Translation of "Winkelflansch" in English
Sowohl
Geometrie
und
Material
der
PVC
Winkelflansch
sind
für
Hochfrequenz
schweißen
und
Ultraschallschweißen
optimiert.
Both
the
geometry
and
the
material
of
the
tubing
flange
are
optimized
for
Highfrequency
welding
/
Ultrasonic
welding.
ParaCrawl v7.1
An
einem
Winkelflansch
des
Gleitstücks
20
greift
eine
Schraubendruckfeder
22
an,
die
sich
gegen
eine
Stützplatte
23
an
der
Verbindungsschiene
7
abstützt
und
die
Riegelplatte
16
in
die
Verriegelungsstellung
drückt.
A
helical
compression
spring
22,
which
is
supported
on
a
support
plate
23
on
the
connecting
rail
7
and
urges
the
locking
plate
16
into
the
locking
position,
engages
an
angle
flange
of
the
slider
20.
EuroPat v2
Da
in
diesem
Fall
der
Schraubbolzen
36
durch
eine
Ausnehmung
55
hindurchgeführt
ist,
die
gegenüber
dem
Kanalinnenraum
-
durch
den
Spannring
25
abgedichtet
ist,
kann
auf
ein
druckdichtes
Verschweißen
der
Schraubbolzen
mit
dem
Winkelflansch
47
verzichtet
werden.
Since
the
threaded
shank
portion
36
is
sealed
off
from
the
interior
of
the
pipe
by
the
clamping
ring
25,
a
pressure
tight
welding
of
the
bolt
or
shank
portion
36
to
the
angular
flange
47
may
be
dispensed
with.
EuroPat v2
Da
in
diesem
Fall
der
Schraubbolzen
36
durch
eine
Ausnehmung
55
hindurchgeführt
ist,
die
außerhalb
des
Kanaiinnenraums
liegt,
kann
auf
ein
druckdichtes
Verschweißen
der
Schraubbolzen
mit
dem
Winkelflansch
47
verzichtet
werden.
Since
the
threaded
shank
portion
36
is
sealed
off
from
the
interior
of
the
pipe
by
the
clamping
ring
25,
a
pressure
tight
welding
of
the
bolt
or
shank
portion
36
to
the
angular
flange
47
may
be
dispensed
with.
EuroPat v2
Bevorzugt
weist
der
untere
Domträger
an
seinem
dem
Längsträger
zugewandten
Ende
einen
Winkelflansch
zur
formschlüssigen
Abstützung
an
dem
Längsträger
auf.
The
lower
dome
carrier
preferably
has,
at
its
end
which
faces
toward
the
longitudinal
member,
an
angle
flange
for
form-fitting
support
on
the
longitudinal
member.
EuroPat v2
Durch
den
Winkelflansch
wirkt
die
Abstützung
dabei
vorteilhafterweise
in
zwei
verschiedene
Raumrichtungen
und
erhöht
so
die
Festigkeit
und
Steifigkeit
der
Federbeinaufnahme.
By
the
angle
flange,
the
support
advantageously
acts
here
in
two
different
spatial
directions
and
thus
increases
the
strength
and
stiffness
of
the
spring
strut
mounting.
EuroPat v2
Zusätzlich
erleichtert
der
Winkelflansch
die
lagerichtige
Positionierung
der
Federbeinaufnahme
auf
dem
Längsträger
und
vereinfacht
so
ihre
Montage.
In
addition,
the
angle
flange
facilitates
correct
position
of
the
spring
strut
mounting
on
the
longitudinal
member,
and
thus
simplifies
its
assembly.
EuroPat v2
Sowohl
Geometrie
und
Material
der
PVC
Winkelflansch
sind
für
Hochfrequenz
schweißen
und
Ultraschallschweißen
optimiert.Schweißzeiten
von
1,5
–
2
Sekunden
sind
normal
–
je
nachdem
welcher
HF
Generator
verwendet
wird,
und
abhängig
von
der
Dicke
und
Schichten,
die
geschweißt
werden.
Both
the
geometry
and
the
material
of
the
tubing
flange
are
optimized
for
Highfrequency
welding
/
Ultrasonic
welding.Welding
times
of
1.5
–
2
seconds
are
typical,
depending
on
the
HF
generator
used
and
the
thickness
of
the
material
used.
ParaCrawl v7.1