Translation of "Wildromantisch" in English
Die
Fahrt
durch
das
Talysch-Gebirge
ist
wildromantisch
zu
nennen.
The
journey
through
the
Talysh
Mountains
can
be
described
as
wild
and
romantic.
WMT-News v2019
Die
Flüsse
weisen
ein
Felsbett
auf
und
sind
besonders
am
Oberlauf
wildromantisch.
The
rivers
with
rock
beds
are
wild-romantic;
especially
in
the
upper
reaches.
ParaCrawl v7.1
Erfrischend
abenteuerlich
im
Sommer
und
wildromantisch
weiß
im
Winter.
Refreshingly
exciting
in
summer
and
wildly
romantic
and
snowy-white
in
winter.
ParaCrawl v7.1
Wildromantisch
sind
sie
alle,
die
Kapellen
in
Ischgl
und
Umgebung.
They
all
are
wildly
romantic
–
the
chapels
in
and
around
Ischgl.
ParaCrawl v7.1
Wildromantisch
ist
das
dahinter
liegende
Pego
-Tal.
The
valley
of
Pego
is
both
wild
and
romantic.
ParaCrawl v7.1
Wildromantisch
kann
man
hier
in
der
Badewanne
relaxen
oder
auch
im
Freien
duschen!
Wildly
romantic,
you
can
relax
in
the
bathtub
or
shower
outdoors!
ParaCrawl v7.1
Doch
sobald
wir
die
Küste
verließen
und
ins
Hinterland
kamen,
wurde
es
wildromantisch.
But
as
soon
as
we
left
the
coast
and
entered
the
hinterland
the
environment
was
wildly
romantic.
ParaCrawl v7.1
Es
bedeutet
also
ein
"schreckhaftes
Tal"
-
wildromantisch
würde
man
heute
sagen.
Therefore
it
means
‚scary
valley‘,
but
nowadays
one
would
say
wild
and
romantic.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
schroffer
und
steiniger,
dafür
aber
mit
den
tiefhängenden
Wolken
auch
wildromantisch.
It
is
more
rugged
and
stony,
but
therefore
with
low-slong
clouds
and
wildly
romantic.
ParaCrawl v7.1
Der
teilweise
steile,
jedoch
gut
unterhaltene
Fussweg
nach
Odro
ist
wunderschön
und
wildromantisch.
The
trail
is
sometimes
steep,
but
well
maintained,
beautiful
and
wildly
romantic.
ParaCrawl v7.1
Wildromantisch
und
geheimnisvoll
–
so
präsentiert
sich
die
Burgruine
Hohenwaldeck,
zwischen
Neuhaus
und
Schliersee.
The
castle
ruin
Hohenwaldeck
lies
between
Neuhaus
and
Schliersee
and
is
one
of
the
most
romantic
and
mysterious
places
to
visit.
ParaCrawl v7.1
Der
Goldwaschplatz
Alt-Böckstein
hat
etwas
Märchenhaftes
an
sich:
naturbelassen
und
wildromantisch
liegt
er
an
der
Alten
Pöck,
gleich
unterhalb
des
Radhausberges
und
mitten
im
früheren
Goldbergbaugebiet
von
Gastein.
The
gold-panning
site
in
Alt-Böckstein
has
a
fairy-tale
quality
about
it:
pristine
and
romantic,
it
lies
next
to
the
Alter
Pöck,
directly
below
the
Radhausberg
and
in
the
heart
of
Gastein's
former
gold-mining
area
.
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie,
inmitten
der
märchenhaften
Landschaft
des
Tannheimer
Tales,
mit
geführten
Schneeschuhtouren
die
unberührte
Winterlandschaft...
wildromantisch
oder
abenteuerlich...
auf
jeden
Fall
aber
außergewöhnlich.
Enjoy,
in
the
midst
of
the
magical
landscape
of
the
Tannheimer
valley,
with
guided
snowshoe
tours
the
untouched
winter
landscape...
wildly
romantic
or
adventurous...
but
definitely
exceptional.
