Translation of "Wir gefuehl" in English

Welch ein Gefuehl wir fuhren wie auf Butter.
What a feeling-- we were driving as "upon butter".
ParaCrawl v7.1

Nur gemeinsam koennen wir ein Gefuehl der Zusammengehoerigkeit wie in einer Nation entstehen lassen.
Only together can we build up a sense of a joint nationhood.
TildeMODEL v2018

Beim Vorbereiten des diesjaehrigen Z-Festes hatten wir das Gefuehl, es koennte wohl das letzte sein, aber nach dem diesjaehrigen riesigen Erfolg kann man schwerlich glauben, dass man sich im naechsten Jahr nicht wieder treffen sollte, mit oder ohne Computer!
In the preparation of this years Z-FEST, we had the feeling, this would be tha last one, but after this great success, it is hard to believe, there will not be another one next year, with or without computers!
ParaCrawl v7.1

Gebrochene Versprechen, zerstoerte Traeume und Depressionen sind allzu oft Nebenprodukte dessen, wofuer wir alle unsere Gefuehle einsetzen.
Broken promises, broken dreams, and depression all too often become by-products of what we are so emotionally invested in.
ParaCrawl v7.1

Viele Eindrücke, leichte Gedanken und angenehme Müdigkeit — so beschreiben wir die Gefuehle nach einer guten Erholung.
A lot of impressions, light thoughts and a pleasant tiredness — so we describe the feeling from a good rest.
CCAligned v1