Translation of "Wiederholungsfrequenz" in English

Die empfohlene Dosierung, Wiederholungsfrequenz und Infusionsgeschwindigkeit sollte nicht überschritten werden.
The recommended dosage, frequency and infusion rates should not be exceeded.
ELRC_2682 v1

Der Taktzyklus beträgt 27 ms, die Wiederholungsfrequenz 37,04 Hz.
The scanning cycle is 27 ms long, giving a repeating frequency of 37.04 Hz.
EuroPat v2

Aufgrund dieser hohen Wiederholungsfrequenz wird eine quasi kontinuierliche Messung ermöglicht.
As a result of this high repetition frequency a quasi-continuance measurement is possible.
EuroPat v2

Die Wiederholungsfrequenz kann mit dem Potentiometer 4 eingeregelt werden.
The repetition frequency can be adjusted with potentiometer 4.
EuroPat v2

Mit wachsender Schichtdicke nimmt die Wiederholungsfrequenz zu.
The repetition frequency increases with increasing layer thickness.
EuroPat v2

Mit Tandem-L ist ein Abbild Erde mit einer hohen Auflösung und Wiederholungsfrequenz möglich.
With Tandem-L, imaging Earth at high resolution and with a high revisit frequency is possible.
ParaCrawl v7.1

Durch die von konventionellen Animationen abweichende Beschleunigung der Wiederholungsfrequenz durchbricht der Künstler bekannte Wahrnehmungsmuster.
By accelerating the frequency of repetition beyond that of conventional animations, the artist breaks up familiar patterns of perception.
ParaCrawl v7.1

Der Messtriangel 22, der vom Strahl 14 in z.B. zwei Millisekunden und mit einer Wiederholungsfrequenz von z.B. wenigen Hertz bis einigen hundert Hertz durchlaufen wird, kann in bekannter Weise erzeugt und bemessen werden.
The measuring triangle 22, which is scanned by the beam 14 in, say two milliseconds with a repetition frequency of a few Hertz, may be dimensioned and produced in a known manner.
EuroPat v2

Eine Messperiode, also die Zeit zwischen t o und t3 (Fig. 5A) kann einige Millisekunden, z.B. 2 Millisekunden betragen und die Messperioden können mit einer Wiederholungsfrequenz von beispielsweise 1 Hz bis einigen hundert Hertz aufeinander folgen.
A measuring period, i.e. the time between to and t3 (FIG. 5A) may be a few milliseconds, e.g. 2 milliseconds and the repetition frequency of the measuring periods may be between about 1 Hertz to several hundred Hertz.
EuroPat v2

Angenommen, daß das Schieberegister 81 aus n Elementen besteht und die Wiederholungsfrequenz der vom Generator 84 gelieferten Schiebeimpulse f s ist, so wird das Ausgangssignal des Vergleichers 77 nach einer Verzögerungszeit EPMATHMARKEREP am Auslaß des Schieberegisters 81 erscheinen.
Assuming shift register 81 consists of n elements and furthermore that the repeating frequency of the shift pulses supplied by generator 84 is fs, the output signal of comparator 77 will after a time t=n/fs appear at the output of shift register 81.
EuroPat v2

Am Kondensator C1 entsteht somit eine sogenannte Rampen- oder Sägezahnspannung, deren Wiederholungsfrequenz beispielsweise mit Hilfe des Widerstandes R2 fest eingestellt werden kann.
Thus, a co-called ramp or saw-tooth voltage results at the capacitor C1; the recurrence frequency of this voltage can be fixed, for example with the aid of the resistor R2.
EuroPat v2

Bei der Mehrzahl der Geräte ist es vor teilhaft, die Serien- und Pausendauer festzulegen und auch die Dauer der Einzelimpulse sowie deren Wiederholungsfrequenz konstant zu halten.
For most apparatuses it is advantageous to determine in advance the duration of the series and the time offs and also to maintain constant the duration of the individual pulses and their frequency of repetition.
EuroPat v2

Das vom Taktsignalgenerator 14 erzeugte Taktsignal wird durch die dem Synchronisiereingang 13 zugeführten Horizontal-Synchronimpulse synchronisiert und weist eine Frequenz auf, die einem ganzzahligen Vielfachen der Wiederholungsfrequenz der Horizontal-Synchronimpulse entspricht.
The clock signal generated by the clock signal generator 14 is synchronization by the horizontal sync pulses fed to the synchronization input 13 and has a frequency which corresponds to a whole multiple of the repetition frequency of the horizontal sync pulses.
EuroPat v2

Das analoge Signal wird im Analog-Digital-Umsetzer in bekannter Weise zu einer Folge von Zeitpunkten abgetastet, deren Wiederholungsfrequenz beispielsweise durch ein Taktsignal bestimmt wird, das dem Analog-Digital-Umsetzer über eine in Fig.
In a manner known in the art the analog signal is sampled in the analog-digital converter at a sequence of times the repetition frequency of which, for example, is determined by a clock signal which is fed to the analog-digital converter via a clock pulse line not illustrated in FIG.
EuroPat v2

Die Dauer, Wiederholungsfrequenz und Amplitude der Impulse werden so gewählt, daß keine Beschädigung der zu erhitzenden Leiterstruktur oder des Substrats auftreten.
The duration, the repetition frequency and the amplitude of the pulses are selected so that the conductor structure which is to be heated, or the substrate, will not be damaged.
EuroPat v2

