Translation of "Wiederholungskurs" in English
Im
April
2003
fand
der
letzte
Wiederholungskurs
meiner
Kompanie
statt.
In
April
2003
the
last
training
course
of
my
company
took
place.
ParaCrawl v7.1
Voraussetzungen
für
die
Teilnahme
am
Coiffeur
Wiederholungskurs
sind:
Requirements
for
participation
in
this
Course
are
as
follows:
ParaCrawl v7.1
Für
unseren
Wiederholungskurs
suchten
wir
Schnee.
For
our
repetition
course
we
were
looking
for
snow.
ParaCrawl v7.1
Rookies
und
Fahrer,
welche
noch
den
Wiederholungskurs
absolvieren
mussten,
waren
nicht
zugelassen.
Rookie
drivers
and
drivers
requiring
refresher
tests
were
not
permitted
to
participate
on
Monday.
WikiMatrix v1
Der
Wiederholungskurs
ist
besonders
für
Angehörige
einer
oder
von
maximal
zwei
Organisationen
geeignet,
die
zusammenarbeiten.
The
refresher
course
is
particularly
suitable
for
members
of
one
or
a
maximum
of
two
organisations
that
cooperate.
ParaCrawl v7.1
Wird
der
Wiederholungskurs
nicht
innerhalb
der
vorgegebenen
Frist
absolviert,
sistiert
die
Börse
den
Händler.
If
the
refresher
course
is
not
attended
by
the
set
deadline,
the
Exchange
may
suspend
the
trader.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausbildung
schließt
mit
einem
6monatigen
theoretischen
und
praktischen
Wiederholungskurs
auf
der
Schule
und
einer
staatlichen
Prüfung.
The
training
concludes
with
a
six-months
theoretical
and
practical
revision
course
at
the
college
followed
by
a
state
examination.
EUbookshop v2
Anstatt
die
Soldaten
an
bestimmten
WK-Standorten
einrücken
zu
lassen,
erscheint
ein
"Wiederholungskurs
Mobil
"
mit
allen
nötigen
Geräten,
Simulatoren
und
Materialien
vor
Ort
im
entsprechenden
Dorf.
Instead
of
sending
the
soldiers
to
specific
RC
locations,
a
"Repetition
Course
Mobil
"
with
all
the
necessary
machines,
simulators,
and
material
comes
to
the
location
in
the
specific
village.
ParaCrawl v7.1
Kurs
C:
Der
zweitägige
Wiederholungskurs
dient
der
Verlängerung
der
in
Kurs
A
erworbenen
Befähigung
um
weitere
5
Jahre.
Course
C:
The
two-day
refresher
course
is
designed
for
the
extension
of
the
in
Course
A
acquired
qualification
for
another
5
years.
ParaCrawl v7.1
Die
Zahl
"echter"
Radmärsche
pro
Wiederholungskurs
wurde
kontinuierlich
auf
ein
absolutes
Minimum
von
1
-
2
gesenkt.
The
number
of
"real"
rides
per
training
course
(3
Weeks
every
2nd
year)
was
lowered
continuously
to
an
absolute
minimum
of
1
-
2.
ParaCrawl v7.1
Ferner
richtet
sich
der
Wiederholungskurs
auch
an
Coiffeur-Lehrlinge
welche
sich
optimal
für
die
theoretische
oder
praktische
Prüfung
vorbereiten
möchten.
The
Hairdressing
Refresher
Course
is
further
aimed
at
trainees
who
would
like
give
themselves
the
best
possible
preparation
for
their
theoretical
or
practical
exam.
ParaCrawl v7.1
Die
praktischen
Uebungen
am
Coiffeur
Wiederholungskurs
finden
teilweise
in
gemischten
Gruppen
statt,
was
einen
Austausch
mit
anderen
Kulturen
ermöglicht.
Practical
elements
of
this
Course
are
dealt
with
partly
in
mixed
groups,
allowing
cultural
Exchange.
ParaCrawl v7.1
Der
Coiffeur
Wiederholungskurs
richtet
sich
an
Personen
welche
bereits
vor
einiger
Zeit
den
Coiffeurberuf
erlernt
haben
und
ihr
Wissen
gezielt
auffrischen
und
auf
den
aktuellen
Stand
bringen
möchten.
The
Hairdressing
Refresher
Course
is
aimed
at
people
who
have
already
trained
in
hairdressing
in
the
past
and
would
like
to
refresh
their
knowledge
and
up-date
it.
ParaCrawl v7.1