Translation of "Wiedernutzung" in English

Die Wiedernutzung ehemaliger Gewerbe-, Industrie- oder Militärflächen ist eine komplexe Aufgabe.
Reusing former commercial, industrial, or military sites is a complex task.
ParaCrawl v7.1

Zudem werden Abwasserteilströme nach ihrer Verschmutzung unterschieden und für eine Wiedernutzung aufbereitet.
In addition, source-separated wastewater flows are differentiated according to their degree of pollution and are treated for reuse.
ParaCrawl v7.1

Deren Anzahl vervielfacht sich noch nach Maßgabe des bei Speicherung und Wiedernutzung entstehenden Verlustfaktors.
Even more of these will be needed due to energy lost during storage and reuse.
TildeMODEL v2018

Die benötigten Kapa­zitäten vervielfachen sich noch nach Maßgabe des bei Speicherung und Wiedernutzung ent­stehenden Verlustfaktors.
Even more of these will be needed due to energy lost during storage and reuse.
TildeMODEL v2018

Hier bieten sich verschiedene Lösungsansätze an, wobei z.B. der Wiedernutzung von aufgegebenen Flächen (Flächenrecycling) der Vorzug gegenüber der Erschließung von unbelasteten Frei- und Grünflächen gegeben werden muß.
Various options are available here, one being that reuse of derelict areas (land recycling) must be given preference over developing greenfield sites and unencumbered open spaces.
TildeMODEL v2018

Die Maßnahmen im Wohnungssektor sind komplex und vielfältig und erstrecken sich auf verschiedene Bereiche und Themen wie Stadterschließung, Strategien zur Sanierung der historischen Stadtkerne und der Randgebiete, Erhaltung und Wiedernutzung städti­scher Bereiche oder umfassende Verbesserung der Umweltbedingungen in unseren Städten.
Initiatives in this sector are complex and interlinked, embracing as they do a number of spheres and disciplines ranging from general urban renovation to specific policies for the restoration of inner and outer urban areas, from conservation to the development of brownfield sites and the overall improvement of the urban environment.
TildeMODEL v2018

In diesem Zusammenhang darf Flächenrecycling nicht nur als Wiedernutzung von einzelnen Grundstücken oder Firmengeländen gesehen werden, sondern kann auch die Wiederbelebung verlassener Städte oder Stadtteile umfassen.
In this context, land recycling must not be seen merely in terms of reusing individual plots or industrial sites; it can also involve reviving derelict cities or neighbourhoods.
TildeMODEL v2018

Wegen der Schwierigkeiten bei der Deckung der Nachfrage nach VHF-Zuteilungen im mobilen Flugsprechfunk im Bandbereich zwischen 117,975 und 137 MHz und unter Berücksichtigung der begrenzten Möglichkeiten für die Erweiterung des zugeteilten Spektrums und/oder die Wiedernutzung von Frequenzen beschloss die Internationale Zivilluftfahrtorganisation („ICAO“), den Kanalabstand von 25 auf 8,33 kHz zu verkleinern.
Due to difficulties in satisfying the demand for VHF assignments in the aeronautical mobile radio communication service band 117,975 to 137 MHz — and taking into account the limitations for increasing the allocated spectrum and/or frequency re-use — the International Civil Aviation Organisation (hereinafter ICAO) decided to reduce the channel spacing from 25 to 8,33 kHz.
DGT v2019

Die Revitalisierung und Wiedernutzung von Brachflächen wird im Rahmen von EU-Strukturmaßnahmen gefördert mit dem Ziel, den Schutz der menschlichen Gesundheit und der Umwelt zu fördern und der Zersiedelung der Landschaft entgegenzuwirken.
The regeneration and the re-use of brownfield sites is promoted by EU Structural Measures in order to protect human health and the environment and mitigate urban sprawl.
TildeMODEL v2018

