Translation of "Wiedererwerb" in English

Häufige, gezielte Übungen sind Voraussetzung für den Wiedererwerb der Sprechfähigkeit.
Frequent and aimed exercises are precondition for re-receiving the speaking ability.
ParaCrawl v7.1

Dieser Wiedererwerb des Geruchssinnes wurde in sehr vielen Fällen beobachtet.
This re-acquisition of the sense of smell has been observed in a great many cases.
ParaCrawl v7.1

Jeder Vertragsstaat stellt sicher, daß Entscheidungen über den Erwerb, die Beibehaltung, den Verlust, den Wiedererwerb oder die Bestätigung der Staatsangehörigkeit eine schriftliche Begründung enthalten.
Each State Party shall ensure that decisions relating to the acquisition, retention, loss, recovery or certification of its nationality contain reasons in writing.
ParaCrawl v7.1

Die Konstruktion in der StbG-Novelle 1993 dient nun dazu, diesen eingetretenen „Verlust“ abzufedern und einen einfachen „Wiedererwerb“ zu ermöglichen.
The wording of the amendment to the 1993 Citizenship Act now serves to cushion this "loss" and make a "simple reinstatement" possible.
ParaCrawl v7.1

Jeder Vertragsstaat stellt sicher, daß Entscheidungen über den Erwerb, die Beibehaltung, den Verlust, den Wiedererwerb oder die Bestätigung seiner Staatsangehörigkeit in Übereinstimmung mit seinem innerstaatlichen Recht einer Überprüfung durch die Verwaltung oder die Gerichte unterzogen werden können.
Each State Party shall ensure that decisions relating to the acquisition, retention, loss, recovery or certification of its nationality be open to an administrative or judicial review in conformity with its internal law.
ParaCrawl v7.1

East Africa erhält das Vorkaufsrecht auf den Wiedererwerb der Konzessionsgebiete, wenn die kommerzielle Produktion während des Jahres 2020 nicht erreicht wird, wenn das Erschließungsunternehmen das Unternehmen von seiner Absicht in Kenntnis setzt, das Portfolio aufzugeben, oder wenn das Erschließungsunternehmen einen Verkauf des Portfolios beschließt.
East Africa will have a right of first refusal to re-acquire the properties if commercial production is not reached during 2020, if the Developer notifies the Company of its intention to abandon the Assets or if the Developer decides to sell the Assets .
ParaCrawl v7.1

Jeder Vertragsstaat erleichtert in den in seinem innerstaatlichen Recht vorgesehenen Fällen und unter den dort festgelegten Bedingungen den Wiedererwerb seiner Staatsangehörigkeit durch ehemalige Staatsangehörige, die sich rechtmäßig und gewöhnlich in seinem Hoheitsgebiet aufhalten.
Each State Party shall facilitate, in the cases and under the conditions provided for by its internal law, the recovery of its nationality by former nationals who are lawfully and habitually resident on its territory.
ParaCrawl v7.1

Die Konstruktion in der StbG-Novelle 1993 dient nun dazu, diesen eingetretenen "Verlust" abzufedern und einen einfachen "Wiedererwerb" zu ermöglichen.
The wording of the amendment to the 1993 Citizenship Act now serves to cushion this "loss" and make a "simple reinstatement" possible.
ParaCrawl v7.1