Translation of "Wildromantisch" in English

Die Fahrt durch das Talysch-Gebirge ist wildromantisch zu nennen.
The journey through the Talysh Mountains can be described as wild and romantic.
WMT-News v2019

Die Flüsse weisen ein Felsbett auf und sind besonders am Oberlauf wildromantisch.
The rivers with rock beds are wild-romantic; especially in the upper reaches.
ParaCrawl v7.1

Erfrischend abenteuerlich im Sommer und wildromantisch weiß im Winter.
Refreshingly exciting in summer and wildly romantic and snowy-white in winter.
ParaCrawl v7.1

Wildromantisch sind sie alle, die Kapellen in Ischgl und Umgebung.
They all are wildly romantic – the chapels in and around Ischgl.
ParaCrawl v7.1

Wildromantisch ist das dahinter liegende Pego -Tal.
The valley of Pego is both wild and romantic.
ParaCrawl v7.1

Wildromantisch kann man hier in der Badewanne relaxen oder auch im Freien duschen!
Wildly romantic, you can relax in the bathtub or shower outdoors!
ParaCrawl v7.1

Doch sobald wir die Küste verließen und ins Hinterland kamen, wurde es wildromantisch.
But as soon as we left the coast and entered the hinterland the environment was wildly romantic.
ParaCrawl v7.1

Es bedeutet also ein "schreckhaftes Tal" - wildromantisch würde man heute sagen.
Therefore it means ‚scary valley‘, but nowadays one would say wild and romantic.
ParaCrawl v7.1

Es wird schroffer und steiniger, dafür aber mit den tiefhängenden Wolken auch wildromantisch.
It is more rugged and stony, but therefore with low-slong clouds and wildly romantic.
ParaCrawl v7.1

Der teilweise steile, jedoch gut unterhaltene Fussweg nach Odro ist wunderschön und wildromantisch.
The trail is sometimes steep, but well maintained, beautiful and wildly romantic.
ParaCrawl v7.1

Wildromantisch und geheimnisvoll – so präsentiert sich die Burgruine Hohenwaldeck, zwischen Neuhaus und Schliersee.
The castle ruin Hohenwaldeck lies between Neuhaus and Schliersee and is one of the most romantic and mysterious places to visit.
ParaCrawl v7.1

Der Goldwaschplatz Alt-Böckstein hat etwas Märchenhaftes an sich: naturbelassen und wildromantisch liegt er an der Alten Pöck, gleich unterhalb des Radhausberges und mitten im früheren Goldbergbaugebiet von Gastein.
The gold-panning site in Alt-Böckstein has a fairy-tale quality about it: pristine and romantic, it lies next to the Alter Pöck, directly below the Radhausberg and in the heart of Gastein's former gold-mining area .
ParaCrawl v7.1

Genießen Sie, inmitten der märchenhaften Landschaft des Tannheimer Tales, mit geführten Schneeschuhtouren die unberührte Winterlandschaft... wildromantisch oder abenteuerlich... auf jeden Fall aber außergewöhnlich.
Enjoy, in the midst of the magical landscape of the Tannheimer valley, with guided snowshoe tours the untouched winter landscape... wildly romantic or adventurous... but definitely exceptional.
ParaCrawl v7.1

Von Stadt auf Land in 10 Minuten mit jeder Menge Möglichkeiten in die bezaubernde Natur und Kultur einzutauchen: wildromantisch ist die Kesselfallklamm, geheimnisvoll die Lurgrotte, sportlich der Schöckl, voller Kunst der Österreichische Skulpturenpark, beeindruckend Stift Rein und das Österreichische Freilichtmuseum Stübing und malerisch Frohnleiten - und überall gibt's Feste, Theater und kulinarische Veranstaltungen.
From the city to the country in 10 minutes with tremendous opportunities to dive into enchanting nature and culture: the Kesselfallklamm [gorge] is wildly romantic, the Lurgrotte is mysterious, the Schöckl mountain is sporty, the Austrian sculpture park is full of art, the Rein Abbey and the Austrian open-air museum in StÃ1?4bing are impressive and Frohnleiten is picturesque.
ParaCrawl v7.1

Einfach raus, hinaus in die Natur, unberührte Orte entdecken, wildromantisch, abenteuerlich, rau und wunderschön?
Just out, out into nature, discover untouched places, wildly romantic, adventurous, rough and beautiful?
ParaCrawl v7.1

Wir bekommen einen Eindruck davon, wie wildromantisch die vor uns liegende Landschaft ist und dass es nach wie vor eine Leistung darstellt, sie zu erobern.
You get an impression of how wildly romantic the countryside that lies before you is and that it is continues to be an achievement to conquer it.
ParaCrawl v7.1

Tropea ist wildromantisch und traditionell und eignet sich perfekt als Standort für einen Italienisch Sprachkurs in Italien.
Tropea is both wildly romantic and traditional and is just the perfect location for an Italian language course in Italy.
ParaCrawl v7.1

Mit der „Sauschwänzlebahn“ wildromantisch und mit Volldampf durch das Wutachtal von Weizen bis Blumberg bummeln.
Stroll with the „ Sauschwänzlebahn“ wildly romantic and full steam through the Wutachtal from Weizen to Blumberg.
CCAligned v1

Der Flecken ist wildromantisch und an verregneten Tagen einsam, zweieinhalb Fußstunden von der Betriebsamkeit der modernen Welt und ihrem Alltag entfernt.
It is a romantic area, on rainy days very lonely, at a distance of two and a half hours of foot walk away from the busy modern world and its every-day life.
ParaCrawl v7.1

Geborgen im Bernina-Massiv, wildromantisch, sonnig und windgeschützt gelegen, ist Pontresina ein Ort der Ruhe und des Sports.
Secure in the Bernina massif, wildly romantic, sunny, sheltered location, Pontresina is a place of peace and sport.
ParaCrawl v7.1

Und ich muss gestehen, das so ein einfaches Holzbrett mit Fleischklopfern bearbeitet, wirklich wildromantisch klingt.
And I have to confess: the sound of a simple wooden board, handled with a meat tenderizer sounded wildly romantic.
ParaCrawl v7.1

Andorra _ Mitten in den Pyrenäen liegt das kleine Andorra – im Sommer wie im Winter ein lohnenswertes Reiseziel inmitten wildromantisch schöner Bergnatur.
Andorra _ Little Andorra lies in the middle of the Pyrenees – a worthwhile travel destination in both summer and winter, amid the wild, romantic beauty of mountain nature.
ParaCrawl v7.1