Translation of "Wir gefuehl" in English
Welch
ein
Gefuehl
–
wir
fuhren
wie
auf
Butter.
What
a
feeling--
we
were
driving
as
"upon
butter".
ParaCrawl v7.1
Nur
gemeinsam
koennen
wir
ein
Gefuehl
der
Zusammengehoerigkeit
wie
in
einer
Nation
entstehen
lassen.
Only
together
can
we
build
up
a
sense
of
a
joint
nationhood.
TildeMODEL v2018
Beim
Vorbereiten
des
diesjaehrigen
Z-Festes
hatten
wir
das
Gefuehl,
es
koennte
wohl
das
letzte
sein,
aber
nach
dem
diesjaehrigen
riesigen
Erfolg
kann
man
schwerlich
glauben,
dass
man
sich
im
naechsten
Jahr
nicht
wieder
treffen
sollte,
mit
oder
ohne
Computer!
In
the
preparation
of
this
years
Z-FEST,
we
had
the
feeling,
this
would
be
tha
last
one,
but
after
this
great
success,
it
is
hard
to
believe,
there
will
not
be
another
one
next
year,
with
or
without
computers!
ParaCrawl v7.1
Gebrochene
Versprechen,
zerstoerte
Traeume
und
Depressionen
sind
allzu
oft
Nebenprodukte
dessen,
wofuer
wir
alle
unsere
Gefuehle
einsetzen.
Broken
promises,
broken
dreams,
and
depression
all
too
often
become
by-products
of
what
we
are
so
emotionally
invested
in.
ParaCrawl v7.1
Viele
Eindrücke,
leichte
Gedanken
und
angenehme
Müdigkeit
—
so
beschreiben
wir
die
Gefuehle
nach
einer
guten
Erholung.
A
lot
of
impressions,
light
thoughts
and
a
pleasant
tiredness
—
so
we
describe
the
feeling
from
a
good
rest.
CCAligned v1