Translation of "Wir bieten ihnen" in English
Wir
bieten
ihnen
doch
nicht
freiwillig
unser
Wissen
an.
Surely
we
are
not
offering
them
our
know-how
voluntarily.
Europarl v8
Somit
bieten
wir
ihnen
Unterstützung
in
technischer
Hinsicht.
Thus,
we
are
helping
them
technically.
Europarl v8
Diese
Länder
müssen
die
Hilfe,
die
wir
ihnen
bieten,
auch
annehmen.
These
countries
also
have
to
accept
the
helping
hand
we
are
stretching
out
to
them.
Europarl v8
Und
jetzt
bieten
wir
Ihnen
eine
enorme
Erhöhung
Ihres
Kapitals.
And
here
we
are,
ready
to
give
you
a
substantial
gain
in
capital.
OpenSubtitles v2018
Wir
bieten
Ihnen
die
Partnerschaft
an.
And
then
we're
gonna
help
each
other.
OpenSubtitles v2018
Wir
bieten
Ihnen
die
beste
Ware.
We're
offering
you
the
best
stuff.
OpenSubtitles v2018
Wir
bieten
Ihnen
mehr
als
Geld,
Señor.
We
offer
you
more
than
money,
señor.
OpenSubtitles v2018
Dann
bieten
wir
ihnen
die
Erlösung.
Why,
then,
we
offer
them
salvation.
OpenSubtitles v2018
Wir
bieten
Ihnen
die
Möglichkeit,
Teil
der
Lösung
zu
sein.
We
are
offering
you
a
chance
to
be
part
of
the
solution.
OpenSubtitles v2018
Wir
bieten
ihnen
auch
unsere
an.
We
offer
ours
in
return.
OpenSubtitles v2018
Wir
bieten
Ihnen
ein
Plädoyer
Deal.
We're
offering
you
a
plea
deal.
OpenSubtitles v2018
Wir
bieten
ihnen
feste
Strukturen,
beschneiden
aber
ihre
Freiheit
nicht.
We
provide
structure
here,
but
we
also
provide
freedom.
OpenSubtitles v2018
Wir
bieten
es
Ihnen
permanent
an.
We're
offering
you
permanent
status.
OpenSubtitles v2018
Wir
bieten
Ihnen
einen
einzigartigen
Urlaub.
We
are
here
to
offer
you
a
holiday
like
no
other...
OpenSubtitles v2018
Wir
bieten
Ihnen
neun
weitere
an.
We'd
like
to
offer
you
nine
more.
OpenSubtitles v2018
Die
nehmen
jeden
Cent,
den
wir
ihnen
bieten.
They'll
take
every
dime
we
have
to
offer.
OpenSubtitles v2018
Wir
bieten
Ihnen
einen
Exklusivbericht
an.
We
wanna
give
you
an
exclusive.
OpenSubtitles v2018
Wir
bieten
Ihnen
diese
Bedingungen
für
Ihre
Kapitulation.
This
is
the
offer
of
our
terms
for
your
surrender.
OpenSubtitles v2018
Wir
hoffen,
wir
bieten
Ihnen
ein
interessantes
Programm
heute
Abend.
Goodnight
for
what,
we
hope,
will
be
really
a
good
night.
OpenSubtitles v2018
Wir
bieten
Ihnen
so
viel
Geld,
wie
Sie
wollen.
We
are
prepared
to
offer
any
sum
of
money
you
care
to
mention...
OpenSubtitles v2018
Wir
bieten
ihnen
nicht
mehr
Geld
an.
Remember,
we
do
not
offer
more
money.
OpenSubtitles v2018
Voller
Stolz
bieten
wir
Ihnen...
Francisco
de
Goyas
wundervolles
Werk...
We
are
extremely
honored
to
be
selling
Francisco
de
Goya's
wonderful
work...
OpenSubtitles v2018
Wir
bieten
Ihnen
stattdessen
jemand,
auf
dessen
Unschuld
Sie
beharren.
We
are
offering
instead
someone,
whom
you
insist
is
innocent.
OpenSubtitles v2018
Heute
bieten
wir
Ihnen
die
ultimative
Auswahl
an
Stahlmessern...
in
unserem
Totalausverkauf.
Tonight,
you
will
receive
the
ultimate
mixture
of
cutlery
tonight
in
the
steel
knockout.
OpenSubtitles v2018
Wir
bieten
ihnen
Medikamente,
Bildung
und
Straßen.
You
know,
I
mean,
we
try
to
give
them
medicine,
education,
roads.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
wir
bieten
Ihnen
hier
genügend
Sicherheiten.
I
like
to
think
we
offer
you
more
than
security
here.
OpenSubtitles v2018
Und
dann
bieten
wir
Ihnen
nichts.
And
we're
gonna
offer
you
nothing.
OpenSubtitles v2018
Als
Entschuldigung
bieten
wir
sie
Ihnen
umsonst
an.
We
won't
charge
you
for
her.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
bieten
wir
ihnen
etwas
Besseres.
That's
why
we're
gonna
offer
them
a
better
place.
OpenSubtitles v2018
Adriana,
wir
bieten
Ihnen
einen
Ausweg.
Adriana,
this
is
a
way
out
for
you.
OpenSubtitles v2018