Translation of "Wiedernutzung" in English
Die
Wiedernutzung
ehemaliger
Gewerbe-,
Industrie-
oder
Militärflächen
ist
eine
komplexe
Aufgabe.
Reusing
former
commercial,
industrial,
or
military
sites
is
a
complex
task.
ParaCrawl v7.1
Zudem
werden
Abwasserteilströme
nach
ihrer
Verschmutzung
unterschieden
und
für
eine
Wiedernutzung
aufbereitet.
In
addition,
source-separated
wastewater
flows
are
differentiated
according
to
their
degree
of
pollution
and
are
treated
for
reuse.
ParaCrawl v7.1
Deren
Anzahl
vervielfacht
sich
noch
nach
Maßgabe
des
bei
Speicherung
und
Wiedernutzung
entstehenden
Verlustfaktors.
Even
more
of
these
will
be
needed
due
to
energy
lost
during
storage
and
reuse.
TildeMODEL v2018
Die
benötigten
Kapazitäten
vervielfachen
sich
noch
nach
Maßgabe
des
bei
Speicherung
und
Wiedernutzung
entstehenden
Verlustfaktors.
Even
more
of
these
will
be
needed
due
to
energy
lost
during
storage
and
reuse.
TildeMODEL v2018
Hier
bieten
sich
verschiedene
Lösungsansätze
an,
wobei
z.B.
der
Wiedernutzung
von
aufgegebenen
Flächen
(Flächenrecycling)
der
Vorzug
gegenüber
der
Erschließung
von
unbelasteten
Frei-
und
Grünflächen
gegeben
werden
muß.
Various
options
are
available
here,
one
being
that
reuse
of
derelict
areas
(land
recycling)
must
be
given
preference
over
developing
greenfield
sites
and
unencumbered
open
spaces.
TildeMODEL v2018
Die
Maßnahmen
im
Wohnungssektor
sind
komplex
und
vielfältig
und
erstrecken
sich
auf
verschiedene
Bereiche
und
Themen
wie
Stadterschließung,
Strategien
zur
Sanierung
der
historischen
Stadtkerne
und
der
Randgebiete,
Erhaltung
und
Wiedernutzung
städtischer
Bereiche
oder
umfassende
Verbesserung
der
Umweltbedingungen
in
unseren
Städten.
Initiatives
in
this
sector
are
complex
and
interlinked,
embracing
as
they
do
a
number
of
spheres
and
disciplines
ranging
from
general
urban
renovation
to
specific
policies
for
the
restoration
of
inner
and
outer
urban
areas,
from
conservation
to
the
development
of
brownfield
sites
and
the
overall
improvement
of
the
urban
environment.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Zusammenhang
darf
Flächenrecycling
nicht
nur
als
Wiedernutzung
von
einzelnen
Grundstücken
oder
Firmengeländen
gesehen
werden,
sondern
kann
auch
die
Wiederbelebung
verlassener
Städte
oder
Stadtteile
umfassen.
In
this
context,
land
recycling
must
not
be
seen
merely
in
terms
of
reusing
individual
plots
or
industrial
sites;
it
can
also
involve
reviving
derelict
cities
or
neighbourhoods.
TildeMODEL v2018
Wegen
der
Schwierigkeiten
bei
der
Deckung
der
Nachfrage
nach
VHF-Zuteilungen
im
mobilen
Flugsprechfunk
im
Bandbereich
zwischen
117,975
und
137
MHz
und
unter
Berücksichtigung
der
begrenzten
Möglichkeiten
für
die
Erweiterung
des
zugeteilten
Spektrums
und/oder
die
Wiedernutzung
von
Frequenzen
beschloss
die
Internationale
Zivilluftfahrtorganisation
(„ICAO“),
den
Kanalabstand
von
25
auf
8,33
kHz
zu
verkleinern.
Due
to
difficulties
in
satisfying
the
demand
for
VHF
assignments
in
the
aeronautical
mobile
radio
communication
service
band
117,975
to
137
MHz
—
and
taking
into
account
the
limitations
for
increasing
the
allocated
spectrum
and/or
frequency
re-use
—
the
International
Civil
Aviation
Organisation
(hereinafter
ICAO)
decided
to
reduce
the
channel
spacing
from
25
to
8,33
kHz.
DGT v2019
Die
Revitalisierung
und
Wiedernutzung
von
Brachflächen
wird
im
Rahmen
von
EU-Strukturmaßnahmen
gefördert
mit
dem
Ziel,
den
Schutz
der
menschlichen
Gesundheit
und
der
Umwelt
zu
fördern
und
der
Zersiedelung
der
Landschaft
entgegenzuwirken.
The
regeneration
and
the
re-use
of
brownfield
sites
is
promoted
by
EU
Structural
Measures
in
order
to
protect
human
health
and
the
environment
and
mitigate
urban
sprawl.