Dieses hat vorzugsweise im wesentlichen gleichbleibende Amplitude und ändert seine Richtung weitgehend kontinuierlich mit einer der genannten Folge entsprechenden Geschwindigkeit bzw., bei periodischer Folge, Wiederholungsfrequenz.
This preferably has a substantially constant amplitude and changes its direction substantially continuously with a speed corresponding to said sequence or a repetition frequency in the case of a periodic sequence.
EuroPat v2

Erfahrungsgemäss wiederholt sich dieser Vorgang mehr oder weniger periodisch mit einer Wiederholungsfrequenz in der Grössenordnung von mehreren Kilohertz.
Experience has shown that this phenomena is more or less periodically repeated with a frequency in the region of several kcps.
EuroPat v2

Dieses Signal bestimmt die Wiederholungsfrequenz des Tonsignals und liegt typischerweise im Bereich von 0,1 bis 0,2 Hertz.
This signal determines the repetition frequency of the tone signal and it is typically in the range from 0.1 to 0.2 Hz.
EuroPat v2

Vor allem bei Durchleuchtungsuntersuchungen (Fluoroskopie), bei welchen mit einer Wiederholungsfrequenz von typischerweise 30 Bildern pro Sekunde Aufnahmen von einem Patienten gemacht und auf einem Bildschirm dargestellt werden, ist die Begrenzung der eingesetzten Dosisleistung auf vertretbare Werte zu beachten.
In particular in the case of fluoroscopic examinations, where images of a patient are formed and displayed on a display screen at a repetition rate of typically 30 images per second, the dose rate used should be limited to acceptable values.
EuroPat v2

Im Impuls-Fahrplan ist unter a) die Form des sogenannten Grundpulses wiedergegeben, der eine Wiederholungsfrequenz von z.B. 200 Hz aufweist und einen exponentiellen Dachverlauf hat.
In the impulse schedule, a) reproduces the shape of the impulse referred to as the basic pulse, which has a repetition frequency of, for example, 200 Hz and an exponential top sequence.
EuroPat v2

Da die Wiederholungsfrequenz der Laserimpulse 5 kHz betragen kann, lassen sich mit diesem System 50.000 Lichtpunkte pro Sekunde erzeugen.
Since the repetition frequency of the laser pulses can be 5 kHz, 50,000 light spots per second can be produced with this system.
EuroPat v2

Eine andere Möglichkeit beruht darauf, daß die Atemfrequenz wesentlich verschieden von der Wiederholungsfrequenz der Sekundärfeldsignale ist.
Another possibility is based on the fact that the breathing frequency is considerably different from the repetition frequency of the secondary field signals.
EuroPat v2

Angenommen, daß das Schieberegister 81 aus n Elementen besteht und die Wiederholungsfrequenz der vom Generator 84 gelieferten Schiebeimpulse f ist, so wird das Ausgangssignal des Vergleichers 77 nach einer Verzögerungszeit EPMATHMARKEREP am Auslaß des Schieberegisters 81 erscheinen.
Assuming shift register 81 consists of n elements and furthermore that the repeating frequency of the shift pulses supplied by generator 84 is fs, the output signal of comparator 77 will after a time t=n/fs appear at the output of shift register 81.
EuroPat v2

Die Tast- oder Wiederholungsfrequenz liegt bei der bekannten Schaltungsanordnung zwischen 10 und 1.000 Hz, die Abtastzeit liegt zwischen 5 und 30 µsec, bei einer Aus­schaltzeit des Motorstromes von 250 bis 500 µsec.
In this known circuit, the sampling frequency or repetition rate is between 10 and 1,000 Hz, and the sampling time is between 5 and 30 microseconds given a turn-off time of the motor current of from 250 through 500 microseconds.
EuroPat v2

Bei dünnen Schichten, deren Frequenzcode, d.h. das Muster des Frequenzverlaufs, in der Nähe oder unterhalb der Modulationsfrequenz des Ultraschall-Sendesignals liegt, fällt die Wiederholungsfrequenz des Interferenzmusters einschliesslich der Oberwellen in den Analysebereich, wobei der Oberwellengehalt mit der Schichtdicke wächst.
In the case of thin layers whose frequency code is around or below the repetition frequency of the transmitted signal, the repetition frequency including harmonics is within the scanning frequency range, the content of harmonics increasing with the layer thickness.
EuroPat v2

Eine Meßperiode, also die Zeit zwischen t 0 und t 3 (Fig. 5A) kann einige Millisekunden, z.B. 2 Millisekunden betragen und die Meßperioden können mit einer Wiederholungsfrequenz von beispielsweise 1 Hz bis einigen hundert Hertz aufeinander folgen.
A measuring period, i.e. the time between to and t3 (FIG. 5A) may be a few milliseconds, e.g. 2 milliseconds and the repetition frequency of the measuring periods may be between about 1 Hertz to several hundred Hertz.
EuroPat v2

Außerdem passen für eine jeweilige elektronische Steuereinheit relevante Botschafts-Identifizierer nicht in einen Adressierungsraum mit hinreichender Wiederholungsfrequenz, so dass eine effiziente mathematische Formel verwendet werden könnte.
Also, message identifiers that are relevant to a particular ECU do not map into an addressing space with enough repetition such that an efficient mathematical formula could be used.
EuroPat v2