Translation of "Wir wissen es noch nicht" in English
Und
heute,
wir
wissen
es
noch
nicht.
And
today,
we
don't
know
yet.
OpenSubtitles v2018
Wir
wissen
es
noch
nicht
genau.
We
haven't
done
a
full
accounting.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
sind
seine
Gedichte
großartig
und
wir
wissen
es
bloß
noch
nicht.
Maybe
his
poetry
is
great,
we
just
don't
know
it
yet.
OpenSubtitles v2018
Wir
wissen
es
noch
nicht,
also...
We
don't
know
yet,
so...
OpenSubtitles v2018
Ehrlich
gesagt,
wissen
wir
es
noch
nicht.
Really,
we
don't
know
yet.
OpenSubtitles v2018
Wir
wissen
es
auch
jetzt
noch
nicht
genau,
und
wissen
Sie
was?
Nor
do
we
now.
You
wanna
know
something?
OpenSubtitles v2018
Wir
wissen
es
im
Moment
noch
nicht,
aber
wir
müssen
davon
ausgehen.
We
have
no
way
of
knowing
for
sure,
but
it
appears
to
be.
OpenSubtitles v2018
Die
Wahrheit
ist,
wir
wissen
es
nicht...
noch
nicht.
The
truth
is,
we
don't
know...
yet.
OpenSubtitles v2018
Bei
einer
wissen
wir
es
noch
nicht.
One
we're
still
waiting
on.
-
God.
OpenSubtitles v2018
Mom,
wir
wissen
es
noch
nicht.
Mom,
we're
figuring
it
out.
OpenSubtitles v2018
Wir
wissen
es
noch
nicht,
Sir.
We
don't
know,
sir.
OpenSubtitles v2018
Wir
wissen
es
noch
nicht
ganz
sicher.
We
don't
know
for
sure
yet.
OpenSubtitles v2018
Nun,
wir
wissen
es
noch
nicht,
nicht
wahr
kleines
Fräulein?
Well,
we
just
don't
know,
do
we,
missy?
OpenSubtitles v2018
Wir
wissen
es
noch
nicht,
sie
untersuchen
die
Leiche
gerade.
Don't
know
yet,
it's
in
the
process
of
investigation.
Why?
OpenSubtitles v2018
Bei
Elizabeth
wissen
wir
es
noch
nicht.
Elizabeth,
we
don't
yet
know.
OpenSubtitles v2018
Und
bei
den
gelben
wissen
wir
es
noch
nicht.
And
the
yellow
ones,
we
don't
know
yet.
QED v2.0a
Wir
wissen
es
noch
nicht
genau,
ob
es
funktioniert.
We
do
not
know
yet
if
it
works
well.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
etwas
anderes
sein
–
wir
wissen
es
jetzt
noch
nicht.
It's
going
to
be
something
else
–
we
don't
know
yet.
ParaCrawl v7.1
Die
Antwort
lautet,
wir
wissen
es
noch
nicht.
The
answer
is,
we
haven´t
decided
yet.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
suchen
wir
genau
Sie,
nur
wissen
wir
es
noch
nicht.
Maybe
we
are
looking
for
you,
but
we
just
do
not
know
it
yet.
CCAligned v1
Wir
wissen
es
noch
nicht,
aber
die
zusätzlichen
Funktionen
sind
eindeutig
nützlich.
We
just
don't
know
yet,
but
the
added
features
are
clearly
useful.
ParaCrawl v7.1
Wir
wissen
es
da
noch
nicht,
You
don't
know
it
yet,
ParaCrawl v7.1
Jemand
liebt
uns,
aber
wir
wissen
es
noch
nicht.
Someone
loves
us
but
we
don't
know
it
yet.
ParaCrawl v7.1
Wir
wissen
es
noch
nicht,
aber
vielleicht
ist
die
falsche
Art,
darüber
nachzudenken.
We
don’t
yet
know,
but
maybe
that’s
the
wrong
way
of
thinking
about
it.
TED2020 v1
Wir
wissen
es
noch
nicht.
We're
not
sure.
What
about
you?
OpenSubtitles v2018