Translation of "Wiedertreffen" in English
Sie
wollen
sich
am
Silvesterabend
in
Agua
Caliente
wiedertreffen.
When
they
near
the
end
of
the
voyage,
he
awkwardly
proposes
to
her.
Wikipedia v1.0
Diese
junge
Frau,
zum
Beispiel,
werden
wir
in
meiner
Geschichte
wiedertreffen.
This
young
woman,
for
instance,
will
appear
in
my
story
again.
OpenSubtitles v2018
Entschuldigung,
dass
wir
uns
auf
diese
Art
wiedertreffen
müssen.
Sorry
we
have
to
meet
again
like
this.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
deine
Freunde
wiedertreffen,
in
den
Alltag
zurückfinden.
See
your
friends,
get
back
to
your
routine.
OpenSubtitles v2018
Wir
hatten
keine
Ahnung,
dass
wir
uns
hier
wiedertreffen.
We
had
no
idea
that
we
meet
again
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
geträumt,
dass
wir
uns
im
Euphoria
wiedertreffen.
I
had
a
dream
that
we
were
here
together
again
at
Euphoria.
OpenSubtitles v2018
Was
sagst
du,
sollen
wir
uns
später
wiedertreffen
und
uns
austauchen?
What
do
you
say
we
get
together
later
and
catch
up?
OpenSubtitles v2018
Am
Ende
werde
ich
sie
wiedertreffen.
She'll
be
there
at
the
end.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
richtig
liegen,
werden
Sie
mich
auf
der
Voyager
wiedertreffen.
If
you're
right,
then
things
will
be
changed
back
to
the
way
they're
supposed
to
be,
and
you'll
find
me
back
on
Voyager.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
dich
gerne
wiedertreffen,
aber
der
Krieg
wird
jeden
Tag
schlimmer.
I
wamt
to
see
you,
but
thos
war...
grows
more
omtemse
by
the
day.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
so
bewegend,
dass
wir
uns
wiedertreffen.
It's
really
moving
to
see
you
again.
OpenSubtitles v2018
Es
war,
als
würde
man
eine
Freundin
wiedertreffen.
Oh,
God,
it
was
like
seeing
an
old
girlfriend.
OpenSubtitles v2018
Wie
wär's,
wenn
wir
uns
in
genau
einer
Stunde
hier
wiedertreffen?
I
tell
you
what.
I'll
be
back
here
with
you
in
one
hour,
alright?
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
jemanden
wiedertreffen,
und
zwar
zum
ersten
Mal.
Uh,
Lou,
come
on.
You're
gonna
go
meet
someone
again
for
the
first
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe
sehr,
dass
ich
möglichst
viele
von
Ihnen
dort
wiedertreffen
werde.
I
look
forward
to
seeing
as
many
of
you
as
possible
there.
EUbookshop v2
Entschuldigung,
dass
wir
uns
wiedertreffen
müssen.
Sorry
we
have
to
meet
again.
OpenSubtitles v2018
Ser
Rodrik,
ich
bedaure,
dass
wir
uns
als
Feinde
wiedertreffen.
Ser
Rodrik,
it
grieves
me
that
we
meet
as
foes.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
zurück
zum
Vater
gehen
und
wir
werden
uns
alle
hier
wiedertreffen.
He's
gonna
go
back
to
the
father,
and
we'll
all
end
up
here.
OpenSubtitles v2018
Danke
an
Mi-Ja,
dass
wir
uns
hier
alle
wiedertreffen
können.
Thanks
to
Mi-ja,
we
have
a
chance
to
meet
everyone.
OpenSubtitles v2018
Dort
würden
Sie
vielleicht
sogar
Mary
Anders
wiedertreffen.
It's
a
place
where
you
might
even
get
to
know
Mary
Anders
again.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
deinen
Vater
sehr
bald
in
der
Hölle
wiedertreffen.
You
will
meet
your
father
in
hell.
OpenSubtitles v2018
Einen
dieser
Bukaniere
können
Sie
als
Spielsymbol
in
Skull
Duggery
wiedertreffen.
You
can
see
one
of
these
buccaneers
serving
as
a
slot
symbol
in
Skull
Duggery.
ParaCrawl v7.1
Klar,
dass
wir
unsere
lieben
alten
Bekannten
wiedertreffen.
It
goes
without
saying
that
we
meet
our
dear
old
acquaintances
again.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Wiedertreffen
in
Auderghem
ging
dann
alles
sehr
schnell.
After
the
meeting
at
Audgergham
things
happened
very
quickly.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
mir
sicher,
dass
wir
uns
2006/07
wiedertreffen
werden.
I'm
sure
we
will
meet
again
during
2006/2007.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
Sie
nächsten
Monat
wiedertreffen.
We
will
see
you
next
month.
ParaCrawl v7.1