Translation of "Winkelflansch" in English

Sowohl Geometrie und Material der PVC Winkelflansch sind für Hochfrequenz schweißen und Ultraschallschweißen optimiert.
Both the geometry and the material of the tubing flange are optimized for Highfrequency welding / Ultrasonic welding.
ParaCrawl v7.1

An einem Winkelflansch des Gleitstücks 20 greift eine Schraubendruckfeder 22 an, die sich gegen eine Stützplatte 23 an der Verbindungsschiene 7 abstützt und die Riegelplatte 16 in die Verriegelungsstellung drückt.
A helical compression spring 22, which is supported on a support plate 23 on the connecting rail 7 and urges the locking plate 16 into the locking position, engages an angle flange of the slider 20.
EuroPat v2

Da in diesem Fall der Schraubbolzen 36 durch eine Ausnehmung 55 hindurchgeführt ist, die gegenüber dem Kanalinnenraum - durch den Spannring 25 abgedichtet ist, kann auf ein druckdichtes Verschweißen der Schraubbolzen mit dem Winkelflansch 47 verzichtet werden.
Since the threaded shank portion 36 is sealed off from the interior of the pipe by the clamping ring 25, a pressure tight welding of the bolt or shank portion 36 to the angular flange 47 may be dispensed with.
EuroPat v2

Da in diesem Fall der Schraubbolzen 36 durch eine Ausnehmung 55 hindurchgeführt ist, die außerhalb des Kanaiinnenraums liegt, kann auf ein druckdichtes Verschweißen der Schraubbolzen mit dem Winkelflansch 47 verzichtet werden.
Since the threaded shank portion 36 is sealed off from the interior of the pipe by the clamping ring 25, a pressure tight welding of the bolt or shank portion 36 to the angular flange 47 may be dispensed with.
EuroPat v2

Bevorzugt weist der untere Domträger an seinem dem Längsträger zugewandten Ende einen Winkelflansch zur formschlüssigen Abstützung an dem Längsträger auf.
The lower dome carrier preferably has, at its end which faces toward the longitudinal member, an angle flange for form-fitting support on the longitudinal member.
EuroPat v2

Durch den Winkelflansch wirkt die Abstützung dabei vorteilhafterweise in zwei verschiedene Raumrichtungen und erhöht so die Festigkeit und Steifigkeit der Federbeinaufnahme.
By the angle flange, the support advantageously acts here in two different spatial directions and thus increases the strength and stiffness of the spring strut mounting.
EuroPat v2

Zusätzlich erleichtert der Winkelflansch die lagerichtige Positionierung der Federbeinaufnahme auf dem Längsträger und vereinfacht so ihre Montage.
In addition, the angle flange facilitates correct position of the spring strut mounting on the longitudinal member, and thus simplifies its assembly.
EuroPat v2

Sowohl Geometrie und Material der PVC Winkelflansch sind für Hochfrequenz schweißen und Ultraschallschweißen optimiert.Schweißzeiten von 1,5 – 2 Sekunden sind normal – je nachdem welcher HF Generator verwendet wird, und abhängig von der Dicke und Schichten, die geschweißt werden.
Both the geometry and the material of the tubing flange are optimized for Highfrequency welding / Ultrasonic welding.Welding times of 1.5 – 2 seconds are typical, depending on the HF generator used and the thickness of the material used.
ParaCrawl v7.1