Translation of "Wiedervereinigt" in English
Und
der
Himmel
sei
dank,
dass
Spandau
Ballet
sich
wiedervereinigt
hat!
And
praise
ring
in
the
heavens,
for
Spandau
Ballet
have
re-formed!
Europarl v8
Sie
wurden
vor
zehn
Jahren
wiedervereinigt,
und
zwar
im
Zeichen
der
Freiheit.
Ten
years
ago
they
were
reunited,
in
the
name
of
freedom.
Europarl v8
Mit
der
Veröffentlichung
von
GCC
2.95
im
Juli
1999
waren
beide
Projekte
wiedervereinigt.
With
the
release
of
GCC
2.95
in
July
1999
the
two
projects
were
once
again
united.
Wikipedia v1.0
Nach
acht
Jahrzehnten
Unterbrechung
wurde
die
Weltwirtschaft
wiedervereinigt.
After
an
eight-decade-long
hiatus,
the
global
economy
was
being
reunified.
News-Commentary v14
Er
sehnt
sich
danach,
dass
sich
unsere
Familie
wiedervereinigt.
He
yearns
for
our
family
to
be
reunited.
OpenSubtitles v2018
Paturson
wurde
mit
seiner
Tochter
wiedervereinigt!
Paturson
has
been
reunited
with
his
daughter!
OpenSubtitles v2018
Die
wahrhaft
Gläubigen
werden
im
Jenseits
wiedervereinigt.
True
believers
are
gonna
be
reunited
in
the
hereafter.
OpenSubtitles v2018
Sie
wurde
mit
ihrer
Mutter
wiedervereinigt
und
wir
haben
einen
Verdächtigen
in
Gewahrsam.
She's
been
reunited
with
her
mother
and
we
have
a
suspect
in
custody.
OpenSubtitles v2018
Eines
Tages
wird
die
gesamte
Familie
im
Garten
von
Eden
wiedervereinigt
sein.
And
one
day
the
entire
family
will
be
reunited
in
the
Garden
Of
Eden.
OpenSubtitles v2018
Hubaekje
fiel
936
an
Goryeo
und
die
Halbinsel
wurde
dadurch
wiedervereinigt.
Later
Baekje
fell
to
Goryeo
in
936
and
the
peninsula
was
reunified.
WikiMatrix v1
Und
dann
wurden
alle
Jaffa
unter
ihrem
neuen
Führer
Bra'tac
wiedervereinigt.
And
then
all
Jaffa
were
united
under
our
new
leader
Bra'tac.
OpenSubtitles v2018
Blair
und
Chuck
wiedervereinigt
um
Serenas
Ehre
zu
verteidigen.
Blair
and
Chuck
reunited
to
defend
serena's
honor.
OpenSubtitles v2018
Das
Wichtigste
ist
das
Wofsjunge
und
seine
Goldzähne
wiedervereinigt
wurden.
The
important
thing
is
that
wolf
boy
and
his
gold
teeth
have
been
reunited.
Don't
play,
Shawn.
OpenSubtitles v2018
Die
Drei
Reiche
waren
schließlich
von
der
Jin-Dynastie
in
280
wiedervereinigt.
The
Three
Kingdoms
were
finally
reunified
by
the
Jin
Dynasty
in
280.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist,
wo
Mei
mit
einem
alten
Freund,
Totoro
wiedervereinigt
wird.
This
is
where
Mei
is
reunited
with
an
old
friend,
Totoro.
ParaCrawl v7.1
Als
die
Polizei
wiedervereinigt
wurde,
gab
es
anfangs
ernsthafte
Probleme.
Initially
there
were
serious
problems
when
the
police
was
re-unified.
ParaCrawl v7.1
Die
Antwort
von
Louis
Ferdinand
war:
sobald
Deutschland
wiedervereinigt
ist.
Louis
Ferdinand’s
answer
was:
when
Germany
is
reunited.
ParaCrawl v7.1
Zwei
verschiedene
künstlerische
Praktiken,
die
scheinbar
wiedervereinigt
werden
sollten.
Two
different
artistic
practices
that
seemed
to
be
made
to
be
reunited.
ParaCrawl v7.1
Und
alle
Welt
feiert
mit,
dass
seit
1990
Deutschland
wiedervereinigt
ist.
And
the
whole
world
celebrates
with
us
that
Germany
is
reunified
since
1990.
ParaCrawl v7.1
Die
Elementalwesen
werden
wiedervereinigt
werden,
mit
der
Menschheit
als
Koadministratoren
der
Erde.
The
elemental
beings
will
be
reunited
with
mankind
as
co-administrators
of
the
Earth.
ParaCrawl v7.1