Translation of "Wiederverschließen" in English
Zum
Wiederverschließen
der
Verpackung
werden
die
Schritte
in
umgekehrter
Richtung
vollzogen.
For
reclosing
the
pack
the
steps
are
performed
in
reverse
order.
EuroPat v2
Möglichst
soll
sie
sogar
ein
Wiederverschließen
erlauben,
welches
erfindungsgemäß
einwandfrei
gewährleistet
ist.
As
far
as
possible,
it
should
also
permit
of
re-closure
which
is
according
to
the
invention
readily
guaranteed.
EuroPat v2
Diese
zweite
Alternative
ermöglicht
zusätzlich
ein
Öffnen
und
Wiederverschließen
des
Clipverschlusses.
This
second
alternative
also
enables
the
closure
to
be
opened
and
reclosed.
EuroPat v2
Das
Öffnen
und
gegebenenfalls
auch
Wiederverschließen
der
Verpackung
wird
dadurch
besonders
einfach.
This
facilitates
the
opening
and
re-closing
of
the
package.
EuroPat v2
Diese
läßt
sich
jedoch
beim
Wiederverschließen
nur
äußerst
zufällig
wieder
erreichen.
When
resealing,
however,
this
position
can
only
be
reached
again
by
the
purest
coincidence.
EuroPat v2
Ein
Wiederverschließen
der
Packung
ist
nicht
möglich.
Reclosing
the
package
is
not
possible.
EuroPat v2
Zum
Wiederverschließen
der
Kappenschachtel
werden
die
Schließlappen
in
die
Ausgangsposition
zurückgefaltet.
To
close
the
shoulder
box
again,
the
closing
tabs
are
folded
back
into
the
initial
position.
EuroPat v2
Wesentliche
Funktionen:
automatisches
Wiederverschließen,
Öffnen
und
Schließen
getrennt.
Main
functions:
automatic
re-closing,
separate
opening
and
closing.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
Verschlussmechanismus
werden
kurze
Installationszeiten
und
einfaches
öffnen
und
wiederverschließen
ermöglicht.
Through
the
closure
mechanism
short
installation
times
and
simple
open
and
closed
again
be
made
possible.
ParaCrawl v7.1
Der
Stopfen
verbleibt
bis
zum
Wiederverschließen
im
Gerät.
The
stopper
remains
in
the
device
for
reclosing.
ParaCrawl v7.1
Das
Öffnen,
die
Präsentation
des
Produkts
und
das
Wiederverschließen
sind
gut
gelöst.
Opening,
presenting
the
product
and
re-closing
were
all
well
done.
ParaCrawl v7.1
Das
Öffnen
und
Wiederverschließen
gelingt
leicht
und
ohne
Hilfsmittel.
Opening
and
reclosure
is
managed
easily
and
without
any
tools.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
Dauerhaftigkeit
der
Oberfläche
ist
das
Wiederverschließen
der
Arbeitsplatte
nicht
mehr
erforderlich.
Because
of
the
durability
of
the
surface,
the
need
to
reseal
the
countertop
is
no
longer
required.
ParaCrawl v7.1
Die
Lösung
bietet
angenehme
Convenience
und
eine
positive
Erfahrung
beim
Öffnen
und
Wiederverschließen.
The
solution
offers
attractive
convenience
and
a
positive
experience
when
opening
and
reclosing.
ParaCrawl v7.1
Sachgemäßes
Verschließen
und
Öffnen
bzw.
Wiederverschließen
ist
erforderlich.
Proper
sealing
and
opening
respectively
resealing
is
necessary.
ParaCrawl v7.1
Damit
ließen
sich
beispielsweise
Lebensmittelverpackungen
oder
Verbände
mehrfach
öffnen
und
sicher
wiederverschließen.
Using
such
a
tape,
food
packagings
or
bandages
might
be
opened
and
closed
several
times.
ParaCrawl v7.1
Der
außergewöhnliche
Deckel
in
Blütenform
lässt
sich
einfach
öffnen
und
ebenso
leicht
wiederverschließen.
The
unusual
lid
in
the
shape
of
a
flower
can
be
easily
opened
and
closed
again
as
easily.
ParaCrawl v7.1
Auch
ein
Wiederverschließen
verändert
diesen
Siegel-Effekt
nicht.
Even
resealing
does
not
change
this
seal
effect.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
muß
das
Produkt
ein
gutes
"plastisches
Gedächtnis"
für
das
Wiederverschließen
der
Flasche
aufweisen.
Equally,
the
product
must
show
good
"plastic
memory"
for
reclosing
the
bottle.
EuroPat v2
Auch
bei
dieser
Ausführungsform
erfolgt
das
Öffnen
und
Wiederverschließen
analog
den
oben
beschriebenen
Ausführungsformen.
Along
with
this
embodiment,
the
sachet
is
opened
and
resealed
analogous
to
the
version
described
above.
EuroPat v2
Zugleich
soll
das
erstmalige
Öffnen
der
Packung
einfach
sein
und
möglichst
ein
Wiederverschließen
zulassen.
At
the
same
time,
the
initial
opening
of
the
pack
should
be
easy
and
permit
a
reclosure.
EuroPat v2
Ein
Wiederverschließen
der
Ausgießöffnung
ist
nur
dann
nötig,
wenn
das
Schüttgut
geschützt
werden
soll.
Reclosure
of
the
pouring
spout
is
only
necessary
if
the
bulk
material
is
to
be
protected.
EuroPat v2
Der
sich
aus
dem
Überdrehen
beim
Wiederverschließen
ergebende
Versatz
der
Dichtmasse
10
ist
in
Fig.
The
movement
of
the
sealing
mass
10
resulting
from
the
overtwist
when
resealing
is
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Ein
Wiederverschließen
der
Packung
nach
der
Entnahme
einer
Zigarette
ist
in
beiden
Fällen
nicht
möglich.
Reclosing
the
package
after
removing
a
cigarette
is
not
possible
in
either
of
these
cases.
EuroPat v2
Abdichtung
und
regelmäßig
Wiederverschließen
erfordert.
Requires
sealing
and
resealing
regularly.
CCAligned v1
Drücken
Sie
die
Luft
vor
dem
Wiederverschließen
raus,
um
die
Wirksamkeit
zu
erhalten.
Push
air
out
before
resealing
to
preserve
potency.
ParaCrawl v7.1
Der
mehrseitige
Etikettenaufbau
wird
durch
Öffnungshinweise
eindeutig
gekennzeichnet
und
ein
leichtes
Öffnen
und
Wiederverschließen
ist
gewährleistet.
The
multi-page
labels
are
clearly
identified
by
instructions
on
how
to
open
them
and
are
guaranteed
easy
to
open
and
reseal.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
ist
es
erforderlich,
nach
dem
Wiederverschließen
des
Gerätegehäuses
eine
umfangreiche
sicherheitstechnische
Kontrolle
durchzuführen.
It
is
also
necessary
to
perform
an
extensive
safety
check
when
the
device's
housing
has
been
reclosed.
EuroPat v2