ParaCrawl v7.1
Von
Stadt
auf
Land
in
10
Minuten
mit
jeder
Menge
Möglichkeiten
in
die
bezaubernde
Natur
und
Kultur
einzutauchen:
wildromantisch
ist
die
Kesselfallklamm,
geheimnisvoll
die
Lurgrotte,
sportlich
der
Schöckl,
voller
Kunst
der
Österreichische
Skulpturenpark,
beeindruckend
Stift
Rein
und
das
Österreichische
Freilichtmuseum
Stübing
und
malerisch
Frohnleiten
-
und
überall
gibt's
Feste,
Theater
und
kulinarische
Veranstaltungen.
From
the
city
to
the
country
in
10
minutes
with
tremendous
opportunities
to
dive
into
enchanting
nature
and
culture:
the
Kesselfallklamm
[gorge]
is
wildly
romantic,
the
Lurgrotte
is
mysterious,
the
Schöckl
mountain
is
sporty,
the
Austrian
sculpture
park
is
full
of
art,
the
Rein
Abbey
and
the
Austrian
open-air
museum
in
StÃ1?4bing
are
impressive
and
Frohnleiten
is
picturesque.
ParaCrawl v7.1
Einfach
raus,
hinaus
in
die
Natur,
unberührte
Orte
entdecken,
wildromantisch,
abenteuerlich,
rau
und
wunderschön?
Just
out,
out
into
nature,
discover
untouched
places,
wildly
romantic,
adventurous,
rough
and
beautiful?
ParaCrawl v7.1
Wir
bekommen
einen
Eindruck
davon,
wie
wildromantisch
die
vor
uns
liegende
Landschaft
ist
und
dass
es
nach
wie
vor
eine
Leistung
darstellt,
sie
zu
erobern.
You
get
an
impression
of
how
wildly
romantic
the
countryside
that
lies
before
you
is
and
that
it
is
continues
to
be
an
achievement
to
conquer
it.
ParaCrawl v7.1
Tropea
ist
wildromantisch
und
traditionell
und
eignet
sich
perfekt
als
Standort
für
einen
Italienisch
Sprachkurs
in
Italien.
Tropea
is
both
wildly
romantic
and
traditional
and
is
just
the
perfect
location
for
an
Italian
language
course
in
Italy.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
„Sauschwänzlebahn“
wildromantisch
und
mit
Volldampf
durch
das
Wutachtal
von
Weizen
bis
Blumberg
bummeln.
Stroll
with
the
„
Sauschwänzlebahn“
wildly
romantic
and
full
steam
through
the
Wutachtal
from
Weizen
to
Blumberg.
CCAligned v1
Der
Flecken
ist
wildromantisch
und
an
verregneten
Tagen
einsam,
zweieinhalb
Fußstunden
von
der
Betriebsamkeit
der
modernen
Welt
und
ihrem
Alltag
entfernt.
It
is
a
romantic
area,
on
rainy
days
very
lonely,
at
a
distance
of
two
and
a
half
hours
of
foot
walk
away
from
the
busy
modern
world
and
its
every-day
life.
ParaCrawl v7.1
Geborgen
im
Bernina-Massiv,
wildromantisch,
sonnig
und
windgeschützt
gelegen,
ist
Pontresina
ein
Ort
der
Ruhe
und
des
Sports.
Secure
in
the
Bernina
massif,
wildly
romantic,
sunny,
sheltered
location,
Pontresina
is
a
place
of
peace
and
sport.
ParaCrawl v7.1
Und
ich
muss
gestehen,
das
so
ein
einfaches
Holzbrett
mit
Fleischklopfern
bearbeitet,
wirklich
wildromantisch
klingt.
And
I
have
to
confess:
the
sound
of
a
simple
wooden
board,
handled
with
a
meat
tenderizer
sounded
wildly
romantic.
ParaCrawl v7.1
Andorra
_
Mitten
in
den
Pyrenäen
liegt
das
kleine
Andorra
–
im
Sommer
wie
im
Winter
ein
lohnenswertes
Reiseziel
inmitten
wildromantisch
schöner
Bergnatur.
Andorra
_
Little
Andorra
lies
in
the
middle
of
the
Pyrenees
–
a
worthwhile
travel
destination
in
both
summer
and
winter,
amid
the
wild,
romantic
beauty
of
mountain
nature.
ParaCrawl v7.1