Die großen Schwierigkeiten bei der Rückgewinnung von Altmetallen, die aus Gemengen bestehen, mit beispielsweise Kupfer-, Zink- und Bleianteilen, im Hinblick auf eine ausreichende Schaffung der erforderlichen Reinheitsgrade und damit einer wirtschaftlichen Wiedernutzung sind in dieser Druckschrift besonders deutlich angesprochen.
This publication addresses particularly the great difficulties encountered in salvaging old metal consisting of mixtures with e.g. copper, zinc and lead portions, with a view to obtain a sufficient degree of purity for an economic re-utilization.
EuroPat v2

Der Braunkohletagebau verbraucht pro Jahr etwa 3000 ha Neuland, wobei zwischen Devastierung und Wiedernutzung 5 bis 7 Jahre vergehen.
Each year open-cast brown coal mining involves about 3000 hectares of new ground, with a period of 5 to 7 years elapsing between clearance and re-use.
EUbookshop v2

Die Internationale Charta über die Erhaltung und Restaurierung von Kunstdenkmälern und Denkmalgebieten (Charta von Venedig, 1964) und die Charta zur Denkmalpflege in historischen Städten (1987) haben die Methoden und Techniken für die Restaurierung und Wiedernutzung des kulturellen Erbes beeinflußt.
The International Charter for the Conservation of Monuments and Sites (Charter of Venice, 1964) and the Charter for the Conservation of Historic Towns and Urban Areas (1987) have influenced the methods and techniques for restoring and re-using cultural heritage.
EUbookshop v2

Die Wiedernutzung von alten Industriegelanden und ­gebäuden, die Beseitigung von Umweltproblemen sowie die Förderung der Humanressourcen werden jedoch stärker betont.
However, greater attention has been paid to reusing derelict land and former industrial buildings, environmental problems and the development of human resources.
EUbookshop v2

Dabei sind durch eine Wiedernutzung von Brachflächenim Zuge des Flächenrecyclings oftmals ökologische und ökonomische Aspekte miteinander kombinierbar.
However, it is often possible to combine ecological and economical aspects when reusing brownfields in the course of land recycling.
ParaCrawl v7.1

Außerdem können bedeutende Einsparungen von einem Wechsel in der Bewässerungspraxis (30%), dem Anbau von dürrenangepassten Pflanzen (bis 50%) oder von der Wiedernutzung von geklärtem Abwasser (ca. 10%) erwartet werden.
Additionally, significant savings can be expected from changes in irrigation practices (30%), use of more drought-resistant crops (up to 50%) or reuse of treated sewage effluent (around 10%).
ParaCrawl v7.1

Im Mittelpunkt unserer Arbeit steht die Entwicklung neuer Technologien, die die Art und Weise der Wassernutzung und Wiedernutzung in der Zukunft verbessern.
Developing new technologies that will improve the way water is used, conserved, and re-used in the future is central to our work.
ParaCrawl v7.1

Dabei verfügt das Ruhrgebiet durch seine industrielle Vergangenheit und polyzentrische Siedlungsstruktur über ein großes Potential zur Wiedernutzung brachliegender Industrieflächen und die Entwicklung verkehrsreduzierender und energieeffzienter Siedlungsstrukturen.
This is disappointing as the Ruhr Area, through its industrial past and its polycentric settlement structure, has a great potential for the reuse of former industrial brownfields and the development of transport-reducing and energy-efficient settlement structures.
ParaCrawl v7.1

Dies beginnt bei der jederzeit mit geringem Aufwand möglichen Änderung der Größe des Gebäudes durch Hinzufügen oder Entfernen von Grundelementen bei möglicher Wiedernutzung z.B. vorhandener Außenwandelemente und damit einer Anpassung an den Raumbedarf oder die finanzielle Situation der Nutzer.
This begins with the change, which is possible at all times at low cost, of the size of the building by adding or removing base elements in the event of possible reuse of existing outer wall elements, for example, and thus adaptation to the users' space requirements or financial situation.
EuroPat v2