Translation of "Wiedererstattung" in English

Europäische Patienten sollten Zugang zu qualitativ hochwertigen Informationen über die neuesten erhältlichen Medikamente, die Behandlungsoptionen im eigenen Land und im Ausland, die rechtlichen und finanziellen Implikationen einer Behandlung im Ausland, die Wiedererstattung der Behandlungskosten und viele andere Bereiche haben.
European patients should have access to quality health information regarding the latest medication available, the treatment options home and abroad, the legal and financial implications of being treated abroad, the reimbursement of the treatment costs and many other areas.
Europarl v8

I Setzen Sie nicht il forte, eine Maschine in der Hoffnung auf muoiono Wiedererstattung jedes Verlustes zu füttern.
Once you reach that limit, quit. Do not keep feeding a machine in hopes of recouping any loss.
ParaCrawl v7.1

3Das MEDEV ist ein informelles Komitee belgischer Experten aus Sozialversicherungs-Verbänden und aus nationalen Körperschaften für die Beurteilung und Wiedererstattung von Medikamenten.
3The MEDEV is an informal committee of Belgium experts representing the social insurance organisations and national bodies responsible for the assessment and reimbursement of medicines.
ParaCrawl v7.1

Wir glauben, dass Gott seinen Propheten mit einer Botschaft der Wiedererstattung und der Zubereitung gesandt hat, sodass die Braut Christi herausgerufen, abgesondert, gewaschen im Blut, geheiligt im Wort Gottes und schließlich versiegelt mit dem Heiligen Geist wird.
And we believe that God has sent his prophet with a message of restoration and preparation so that the bride of Christ is called out, separated, washed in the blood, sanctified in the Word of God and finally be sealed by the Holy Spirit.
ParaCrawl v7.1

Setzen Sie nicht fort, eine Maschine in der Hoffnung auf die Wiedererstattung jedes Verlustes zu füttern.
Once you reach that limit, quit. Do not keep feeding a machine in hopes of recouping any loss.
ParaCrawl v7.1