrationskosten
kommen
aus
einer
Stiftung,
und
die
chirurgische
Zeit
wird
gespendet.
Admin
costs
comes
out
of
an
endowment,
and
all
the
surgical
time
is
donated.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
kaufst
du
dir
einen
oder
wird
er
gespendet?
I
mean,
do
you...
buy
a
dick
or
does
someone
donate
you
one?
You
have
to
order
them.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
mir
gespendet,
und
ich
spende
es
weiter.
I
will
continue
to
beat
it,
I
promise.
WikiMatrix v1
Können
gegen
Wollen,
und
ein
Teil
der
Einnahmen
wird
gespendet.
Skill
versus
will,
with
part
of
the
proceeds
going
to
charity.
OpenSubtitles v2018
Der
Erlös
aus
dem
Ticketverkauf
wird
an
Hilfsorganisationen
gespendet.
All
revenue
from
the
tickets
will
be
made
available
to
charities.
ParaCrawl v7.1
Überschüssige
Ware
wird
an
Bedürftige
gespendet.
Surplus
goods
are
donated
to
the
needy.
ParaCrawl v7.1
Ein
Teil
des
Taschenpreises
wird
an
Umweltsorganisationen
gespendet.
A
part
of
the
price
of
the
bag
is
given
to
environmental
organisations
CCAligned v1
Jeder
Euro,
der
gespendet
wird,
fließt
nach
Indien.
Every
Euro
raised
will
go
to
India.
ParaCrawl v7.1
Ich
meine,
wird
es
gespendet?
I
mean,
is
it
donated?
ParaCrawl v7.1
Ein
Teil
des
Erlöses
wird
wohltätigen
Zwecken
gespendet.
Part
of
the
proceeds
goes
to
charity.
ParaCrawl v7.1
Und
wenn
mehr
Geld
gespendet
wird,
als
für
eine
Kampagne
nötig
ist?
What
happens
when
you
raise
more
money
than
you
need
for
a
given
campaign?
CCAligned v1
Der
Erlös
dieser
Veröffentlichung
wird
der
Krebshilfe
gespendet.
The
proceeds
of
this
release
will
be
donated
to
the
cancer
aid.
ParaCrawl v7.1
Der
Reinerlös
der
Veranstaltung
wird
dem
Augustin
gespendet.
Net
proceeds
from
this
event
will
be
donated
to
the
Augustin
magazine.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
bestätigt
gerne,
dass
der
Höchstbetrag
von
500,000
$
gespendet
wird.
The
Company
is
happy
to
now
confirm
that
the
maximum
amount
of
$500,000
will
be
donated.
ParaCrawl v7.1
Die
Auftragsarbeit
wird
gefördert
und
gespendet
von
OUTSET
Germany_Switzerland.
The
commission
is
supported
and
donated
by
OUTSET
Germany_Switzerland.
ParaCrawl v7.1
Ein
Abend,
an
dem
gelacht
und
geweint
wird
und
für
die
neue
Turnhalle
gespendet
wird.
A
divine
evening
of
laughter
and
tears
to
raise
money
for
the
new
school
gym.
We
would
not
miss
it.
OpenSubtitles v2018
Die
Reise
eines
T-Shirts,
das
an
eine
Hilfsorganisation
gespendet
wird
ist
widerwärtig
genug.
You
know,
the
journey
of
a
T-shirt
donated
to
charity
is
unpalatable
in
itself.
OpenSubtitles v2018
Somit
hat
es
also
der
Kunde
in
der
Hand,
wie
viel
letztendlich
gespendet
wird.
Therefore
it
is
in
the
customer's
hands,
how
much
money
finally
will
be
donated.
ParaCrawl v7.1
Das
Heilige
Abendmahl
ist
dasjenige
Sakrament,
das
dem
Menschen
immer
wieder
gespendet
wird.
Holy
Communion
is
the
sacrament
which
is
dispensed
to
a
human
being
again
and
again.
ParaCrawl v7.1
Der
Rest
geht
zurück,
wird
verlost
oder
gespendet
(im
Müll
landet
nichts)!
The
rest
is
sent
back,
will
be
given
away
or
donated
(nothing
ever
ends
up
in
trash,
though!).
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
einige
dieser
Produkte
importieren,
und
ein
großer
Teil
davon
kommt
aus
den
Vereinigten
Staaten,
wo
meist
gegen
Entgelt
gespendet
wird.
We
have
to
import
some
of
those
products
and
a
lot
of
them
come
from
the
United
States,
where
many
of
the
products
are
remunerated.
Europarl v8
Das
Projekt
(RED)
beispielsweise
ist
eine
Unternehmenskampagne,
die
den
Globalen
Fonds
zum
Kampf
gegen
AIDS,
Tuberkulose
und
Malaria
dadurch
unterstützt,
dass
ein
Teil
der
Erlöse
von
Konsumprodukten
gespendet
wird.
For
example,
the
project
(RED)
is
a
corporate
campaign
that
aims
to
raise
money
for
The
Global
Fund
to
Fight
AIDS,
Tuberculosis,
and
Malaria
by
donating
a
portion
of
proceeds
from
consumer
products
branded
with
the
cause.
News-Commentary v14