Translation of "Wies darauf hin" in English
Präsident
Martens
wies
darauf
hin,
daß
wir
bereits
zehn
Jahre
verloren
haben.
As
Chairman
Martens
has
said,
we
have
already
lost
10
years.
Europarl v8
Lissy
Gröner
wies
zu
Recht
darauf
hin.
Lissy
Gröner
rightly
pointed
that
out.
Europarl v8
Kollege
Garot
wies
bereits
darauf
hin.
Our
colleague,
Mr
Garot,
has
already
referred
to
this
matter.
Europarl v8
Jemand
wies
darauf
hin,
dass
wir
nicht
von
Kanada
gesprochen
hätten.
Someone
pointed
out
that
we
had
had
nothing
to
say
about
Canada.
Europarl v8
Der
Insolvenzverwalter
wies
darauf
hin,
dass
Airport
Handling
nicht
einmal
Transportkosten
entstünden;
Although
part
of
the
equipment
was
aged,
a number
of
items
were
relatively
recent
and
could
be
operated
efficiently.
DGT v2019
Starbucks
wies
darauf
hin,
dass
diese
Daten
nicht
verfügbar
sind.
The
Commission
requested
Starbucks
to
provide
the
transfer
pricing
report
covering
the
pricing
of
green
coffee
beans
sold
by
SCTC
to
SMBV.
DGT v2019
Herr
SCHMITZ
wies
darauf
hin,
daß
die
Stellungnahme
auch
Anreizmaßnahmen
vorsehe.
Mr
SCHMITZ
pointed
out
that
the
Opinion
also
proposed
incentive
measures.
TildeMODEL v2018
Das
Unternehmen
wies
zweitens
darauf
hin,
dass
hoch
qualifizierte
Arbeitskräfte
häufig
abwandern.
Secondly,
the
firm
has
observed
that
highly
skilled
workers
are
prone
to
leave
the
firm.
DGT v2019
Nichts
wies
darauf
hin,
dass
es
die
Uhr
von
Miss
Miller
war.
Nothing
turned
up
to
indicate
it
belonged
to
Miller.
OpenSubtitles v2018
Herr
FISCHLER
wies
darauf
hin,
daß
die
zu
lösenden
Schwierigkeiten
klar
wären.
Mr
FISCHLER
went
on
to
point
out
that
there
is
not
much
uncertainty
about
the
difficulties
we
must
overcome.
TildeMODEL v2018
Sie
wies
mich
nur
darauf
hin,
was
kindersicher
gemacht
werden
muss.
She
was
just
pointing
out
what
needed
to
be
child-proofed.
OpenSubtitles v2018
Nichts
wies
darauf
hin,
dass
sie
einander
kennen.
You
couldn't
have
predicted
this.
We
had
no
intelligence
indicating
the
two
shared
a
history
or
an
agenda.
OpenSubtitles v2018