Translation of "Wies darauf hin" in English

Präsident Martens wies darauf hin, daß wir bereits zehn Jahre verloren haben.
As Chairman Martens has said, we have already lost 10 years.
Europarl v8

Lissy Gröner wies zu Recht darauf hin.
Lissy Gröner rightly pointed that out.
Europarl v8

Kollege Garot wies bereits darauf hin.
Our colleague, Mr Garot, has already referred to this matter.
Europarl v8

Jemand wies darauf hin, dass wir nicht von Kanada gesprochen hätten.
Someone pointed out that we had had nothing to say about Canada.
Europarl v8

Der Insolvenzverwalter wies darauf hin, dass Airport Handling nicht einmal Transportkosten entstünden;
Although part of the equipment was aged, a number of items were relatively recent and could be operated efficiently.
DGT v2019

Starbucks wies darauf hin, dass diese Daten nicht verfügbar sind.
The Commission requested Starbucks to provide the transfer pricing report covering the pricing of green coffee beans sold by SCTC to SMBV.
DGT v2019

Herr SCHMITZ wies darauf hin, daß die Stellungnahme auch Anreizmaßnahmen vorsehe.
Mr SCHMITZ pointed out that the Opinion also proposed incentive measures.
TildeMODEL v2018

Das Unternehmen wies zweitens darauf hin, dass hoch qualifizierte Arbeitskräfte häufig abwandern.
Secondly, the firm has observed that highly skilled workers are prone to leave the firm.
DGT v2019

Nichts wies darauf hin, dass es die Uhr von Miss Miller war.
Nothing turned up to indicate it belonged to Miller.
OpenSubtitles v2018

Herr FISCHLER wies darauf hin, daß die zu lösenden Schwierigkeiten klar wären.
Mr FISCHLER went on to point out that there is not much uncertainty about the difficulties we must overcome.
TildeMODEL v2018

Sie wies mich nur darauf hin, was kindersicher gemacht werden muss.
She was just pointing out what needed to be child-proofed.
OpenSubtitles v2018

Nichts wies darauf hin, dass sie einander kennen.
You couldn't have predicted this. We had no intelligence indicating the two shared a history or an agenda.
OpenSubtitles v2018