Translation of "Wirbelkörper" in English

Anschließend erfolgt mit Hilfe einer nicht gezeigten Vorrichtung das Reponieren der Wirbelkörper.
Subsequently, the vertebra bodies are resetted by suitable means not shown.
EuroPat v2

Dieser Bandscheibenkörper wird im Zentrum der angrenzenden Wirbelkörper implantiert.
This intervertebral disk member is implanted in the centre of the adjacent vertebral body.
EuroPat v2

Gleichzeitig kann der Tiefensitz der Knochenschraube im Wirbelkörper kontrolliert werden.
At the same time the depth of fit of the bone screw in the vertebra can be checked.
EuroPat v2

Diese Zwischenwirbelscheiben bestehen aus flüssigkeitsreichem Faserknorpel und verbinden die einzelnen Wirbelkörper miteinander.
These intervertebral disks comprise fluid-rich fibrous cartilage, and they connect the individual vertebral bodies to one another.
EuroPat v2

Dieser Gewindestab ist bestens geeignet Korrekturkräfte gezielt auf einzelne Wirbelkörper zu übertragen.
This threaded rod is best suited for transferring correction forces produced onto individual vertebra bodies.
EuroPat v2

Das Implantat wird dann mit Schlagstößen zwischen die Wirbelkörper eingeführt.
The implant is then inserted by impact between the vertebrae.
EuroPat v2

Zum Anschluß an einen Wirbelkörper besitzen die Deckflächen eine Anschlußfläche.
The cover plates have a contact surface to adjoin a vertebral body.
EuroPat v2

Die Korrektur der einzelnen Wirbelkörper kann stufenweise erfolgen.
The correction of the individual spinal bodies can be done by degrees.
EuroPat v2

Der Gewindeschaftteil 26 umfaßt einen Gewindeteil 28 zum Einschrauben in die Wirbelkörper.
The threaded shaft part 26 comprises a threaded portion 28 adapted to be screwed into the vertebrae.
EuroPat v2

Die ersten sieben Wirbelkörper bilden die Halswirbelsäule.
The first seven vertebrae comprise the cervical spine.
ParaCrawl v7.1

Diese Wirbelkörper geben dem Rumpf seine Stabilität.
These vertebrae provide stability for the torso.
ParaCrawl v7.1

Ist der Wirbelkörper stark deformiert, wählt man anstelle der Vertebroplastie die Ballon-Kyphoplastie.
If the vertebral body is severely deformed, balloon kyphoplasty is selected instead of thevertebroplasty.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig entlastet sie die Wirbelkörper und schont so den empfindlichen Rückenbereich.
At the same time, it relieves the vertebral bodies and protects the sensitive back.
ParaCrawl v7.1

Die Bandscheiben verbinden die Wirbelkörper und machen die Wirbelsäule beweglich.
The intervertebral discs connect the vertebral bodies and make the spine flexible.
ParaCrawl v7.1

Die beiden ersten Wirbelkörper haben jeweils eine einzigartige Form und Funktion.
Each of the first two vertebrae has a unique shape and function.
ParaCrawl v7.1

In jedem Fall ist eine optimale Befestigung der Sicherungsplatte am Wirbelkörper möglich.
In this way, an optimal fastening of the securing plate on the vertebral body is possible.
EuroPat v2

Die Sicherungsplatte 12 ist am kaudalen Wirbelkörper 2 gezeigt.
The securing plate 12 is shown on the caudal vertebral body 2 .
EuroPat v2

Bei der Vertebroplastie wird eine dünne Punktionsnadel unter Röntgenkontrolle zum Wirbelkörper geführt.
During a vertebroplasty a thin puncture needle is led to the vertebral body under radiological guidance.
ParaCrawl v7.1

Eine Formationsstörung liegt vor, wenn ein Wirbelkörper unvollständig angelegt ist.
In a formation defect, a vertebral body is incompletely formed.
ParaCrawl v7.1

Die Wirbelkörper sind frontal geschnitten und können durch ein Scharniergelenk geöffnet werden.
The vertebral bodies are divided frontally and can be opened by a hinged joint.
ParaCrawl v7.1

Beim Wirbelgleiten liegt eine Verschiebung zweier oder mehrere Wirbelkörper zueinander vor.
A spondylolisthesis is a shift of two or more vertebrae towards each other.
ParaCrawl v7.1

Normale Beziehung von Wirbelkörper, Bandscheibe, Rückenmark und Spinalnerven von oben gesehen.
Normal relationship of vertebral body, intervertebral disc, spinal cord and spinal nerves.
ParaCrawl v7.1

Nun wurde die Lichtquelle eingeschaltet und der Pin in den Wirbelkörper geschoben.
The light source was then switched on and the pin was pushed into the vertebral body.
EuroPat v2

Nach 2 Minuten Auskühlen ist der Wirbelkörper belastungsstabil und schmerzfrei.
After 2 minutes cooling the vertebral body is load-resistant and pain-free.
EuroPat v2

Die Wirbelkörper selbst sind an der Lordose nur in geringem Ausmaß beteiligt.
The vertebral bodies themselves contribute only to a minor extent to the lordosis.
EuroPat v2

Zudem sinkt das Implantat nur geringfügig in den Wirbelkörper ein.
Moreover, the implant subsides only slightly into the verterbral body.
EuroPat v2

Nach 2 Minuten Auskühlen ist der Wirbelkörper belastungsstablil und schmerzfrei.
After 2 minutes cooling the vertebral body is load-resistant and pain-free.
EuroPat v2

Derartige Bandscheibenimplantate können beispielweise in die angrenzenden Wirbelkörper verschraubt werden.
Such disc implants for example, can be screwed into the adjacent vertebral bodies.
EuroPat v2