Translation of "Wiedererstattung" in English
Europäische
Patienten
sollten
Zugang
zu
qualitativ
hochwertigen
Informationen
über
die
neuesten
erhältlichen
Medikamente,
die
Behandlungsoptionen
im
eigenen
Land
und
im
Ausland,
die
rechtlichen
und
finanziellen
Implikationen
einer
Behandlung
im
Ausland,
die
Wiedererstattung
der
Behandlungskosten
und
viele
andere
Bereiche
haben.
European
patients
should
have
access
to
quality
health
information
regarding
the
latest
medication
available,
the
treatment
options
home
and
abroad,
the
legal
and
financial
implications
of
being
treated
abroad,
the
reimbursement
of
the
treatment
costs
and
many
other
areas.
Europarl v8
I
Setzen
Sie
nicht
il
forte,
eine
Maschine
in
der
Hoffnung
auf
muoiono
Wiedererstattung
jedes
Verlustes
zu
füttern.
Once
you
reach
that
limit,
quit.
Do
not
keep
feeding
a
machine
in
hopes
of
recouping
any
loss.
ParaCrawl v7.1
3Das
MEDEV
ist
ein
informelles
Komitee
belgischer
Experten
aus
Sozialversicherungs-Verbänden
und
aus
nationalen
Körperschaften
für
die
Beurteilung
und
Wiedererstattung
von
Medikamenten.
3The
MEDEV
is
an
informal
committee
of
Belgium
experts
representing
the
social
insurance
organisations
and
national
bodies
responsible
for
the
assessment
and
reimbursement
of
medicines.
ParaCrawl v7.1
Wir
glauben,
dass
Gott
seinen
Propheten
mit
einer
Botschaft
der
Wiedererstattung
und
der
Zubereitung
gesandt
hat,
sodass
die
Braut
Christi
herausgerufen,
abgesondert,
gewaschen
im
Blut,
geheiligt
im
Wort
Gottes
und
schließlich
versiegelt
mit
dem
Heiligen
Geist
wird.
And
we
believe
that
God
has
sent
his
prophet
with
a
message
of
restoration
and
preparation
so
that
the
bride
of
Christ
is
called
out,
separated,
washed
in
the
blood,
sanctified
in
the
Word
of
God
and
finally
be
sealed
by
the
Holy
Spirit.
ParaCrawl v7.1
Setzen
Sie
nicht
fort,
eine
Maschine
in
der
Hoffnung
auf
die
Wiedererstattung
jedes
Verlustes
zu
füttern.
Once
you
reach
that
limit,
quit.
Do
not
keep
feeding
a
machine
in
hopes
of
recouping
any
loss.
ParaCrawl v7.1