Translation of "Wiedervereinigt" in English

Und der Himmel sei dank, dass Spandau Ballet sich wiedervereinigt hat!
And praise ring in the heavens, for Spandau Ballet have re-formed!
Europarl v8

Sie wurden vor zehn Jahren wiedervereinigt, und zwar im Zeichen der Freiheit.
Ten years ago they were reunited, in the name of freedom.
Europarl v8

Mit der Veröffentlichung von GCC 2.95 im Juli 1999 waren beide Projekte wiedervereinigt.
With the release of GCC 2.95 in July 1999 the two projects were once again united.
Wikipedia v1.0

Nach acht Jahrzehnten Unterbrechung wurde die Weltwirtschaft wiedervereinigt.
After an eight-decade-long hiatus, the global economy was being reunified.
News-Commentary v14

Er sehnt sich danach, dass sich unsere Familie wiedervereinigt.
He yearns for our family to be reunited.
OpenSubtitles v2018

Paturson wurde mit seiner Tochter wiedervereinigt!
Paturson has been reunited with his daughter!
OpenSubtitles v2018

Die wahrhaft Gläubigen werden im Jenseits wiedervereinigt.
True believers are gonna be reunited in the hereafter.
OpenSubtitles v2018

Sie wurde mit ihrer Mutter wiedervereinigt und wir haben einen Verdächtigen in Gewahrsam.
She's been reunited with her mother and we have a suspect in custody.
OpenSubtitles v2018

Eines Tages wird die gesamte Familie im Garten von Eden wiedervereinigt sein.
And one day the entire family will be reunited in the Garden Of Eden.
OpenSubtitles v2018

Hubaekje fiel 936 an Goryeo und die Halbinsel wurde dadurch wiedervereinigt.
Later Baekje fell to Goryeo in 936 and the peninsula was reunified.
WikiMatrix v1

Und dann wurden alle Jaffa unter ihrem neuen Führer Bra'tac wiedervereinigt.
And then all Jaffa were united under our new leader Bra'tac.
OpenSubtitles v2018

Blair und Chuck wiedervereinigt um Serenas Ehre zu verteidigen.
Blair and Chuck reunited to defend serena's honor.
OpenSubtitles v2018

Das Wichtigste ist das Wofsjunge und seine Goldzähne wiedervereinigt wurden.
The important thing is that wolf boy and his gold teeth have been reunited. Don't play, Shawn.
OpenSubtitles v2018

Die Drei Reiche waren schließlich von der Jin-Dynastie in 280 wiedervereinigt.
The Three Kingdoms were finally reunified by the Jin Dynasty in 280.
ParaCrawl v7.1

Dies ist, wo Mei mit einem alten Freund, Totoro wiedervereinigt wird.
This is where Mei is reunited with an old friend, Totoro.
ParaCrawl v7.1

Als die Polizei wiedervereinigt wurde, gab es anfangs ernsthafte Probleme.
Initially there were serious problems when the police was re-unified.
ParaCrawl v7.1

Die Antwort von Louis Ferdinand war: sobald Deutschland wiedervereinigt ist.
Louis Ferdinand’s answer was: when Germany is reunited.
ParaCrawl v7.1

Zwei verschiedene künstlerische Praktiken, die scheinbar wiedervereinigt werden sollten.
Two different artistic practices that seemed to be made to be reunited.
ParaCrawl v7.1

Und alle Welt feiert mit, dass seit 1990 Deutschland wiedervereinigt ist.
And the whole world celebrates with us that Germany is reunified since 1990.
ParaCrawl v7.1

Die Elementalwesen werden wiedervereinigt werden, mit der Menschheit als Koadministratoren der Erde.
The elemental beings will be reunited with mankind as co-administrators of the Earth.
ParaCrawl v7.1