TildeMODEL v2018
Die
großen
Schwierigkeiten
bei
der
Rückgewinnung
von
Altmetallen,
die
aus
Gemengen
bestehen,
mit
beispielsweise
Kupfer-,
Zink-
und
Bleianteilen,
im
Hinblick
auf
eine
ausreichende
Schaffung
der
erforderlichen
Reinheitsgrade
und
damit
einer
wirtschaftlichen
Wiedernutzung
sind
in
dieser
Druckschrift
besonders
deutlich
angesprochen.
This
publication
addresses
particularly
the
great
difficulties
encountered
in
salvaging
old
metal
consisting
of
mixtures
with
e.g.
copper,
zinc
and
lead
portions,
with
a
view
to
obtain
a
sufficient
degree
of
purity
for
an
economic
re-utilization.
EuroPat v2
Der
Braunkohletagebau
verbraucht
pro
Jahr
etwa
3000
ha
Neuland,
wobei
zwischen
Devastierung
und
Wiedernutzung
5
bis
7
Jahre
vergehen.
Each
year
open-cast
brown
coal
mining
involves
about
3000
hectares
of
new
ground,
with
a
period
of
5
to
7
years
elapsing
between
clearance
and
re-use.
EUbookshop v2
Die
Internationale
Charta
über
die
Erhaltung
und
Restaurierung
von
Kunstdenkmälern
und
Denkmalgebieten
(Charta
von
Venedig,
1964)
und
die
Charta
zur
Denkmalpflege
in
historischen
Städten
(1987)
haben
die
Methoden
und
Techniken
für
die
Restaurierung
und
Wiedernutzung
des
kulturellen
Erbes
beeinflußt.
The
International
Charter
for
the
Conservation
of
Monuments
and
Sites
(Charter
of
Venice,
1964)
and
the
Charter
for
the
Conservation
of
Historic
Towns
and
Urban
Areas
(1987)
have
influenced
the
methods
and
techniques
for
restoring
and
re-using
cultural
heritage.
EUbookshop v2
Die
Wiedernutzung
von
alten
Industriegelanden
und
gebäuden,
die
Beseitigung
von
Umweltproblemen
sowie
die
Förderung
der
Humanressourcen
werden
jedoch
stärker
betont.
However,
greater
attention
has
been
paid
to
reusing
derelict
land
and
former
industrial
buildings,
environmental
problems
and
the
development
of
human
resources.
EUbookshop v2
Dabei
sind
durch
eine
Wiedernutzung
von
Brachflächenim
Zuge
des
Flächenrecyclings
oftmals
ökologische
und
ökonomische
Aspekte
miteinander
kombinierbar.
However,
it
is
often
possible
to
combine
ecological
and
economical
aspects
when
reusing
brownfields
in
the
course
of
land
recycling.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
können
bedeutende
Einsparungen
von
einem
Wechsel
in
der
Bewässerungspraxis
(30%),
dem
Anbau
von
dürrenangepassten
Pflanzen
(bis
50%)
oder
von
der
Wiedernutzung
von
geklärtem
Abwasser
(ca.
10%)
erwartet
werden.
Additionally,
significant
savings
can
be
expected
from
changes
in
irrigation
practices
(30%),
use
of
more
drought-resistant
crops
(up
to
50%)
or
reuse
of
treated
sewage
effluent
(around
10%).
ParaCrawl v7.1
Im
Mittelpunkt
unserer
Arbeit
steht
die
Entwicklung
neuer
Technologien,
die
die
Art
und
Weise
der
Wassernutzung
und
Wiedernutzung
in
der
Zukunft
verbessern.
Developing
new
technologies
that
will
improve
the
way
water
is
used,
conserved,
and
re-used
in
the
future
is
central
to
our
work.
ParaCrawl v7.1
Dabei
verfügt
das
Ruhrgebiet
durch
seine
industrielle
Vergangenheit
und
polyzentrische
Siedlungsstruktur
über
ein
großes
Potential
zur
Wiedernutzung
brachliegender
Industrieflächen
und
die
Entwicklung
verkehrsreduzierender
und
energieeffzienter
Siedlungsstrukturen.
This
is
disappointing
as
the
Ruhr
Area,
through
its
industrial
past
and
its
polycentric
settlement
structure,
has
a
great
potential
for
the
reuse
of
former
industrial
brownfields
and
the
development
of
transport-reducing
and
energy-efficient
settlement
structures.
ParaCrawl v7.1
Dies
beginnt
bei
der
jederzeit
mit
geringem
Aufwand
möglichen
Änderung
der
Größe
des
Gebäudes
durch
Hinzufügen
oder
Entfernen
von
Grundelementen
bei
möglicher
Wiedernutzung
z.B.
vorhandener
Außenwandelemente
und
damit
einer
Anpassung
an
den
Raumbedarf
oder
die
finanzielle
Situation
der
Nutzer.
This
begins
with
the
change,
which
is
possible
at
all
times
at
low
cost,
of
the
size
of
the
building
by
adding
or
removing
base
elements
in
the
event
of
possible
reuse
of
existing
outer
wall
elements,
for
example,
and
thus
adaptation
to
the
users'
space
requirements
or
financial
situation.
EuroPat v2