Translation of "Wiegeplatte" in English
Die
Wiegevorrichtung
weist
eine
Wiegeplatte
auf,
die
im
Ablagebereich
der
Schneidemaschine
angeordnet
ist.
The
weighing
apparatus
comprises
a
weighing
plate
arranged
in
the
deposition
region
of
the
slicing
machine.
EuroPat v2
Diese
Schwingungsbewegung
wird
von
der
Wiegeplatte
15
mitgemacht
und
dient
als
Kriterium
für
die
Aussage,
ob
es
sich
bei
dem
zu
prüfenden
Fahrzeug
um
eine
Einzelradaufhängung
oder
ob
es
sich
um
ein
Fahrzeug
mit
starrer
Achse
handelt.
The
weighing
plate
15
thus
participates
in
this
oscillating
movement
which
serves
as
a
criterion
for
the
information
as
to
whether
the
vehicle
to
be
tested
has
independent
suspension
or
whether
it
is
a
vehicle
with
a
rigid
axle.
EuroPat v2
Die
Meßvorrichtung
13
ist
so
aufgebaut,
daß
es
gleichgültig
ist,
an
welcher
Stelle
der
Wiegeplatte
15
das
Rad
3
beim
freien
Fall
auftrifft.
The
measuring
device
13
is
so
constructed
that
it
is
immaterial
on
which
point
of
the
weighing
plate
15
the
wheel
3
lands
during
the
free
fall.
EuroPat v2
Dieser
Bodendruck
entspricht
dem
Raddruck,
der
die
von
den
beiden
hintereinander
geschalteten
Federn
c
1
und
c
2
vertikal
nach
unten
auf
das
Rad
3
ausgeübten
Kräfte
an
die
Wiegeplatte
15
überträgt.
This
pressure
corresponds
to
the
wheel
pressure
which
transmits
to
the
weighing
plate
15
the
forces
exerted
vertically
downwards
on
the
wheel
3
by
the
two
springs
c1
and
c2
connected
in
series.
EuroPat v2
Der
Aufschlag
des
Rades
3
auf
die
Wiegeplatte
15
erfolgt
dann
sehr
schnell
nach
dem
Fallbeginn
mit
großer
Wucht.
The
impact
of
the
wheel
3
on
the
weighing
plate
15
then
takes
place
very
quickly
after
the
beginning
of
the
fall,
with
great
force.
EuroPat v2
Nach
dem
Aufschlagen
des
Rades
3
auf
die
Wiegeplatte
15
wird
jedoch
der
Reifen
durch
die
stark
beschleunigte
Radmasse
m
2
wieder
zusammengedrückt,
d.h.
die
die
Elastizität
des
Reifens
darstellende
Feder
c
2
wird
wieder
aufgeladen
und
beginnt
schließlich
durch
wiederholtes
Entladen
und
Aufladen
zu
schwingen.
After
the
impact
of
the
wheel
3
on
the
weighing
plate
15,
however,
the
tire
is
again
compressed
by
the
powerfully
accelerated
wheel
mass
m2,
that
is
to
say
the
resilience
of
the
spring
c2
representing
the
tire
itself
is
again
charged
and
ultimately
begins
to
vibrate
as
a
result
of
repeated
discharging
and
charging.
EuroPat v2
Mit
Hilfe
des
beschriebenen
Meßsystems
ist
es
also
möglich
geworden,
durch
Analyse
des
Bodendruckes
der
Wiegeplatte
15
die
Charakteristik
des
Stoßdämpfers
aus
dem
Gesamtschwingungsverhalten
des
Kraftfahrzeuges
zu
eliminieren
und
eine
klare
Aussage
über
die
Güte
des
Stoßdämpfers
zu
machen,
ohne
diesen
ausbauen
zu
müssen.
By
means
of
the
measuring
system
described,
therefore,
it
has
become
possible,
by
analysis
of
the
pressure
on
the
weighing
plate
15,
to
eliminate
the
characteristic
of
the
shock
absorber
from
the
total
vibration
behaviour
of
the
motor
vehicle
and
to
make
a
clear
statement
about
the
quality
of
the
shock
absorber
without
having
to
demount
this.
EuroPat v2
Die
mit
den
Dehnungsmeßstreifen
18
gewonnenen
Ergeonisse
werden
mit
Hilfe
einer
nicht
dargestellten
Aufzeichnungsvorricntung
in
Form
von
Kurven
wiedergegeben,
die
über
das
Schwingungsverhalten
der
auf
die
Wiegeplatte
15
einwirkenden
Raddrucke
Aufschluß
geben.
The
results
obtained
with
the
strain
gauges
18
are
reproduced,
by
means
of
a
recording
device
(not
illustrated)
in
the
form
of
curves
which
give
information
about
the
oscillation
of
the
wheel
force
acting
on
the
weighing
plate
15.
EuroPat v2
Beim
Auftreffen
der
Räder
3
auf
der
Wiegeplatte
15,
die
aufgrund
der
auf
sie
ausgeübten
Kraft
der
sich
entspannenden
Feder
2,
der
schweren
Masse
der
Karosserie
1,diese
voreilen,
befinden
sichlzunächst
in
einer
Schräglage.
