Translation of "Wirbelgas" in English

Als Wirbelgas und Schleppgas dient Ammoniak.
Ammonia is used as fluidising gas and as entraining gas.
EuroPat v2

Dem Wirbelgas wird für die Umsetzung Wasserdampf zugemischt.
For the reaction, steam is mixed with the fluidizing gas.
EuroPat v2

Als Wirbelgas diente während der Aufheizphase Stickstoff.
The fluidizing gas used during the heating phase was nitrogen.
EuroPat v2

Die Restgasfraktion wird als Heizgas den Gasbrennern und als Wirbelgas dem Pyrolysereaktor zugeführt.
The residual gas fraction is fed as fuel gas to the gas burners and as fluidizing gas to the pyrolysis reactor.
EuroPat v2

Bei dieser Belegung kann sowohl Stickstoff als auch Luft als Wirbelgas dienen.
The fluidizing gas used in this coating operation can be not only nitrogen but also air.
EuroPat v2

Das Verbrennungsabgas dient in der Wirbelschicht als Wirbelgas.
The combustion exhaust gas serves as a fluidizing gas in the fluidized bed.
EuroPat v2

Das in einem Wärmetauscher vorerhitzte Wirbelgas Stickstoff wird über den Anströmboden zugeführt.
The fluidizing gas, nitrogen, which was preheated in a heat exchanger was introduced via the baffle.
EuroPat v2

In einer bevorzugten Ausführungsform, kann die Kühlflüssigkeit dem Kondensat des Wirbelgas entsprechen.
In a preferred embodiment, the cooling liquid can correspond to the condensate of the fluidizing gas.
EuroPat v2

Für die Zerstäubung geeignete Gase können auch als Wirbelgas verwendet werden.
Gases suitable for atomizing may also be used as fluidized gas.
EuroPat v2

Der zur Oxidation erforderliche Sauerstoff wird zweckmäßig dem Wirbelgas zugemischt.
The oxygen required for the oxidation is advantageously admixed to the fluidizing gas.
EuroPat v2

Als Wirbelgas dient reines Ammoniak, das aus der Aufarbeitungsstufe rückgewonnen wird.
The fluidizing gas used is pure ammonia, which is recovered from the workup stage.
EuroPat v2

Die Bereitstellung von Wasserdampf als Wirbelgas kann somit entfallen.
The provision of steam as a fluidisation gas can therefore be obviated.
EuroPat v2

Das Pyrolysegas 5 wird als Wirbelgas für die Wirbelschicht des Synthesegasreaktors 2 genutzt.
The pyrolysis gas 5 is used as fluidisation gas for the fluidised bed of the synthesis gas reactor 2 .
EuroPat v2

Als Wirbelgas dient reiner Ammoniak, der über eine Abgasaufarbeitung rückgewonnen wird.
The fluidizing gas is pure ammonia which is recovered by work-up of the offgas.
EuroPat v2

Diese Verfahrensweise wird insbesondere dann angewendet, wenn als kostengünstiges Wirbelgas Luft eingesetzt werden soll.
This procedure is used particularly if it is intended to employ air as a low-cost fluidizing gas.
EuroPat v2

Als Wirbelgas wurde Formiergas (90 % Stickstoff, 10 % Wasserstoff) verwendet.
Forming gas (90% nitrogen, 10% hydrogen) was used as the fluidizing gas.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß wird das rückzuführende Wirbelgas in einer direkten Kühlvorrichtung auf die erforderliche Temperatur abgekühlt.
According to the present invention, the fluidizing gas to be recirculated is cooled to the required temperature in a direct cooling apparatus.
EuroPat v2

Weiterhin ist erfindungsgemäß vorgesehen, daß das erwärmte Wirbelgas gegebenenfalls bis unterhalb den Taupunkt abgekühlt wird.
The invention further provides for the heated fluidizing gas to be, optionally, cooled to below the dew point.
EuroPat v2

