Translation of "Wiederfahren" in English

Ein Mann: Die wundervollste Sache, die mir im Leben wiederfahren ist?
Man: The most beautiful thing that has happened to me in life?
TED2020 v1

Ich will wissen, was Eric wiederfahren ist.
I want to know what happened to Eric.
OpenSubtitles v2018

Sondern was wir mit den Dingen tun, die uns wiederfahren.
It is what a man does with what happens to him. - Let's go swimming.
OpenSubtitles v2018

Es bricht mir das Herz, was dem kleinen Jungen wiederfahren ist.
It breaks my heart what happened to that little boy.
OpenSubtitles v2018

Ich bin das Größte, was dem boxen wiederfahren ist.
I'm the greatest thing ever happened to boxing.
OpenSubtitles v2018

Es tut mir zutiefst leid, was Ihrer Mutter wiederfahren ist.
I am... deeply sorry for what happened to your mother.
OpenSubtitles v2018

Wenn man eine schlechte Wahl trifft, wiederfahren einem schlechte Dinge.
You make bad choices, bad things happen to you.
OpenSubtitles v2018

Die wundervollste Sache, die mir im Leben wiederfahren ist?
The most beautiful thing that has happened to me in life?
QED v2.0a

Naturkatastrophen werden oft als außerhalb menschlicher Kontrolle gesehen und können jedem wiederfahren.
Natural disasters are often seen as outside of a person’s control, and could happen to anyone.
ParaCrawl v7.1

Eingehüllt in weichem Samt kann dir nichts Böses wiederfahren.
Wrapped in soft velvet, nothing bad can happen to you.
ParaCrawl v7.1

Das zu verstecken, was dir wiederfahren ist, bekämpft den Zweck deines Hierseins.
Hiding what happened to you defeats the purpose of being here.
OpenSubtitles v2018

Was ihren Patienten wiederfahren ist.
What happened to her patients.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube wenn ich nur nicht an Todschlag denke, dann wird er auch niemandem wiederfahren.
I believe, if I only don't think about homicide, it may not happen to anyone.
QED v2.0a

Der Schüler ging zurück und informierte Mönch Huayan, was der Schlange wiederfahren war.
The disciple came back and informed monk Huayan what had happened to the serpent.
ParaCrawl v7.1

Personenverwechslung und Identitätsdiebstahl bedeuten, dass das, was Jason und Michael wiederfahren ist, nun jedem britischen Bürger jederzeit passieren kann.
Mistaken identity and identity theft mean that what has happened to Jason and Michael can now also happen to any British citizen at any time.
Europarl v8

Jemand muss diese Menschen entlarven, zeigen, wer sie wirklich waren und was sie wirklich taten, denn wenn wir die Unschuldigen nicht mehr von den Schuldigen unterscheiden können, ist alles, was uns wiederfahren ist, all unser Leiden,
But someone has to expose these people for who they truly were and what they truly did because if we can no longer separate the innocent from the guilty, everything that happened to us, all of our suffering,
OpenSubtitles v2018

Er hat gesagt, es wäre meine Schuld gewesen, dass ich alles Schlechte, was mir jemals wiederfahren ist, verdiene.
He said it was my fault, that I deserved everything bad that's ever happened to me.
OpenSubtitles v2018

Ganz im Ernst, zu Elena Gilbert zu werden war das Beste, was mir je wiederfahren ist.
Seriously, becoming Elena Gilbert is the best thing that has ever happened to me.
OpenSubtitles v2018