Translation of "Wir bieten ihnen" in English

Wir bieten ihnen doch nicht freiwillig unser Wissen an.
Surely we are not offering them our know-how voluntarily.
Europarl v8

Somit bieten wir ihnen Unterstützung in technischer Hinsicht.
Thus, we are helping them technically.
Europarl v8

Diese Länder müssen die Hilfe, die wir ihnen bieten, auch annehmen.
These countries also have to accept the helping hand we are stretching out to them.
Europarl v8

Und jetzt bieten wir Ihnen eine enorme Erhöhung Ihres Kapitals.
And here we are, ready to give you a substantial gain in capital.
OpenSubtitles v2018

Wir bieten Ihnen die Partnerschaft an.
And then we're gonna help each other.
OpenSubtitles v2018

Wir bieten Ihnen die beste Ware.
We're offering you the best stuff.
OpenSubtitles v2018

Wir bieten Ihnen mehr als Geld, Señor.
We offer you more than money, señor.
OpenSubtitles v2018

Dann bieten wir ihnen die Erlösung.
Why, then, we offer them salvation.
OpenSubtitles v2018

Wir bieten Ihnen die Möglichkeit, Teil der Lösung zu sein.
We are offering you a chance to be part of the solution.
OpenSubtitles v2018

Wir bieten ihnen auch unsere an.
We offer ours in return.
OpenSubtitles v2018

Wir bieten Ihnen ein Plädoyer Deal.
We're offering you a plea deal.
OpenSubtitles v2018

Wir bieten ihnen feste Strukturen, beschneiden aber ihre Freiheit nicht.
We provide structure here, but we also provide freedom.
OpenSubtitles v2018

Wir bieten es Ihnen permanent an.
We're offering you permanent status.
OpenSubtitles v2018

Wir bieten Ihnen einen einzigartigen Urlaub.
We are here to offer you a holiday like no other...
OpenSubtitles v2018

Wir bieten Ihnen neun weitere an.
We'd like to offer you nine more.
OpenSubtitles v2018

Die nehmen jeden Cent, den wir ihnen bieten.
They'll take every dime we have to offer.
OpenSubtitles v2018

Wir bieten Ihnen einen Exklusivbericht an.
We wanna give you an exclusive.
OpenSubtitles v2018

Wir bieten Ihnen diese Bedingungen für Ihre Kapitulation.
This is the offer of our terms for your surrender.
OpenSubtitles v2018

Wir hoffen, wir bieten Ihnen ein interessantes Programm heute Abend.
Goodnight for what, we hope, will be really a good night.
OpenSubtitles v2018

Wir bieten Ihnen so viel Geld, wie Sie wollen.
We are prepared to offer any sum of money you care to mention...
OpenSubtitles v2018

Wir bieten ihnen nicht mehr Geld an.
Remember, we do not offer more money.
OpenSubtitles v2018

Voller Stolz bieten wir Ihnen... Francisco de Goyas wundervolles Werk...
We are extremely honored to be selling Francisco de Goya's wonderful work...
OpenSubtitles v2018

Wir bieten Ihnen stattdessen jemand, auf dessen Unschuld Sie beharren.
We are offering instead someone, whom you insist is innocent.
OpenSubtitles v2018

Heute bieten wir Ihnen die ultimative Auswahl an Stahlmessern... in unserem Totalausverkauf.
Tonight, you will receive the ultimate mixture of cutlery tonight in the steel knockout.
OpenSubtitles v2018

Wir bieten ihnen Medikamente, Bildung und Straßen.
You know, I mean, we try to give them medicine, education, roads.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, wir bieten Ihnen hier genügend Sicherheiten.
I like to think we offer you more than security here.
OpenSubtitles v2018

Und dann bieten wir Ihnen nichts.
And we're gonna offer you nothing.
OpenSubtitles v2018

Als Entschuldigung bieten wir sie Ihnen umsonst an.
We won't charge you for her.
OpenSubtitles v2018

Deshalb bieten wir ihnen etwas Besseres.
That's why we're gonna offer them a better place.
OpenSubtitles v2018

Adriana, wir bieten Ihnen einen Ausweg.
Adriana, this is a way out for you.
OpenSubtitles v2018