Das Pyrolysegas kann daher vorteilhafter Weise als Wirbelgas für einen Synthesegasreaktor mit Wirbelschicht verwendet werden.
The pyrolysis gas can therefore advantageously be used as a fluidisation gas for a synthesis gas reactor with a fluidised bed.
EuroPat v2

Der Sauerstoffgehalt im Wirbelgas reduzierte sich dabei von 21 Vol.-% auf ca. 20,1 Vol.%.
The oxygen content in the fluidization gas decreased thereby from 21% by volume to about 20.1% by volume.
EuroPat v2

Die mit der Erfindung erzielten Vorteile bestehen insbesondere, neben der Vermeidung von Störungen durch Überhitzung und Anbackungen, in dem geringeren Wärmebedarf aufgrund der glücklichen Kombination von Wirbelgas und Wärmetauschmedium, wobei für den Transport der Schüttgutpartikel nur außerordentlich wenig Energie benötigt wird.
The advantages derived from the present invention consist especially in the avoidance of trouble due to overheating or caking of the material, in the reduced heat requirement due to the advantageous combination of whirling gas and heat-exchange medium, and in the reduced energy for transport of the particulated material through the apparatus.
EuroPat v2

Ein weiterer Vorteil besteht in der durch die Erfindung möglich gewordenen Minimierung des Reaktorvolumens, der Verkleinerung der nachgeschalteten Zyklone für die Trennung von Wirbelgas und Schüttgutpartikeln und die relativ geringe Oberfläche des einzusetzenden Wärmetauschmediums.
An additional advantage resides in the reducing of the reactor volume, the reduction of the size of the cyclone for separating gas and particulated material downstream of the reactor, and the relatively small necessary surface of the heat exchanger in the reactor.
EuroPat v2

Das Gebläse 11 und die Drehdurchführung 13 sind Bestandteile der Zuführeinrichtung für Wirbelgas, während der Abscheider 15 Bestandteil der Abführeinrichtung hierfür ist.
The blower 11 and the rotating joint 13 form part of the means for introducing a whirling gas into the reactor, whereas the separator or cyclone 15 forms part of the discharge device.
EuroPat v2

In der zirkulierenden Wirbelschicht wird ständig ein erheblicher Teil der Feststoffe durch das Wirbelgas aus der Wirbelbereich gefördert, vom Gas getrennt und zurück in den Wirbelbereich geführt.
A considerable part of the solids in the circulating fluidized bed is continuously entrained out of the fluidizing region by the fluidizing gas and is collected from the gas and returned to the fluidizing region.
EuroPat v2

Das gleichzeitig auch als Wirbelgas dienende Vergasungsmittel, überwiegend Wasserdampf, wird durch die Leitung 6 zugeführt.
The gasifying agent serves also as a fluidizing gas and consists mainly of steam, which is fed through duct 6.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß soll das feuchte, beladene Adsorptionsmittel im unteren Bereich der Wirbelschicht eingespeist werden, wobei vorzugsweise die Einspeisestellen etwas höher als die Einführstelle für das Wirbelgas (Anströmboden) liegen, da sich herausgestellt hat, daß durch diese Maßnahme eine gleichmäßigere Schlammverteilung über die Querschnittfläche der Wirbelschicht erreicht wird.
In accordance with the invention, the moist-charged adsorption agent is fed in the lower area of the fluidized bed, whereby and feeding stations are preferably somewhat higher than the introduction station for the vortex gas (flow bottom), since it had been shown that with this measure a more uniform sludge distribution is obtained over the cross-sectional area of the fluidized bed.
EuroPat v2

Löst sich das wie in Beispiel 1 hergestellte Melamin ohne Zusatz von NaOH-Lösung nicht klar in Formaldehyd auf, wird dem Wirbelgas, bestehend aus ca. 70 Vol.-% NH 3 und ca. 30 Vol.-% C0 21 zusätzlich gasförmiges Ammoniak beigemischt.
If the melamine prepared as described in Example 1 does not give a clear solution in formaldehyde unless NaOH solution is added, gaseous ammonia is additionally introduced into the fluidizing gas which normally consists of about 70% by volume of NH3 and about 30% by volume of CO2.
EuroPat v2