When
the
wheels
3,
which
move
quickly
ahead
of
the
heavy
mass
of
the
body
1
because
of
the
force
of
the
relaxing
spring
2
exerted
on
them,
impinge
on
the
weighing
plate
15,
they
are
at
first
in
an
inclined
position.
EuroPat v2
Hierbei
schwenken
sich
die
Räder
3
aus
ihrer
vertikalen
Lage
nach
innen
und
treffen
in
Schräglage
auf
die
Wiegeplatte
15
der
Meßbrücke
13
auf.
In
the
course
of
this,
the
wheels
3
swing
inwards
out
of
their
vertical
position
and
impinge
in
an
inclined
position
on
the
weighing
plate
15
of
the
measuring
device
13.
EuroPat v2
Dabei
ist
es
insbesondere
bevorzugt,
wenn
die
Kraftmessvorrichtung
mit
einer
horizontal
angeordneten
Wiegeplatte
gekoppelt
ist,
die
unterhalb
eines
Förderbands
angeordnet
ist,
auf
dem
die
Produkte
im
Zwischenspeicherbereich
angeordnet
sind.
In
that
embodiment,
it
is
particularly
preferred
that
the
force
measuring
device
is
coupled
to
a
horizontally
arranged
weighing
plate
arranged
beneath
a
conveyor
belt
on
which
the
products
are
arranged
in
the
intermediate
storage
region.
EuroPat v2
Das
Wiegen
des
eingeworfenen
Abfalls
kann
beispielsweise
durch
eine
unterhalb
des
Behälters
und/oder
Kompartiments
angeordneten
Wiegeplatte
erfolgen,
die
zur
Detektion
der
Gewichtsveränderung
mit
einem
Gewichtsaufnehmer/-sensor
versehen
ist.
Inserted
refuse
can
be
weighed,
for
instance,
by
a
weighing
platform
that
is
positioned
below
the
container
and/or
compartment
and
is
equipped
with
a
weight
recorder/sensor
to
detect
changes
in
weight.
EuroPat v2
Bei
einer
weiteren,
vorteilhaften
Ausführungsform
ist
die
Wiegeplatte
derart
ausgeführt
ist,
dass
sie
mehrere,
entsprechend
der
Anzahl
der
Kompartimente,
Kraftaufnehmern
aufweist
und
dass
diese
jeweils
unter
einem
Kompartiment
angeordnet
sind.
In
another
advantageous
embodiment,
the
weighing
platform
is
constructed
so
that
it
comprises
several
force
transducers
corresponding
to
the
number
of
compartments,
each
being
positioned
under
one
compartment.
EuroPat v2
Das
Gehäuse
kann
den
Rahmen,
die
Wiegeplatte,
den
Kraftsensor
und
eine
Bodenplatte
luftdicht
umschließen
und
mit
einem
Druck
übertragenden
Medium
gefüllt
sein.
The
housing
may
enclose
the
frame,
the
weighing
plate,
the
force
sensor
and
a
bottom
plate
air-tightly
and
be
filled
with
a
pressure-transmitting
medium.
EuroPat v2
Das
Führungselement
8
kann
als
ein
Rahmen
ausgebildet
sein,
der
eine
Wiegeplatte
9
einspannt,
welche
die
Messzone
bildet.
The
guide
element
8
may
be
designed
as
a
frame,
which
encloses
a
weighing
plate
9,
which
forms
the
measuring
zone.
EuroPat v2
Die
Wiegeanordnung
aus
Kraftsensorvorrichtung
200,
Wiegeplatte
9
und
Rahmen
bzw.
Führungselement
8
mit
Führungsschienen
11
kann
von
dem
Hohlprofilgehäuse
4
luft-
und
feuchtigkeitsdicht
umschlossen
sein,
so
dass
die
Streifensensorvorrichtung
100
keinen
schädlichen
Umwelteinflüssen
ausgesetzt
ist.
The
weighing
arrangement
comprising
the
force
sensor
device
200,
the
weighing
plate
9
and
the
frame
or
guide
element
8
with
guide
rails
11
may
be
enclosed
by
the
hollow
section
housing
4
in
an
air-
and
moisture-tight
manner,
so
that
the
strip
sensor
device
100
is
not
exposed
to
any
harmful
ambient
effects.
EuroPat v2
In
der
Praxis
gestaltet
sich
das
Einfädeln
der
Wiegeplatte
in
die
Aufnahme
des
Zentrierstiftes
als
relativ
hakelig
und
umständlich.
In
practice,
threading
the
weighing
plate
into
the
centering
pin
receptacle
is
relatively
tricky
and
fiddly.
EuroPat v2
Diese
Skala
hat
eine
Wiegeplatte
aus
Edelstahl,
die
bei
Bedarf
heruntergeladen
werden
kann
(sehr
nützlich
für
die
Reinigung)
gefertigt.
This
scale
has
a
weighing
plate
made
of
stainless
steel
which
can
be
downloaded
as
needed
(very
useful
for
cleaning).
ParaCrawl v7.1